Готовый перевод One Piece: Nemo's Golden Lottery / Ван пис: Золотая лотерея Немо: Глава 6

Козий остров — небольшой остров, даже меньше, чем остров Сиксис. Но в отличие от бесплодных земель последнего, Козий остров наполнен жизнью, на нем растут деревья, живут животные и так далее. В общем, маленький рай посреди океана.

Правда, из-за своих небольших размеров и того, что остров удален от основных торговых путей, он никому не интересен и на нем никто не живет. По крайней мере, так думает весь мир. По сути, остров является базой пиратской команды, которая использует удаленность острова в своих интересах.

«Железная булава» Альвида и ее команда используют Козий остров как место, где они могут отдохнуть после своих рейдов, а также укрыться от преследования морских пехотинцев. На самом деле, это хорошая идея, так как мелких и безлюдных островков вроде Козьего в океане очень много, и если вы не знаете, где именно прячется команда, найти ее будет очень сложно.

Поэтому морские пехотинцы даже не пытаются их искать, так как это пустая трата времени и ресурсов. Легче дождаться очередного появления пиратской команды, а потом схватить их.

Хотя у морских пехотинцев есть дела поважнее, чем беспокоиться о маленькой команде Ист Блю. В общем, именно для этого и существуют охотники за головами и прочие наемники, которые сделают за них работу морпехов, за внушительное вознаграждение, разумеется.

Сама Альвида ничто, особенно теперь, когда она еще не съела Субэ Субэ но Ми, но награда за нее точно должна быть. А учитывая, что она уже давно пират, у нее должно было накопиться достаточно трофеев, которые я не прочь конфисковать.

Кроме этого, я решил нацелиться на Пиратов Альвида, потому что я знаю эту команду и их уровень силы. Ну, и еще потому, что они находятся ближе всего к моему нынешнему местонахождению. Перед полноценным выходом в мир мне пригодится еще один козырь и я хочу заработать один лотерейный билет до того, как попаду на большую землю.

Квинджету понадобилось всего два часа, чтобы добраться до острова Альвиды, и теперь, под руководством Оракула, мы приземлились на поляне, рядом с берегом океана, который находился на противоположном конце острова от того места, где находилась база Пираты Альвиды были обнаружены.

Все время, пока мы были в дороге, я продолжал строить псионический щит и вполне преуспел в этом, хотя мне потребовалось еще несколько сеансов, чтобы полностью его закончить. Это оказалось гораздо сложнее и изнурительнее, чем я думал вначале, но при работе с разумом, особенно своим, следует быть предельно осторожным.

После приземления я немного подкрепился и восполнил потерянную энергию. И вот, пришло время заработать еще несколько миллионов белли.

На этот раз я решил не использовать силовой метод, а действовать более аккуратно, и заодно проверить еще несколько своих псионических навыков.

Удобно устроившись в кресле пилота, я закрыл глаза и сконцентрировался, отделяя астральную проекцию от физического тела. Я ничего не успел понять, как я оказался в воздухе и теперь завис под потолком Квинджета, глядя на свое бессознательное тело, безвольно лежащее на стуле.

- Ого... - невольно сказал я, заметив, как непривычно быть астральной проекцией.

Теперь я был на астральном плане, альтернативном измерении, эквивалентном нашему собственному пространству, где вся материя состоит из эктоплазмы. По крайней мере, так говорит мне опыт Эммы.

Я мог наблюдать за тем, что происходит в реальном мире, но другие существа, не имеющие связи с этим местом, не смогут меня увидеть или каким-либо образом причинить мне вред. Я не думаю, что даже Хаки может пересечь границы измерений.

Но среди Дьявольских плодов обязательно должны быть те, которые позволяют подключиться к этому плану. За примером далеко ходить не надо, и я думаю, что под эти критерии подходит та же Перона со своим Хоро Хоро но Ми.

Сейчас я находился на Астральном Плане, который привязан к этой планете, но в любой момент я могу погрузиться глубже в настоящее Астральное Царство, это совсем другое измерение, со своими правилами и законами. Правда, я не собираюсь этого делать, так как не уверен, что смогу вернуться назад, да и кто знает, что за твари там водятся. У меня все хорошо и в материальном плане.

Кстати, о материальном мире. Я могу в любой момент показать свою проекцию в мире живых, и даже тогда люди смогут видеть и общаться со мной, но не смогут прикоснуться ко мне. Как и я, но мои телепатические способности будут работать нормально, кроме того, они станут сильнее, за счет того, что я не ограничен своим мясным костюмом.

По сути, я стал живым призраком. Я могу быть невидимым, летать, проходить сквозь твердые объекты, использовать телепатию и стрелять психическими взрывами и молниями. Не хватает только вливания и захвата тела.

«Я не ожидал, что эта способность окажется такой многообещающей и полезной. Может, мне взять фамилию Фентон? Или Фантом лучше? Хотя нет, это глупо. - невольно подумал я, продолжая рассматривать свою проекцию и астральный мир.

Потратив несколько минут на то, чтобы привыкнуть к обращению с таким телом, и к тому, как летать, я решил убедиться, что все работает правильно.

- Оракул, ты меня слышишь? - зависнув рядом с моим настоящим телом, громко спросил я, все еще находясь в астрале.

Не услышав ответа, я проявил свою проекцию в материальном мире и снова обратился к бортовому компьютеру Квинджета: - Оракул!

- [Капитан?] - спросил Оракул, не обращая внимания на то, что меня двое, один спит на стуле, а другой летит рядом.

- Так что все работает. Продолжайте поддерживать маскировку, и если ты заметите злоумышленников, ты сможете поднять реактивный самолет в воздух. Твоя главная задача - не допустить обнаружения Квинджета, а также защитить мое тело. - Я отдал приказ.

- [Да, сэр.] - ответил Оракул.

Убедившись, что ничего не забыл, я снова погрузился в астрал и, пролетев через потолок струи, улетел на другую половину острова, где ощутил скопление разумов.

Пара минут полета по густому лесу, который не доставил мне никаких проблем, так как я летел прямо сквозь деревья, пропустив их через свое призрачное тело, я оказался на другой стороне острова, где заметил несколько деревянных постройки и четырехмачтовый корабль.

Он был окрашен в розовый цвет с белыми парусами, раскрашенными сердечками. На грот-мачте развевается пиратский флаг, а носовая фигура выполнена в виде белой утки. Веселый Роджер пиратов Альвида был традиционным черепом и скрещенными костями, однако череп изображен сбоку и имеет красное сердце.

Всего я почувствовал восемнадцать человек. Семнадцать мужчин и одна женщина, которая сейчас находилась на корабле. Это, по-видимому, была сама Альвида и остальные ее подчиненные. Опять повезло, нет заложников и ненужных свидетелей.

Большинство подчиненных Альвиды теперь сидели у костра в центре импровизированного лагеря и что-то праздновали, очень громко смеялись и распевали спиртные напитки. Не повезло только двум парням, которые дежурили на корабле и, видимо, служили телохранителями капитана.

Немного послушав разговоры пьяных пиратов, которые в основном состояли из оскорблений в адрес самой Альвиды и ее внешности, а также жалоб на то, как жестоко она с ними обращается, я смог выяснить, что они только что вернулись из удачного рейда на пассажирское судно. Счастливый.

Я решил не пачкать о них руки и просто усыпил их с помощью телепатии. Во-первых, пираты сейчас слишком пьяны и драться они точно не смогут, а во-вторых, ненавижу иметь дело с этими трусами, которые прячутся за бабьей спиной.

Мало того, что они бездарные слабаки, так еще и оскорбляют Альвиду за ее спиной, а на ее глазах ведут себя как ее преданные поклонники и восхваляют ее «красоту», боясь получить удар железной булавой по голове.

Я понимаю, что в таком опасном мире можно сделать все, чтобы выжить, но поскольку у тебя здоровое тело, ничто не мешает тебе честно работать. Они сами решили посвятить себя преступной жизни ради легкой наживы, а поскольку они такие слабаки, то точно не имеют права жаловаться на Альвиду, которая, в общем-то, их оберегает.

— Ладно, это не мое дело. Не мне судить о людях по их поступкам. Я сам делаю довольно аморальные вещи. Кто знает, что бы я сделал, если бы у меня не было «Золотой лотереи». - Усыпив всех пиратов, подумал я, заметив, что Коби здесь нет.

Видимо, ему повезло, и благодаря мне он никогда не будет порабощен командой Альвиды. Убедившись, что на острове больше никого нет, я полетел на корабль.

Быстро усыпив охрану, я направился в каюту капитана, где находилась Альвида. Пройдя через несколько стен, я очутился в довольно роскошной комнате, в центре которой стоял большой деревянный стол, за которым сидела сама Альвида, почти двухметровая толстуха с черными волосами и веснушками.

Честно говоря, если не считать ее веса, она действительно выглядела симпатичной в реальности, по крайней мере, теперь, когда у нее было сосредоточенное выражение лица, когда она считала деньги.

Хотя возможно, я так думаю, из-за того, что она первая женщина, которую я увидел за последний месяц.

- Хм, добрый день. - Вернувшись в материальный план, вежливо сказал я, чтобы привлечь внимание 22-летней женщины.

- Какой? Что за черт? ; – испуганно вскрикнула женщина, отбросив деньги и подняв булаву.

- Красивый? Как вы сюда попали? Вы пришли по зову сердца ради прекрасной Альвиды-сама? - Увидев мое появление, пиратка отбросила всю свою настороженность и начала со мной флиртовать.

Ожидая чего-то подобного, я никак не отреагировал и спокойно сказал: - Нет, я охотник за головами и пришел поймать тебя, "Железную Булаву" Альвиду.

- Поймай меня в свои любовные сети и никогда не отпускай? Ах ты негодяй. Ну да ладно, я согласена, красавчик. Я знала, что рано или поздно это произойдет, ведь трудно быть самой красивой женщиной в мире. - со вздохом сказала Альвида, прикладывая руку к щеке.

- У тебя серьезные комплексы по поводу внешности, да? - задал я, по сути, риторический вопрос.

- У меня нет никаких комплексов! - крикнула Альвида, и в подтверждение этого разрушила стол булавой.

- Эх... Если ты хочешь избавиться от лишнего веса, я советую тебе найти Дьявольский плод Субэ Субэ но Ми, он выглядит как глянцево-розовый плод, похожий на персик, с s-образными завитками и зеленым стеблем, растущим сверху. этого. Если я не ошибаюсь, он должен быть недалеко от этого острова. - сказал я со вздохом. Сегодня слишком длинный день.

- Действительно? Это так? - серьезно спросила Альвида, отбросив всю свою клоунаду.

- Да. Но, тебе придется искать его после того, как ты сбежишь от морпехов, если тебе это удастся, конечно. - честно ответил я.

- Уфуфуфу, ты смешной. Вот и все, я решила, что ты станешь моим мужем и останешься со мной навсегда. Будь счастлив, любимый, у тебя самая красивая девушка в море. - уверенно сказала Альвида, указывая на меня своим оружием.

- Какая беда... Я знал, что мне нужно просто вырубить ее и убраться отсюда, забрав все награбленное. Так что нет, я хотел поболтать. Тупой дурак. - тихо сказал я, ругая себя за собственную глупость.

- Что ты шепчешь? Разве ты не должен плясать от радости, что у тебя есть такая красивая женщина, как я? — высокомерно спросила Альвида. Ага, конкретно у нее крыша с ума сходила из-за комплекса неполноценности, если она такие вещи вслух говорит.

- Я, пожалуй, откажусь от такого заманчивого предложения. — быстро сказал я.

- А кто тебя спросит? Ты останешься здесь, и это НЕ ОБСУЖДЕНИЕ!!! - закричала Альвида и атаковала меня своей булавой.

Правда, в этом не было никакого смысла, потому что пока я был астральной проекцией, все материальные объекты просто проходят сквозь меня и не причиняют мне вреда.

- КАК??? - в шоке закричала Альвида, увидев, что я спокойно стою на том же месте, а удар пришелся на пол салона.

- Ладно, хватит. Пора заканчивать этот цирк. Если убежишь от морпехов, так тому и быть, я тебя больше не трону. Но сейчас мне нужны деньги, так что иди спать. - абсолютно спокойно сказал я, а затем с помощью своей телепатии легко усыпил Альвиду.

У нее не было шансов противостоять моим псионическим силам, поэтому она мгновенно потеряла сознание и упала на пол, даже не осознав, что произошло.

Подлетев к голове женщины, я положил руки на ее виски и начал использовать поглощение информации.

Альвида довольно опытный пират и плавает в море уже несколько лет, и в отличие от того же Галли, который вообще ничего не знал о мире и выжил только благодаря своему везению, у Альвиды довольно много информации и знаний о парусный спорт, навигация, прошлые события и то, как на самом деле устроен мир. Ну, по крайней мере, как работает Ист Блю.

Это именно то, что мне сейчас нужно, ведь не стоит забывать, что я не уроженец этого мира и не знаю многих вещей, знакомых местным жителям.

Теперь, благодаря памяти об Альвиде, я лучше понимаю мир, и мой дальнейший путь пройдет более гладко.

Закончив скачивать всю полезную информацию, я обратил внимание на разрушенный стол Альвиды, на котором лежало то, ради чего я сюда пришел.

- О да, я не могу ни к чему прикасаться, пока у меня нет тела. - сказал я вслух после того, как попытался поднять с пола пакет с белли, но не смог.

- Значит, сначала мне нужно вернуться за телом, а потом я смогу забрать все сокровища пиратов и саму Альвиду. - пробормотал я, собираясь покинуть корабль, как в последний момент заметил висевшую на стене листовку.

- Всего три миллиона. Я надеялся на пять. - возмущенно сказал я, заметив, что вознаграждение Альвиды составляет на два миллиона меньше, чем я думал.

- Хотя логично, сейчас только 1518. По крайней мере бабла у них полно. Ладно, никуда не уходи, я скоро вернусь. - сказал я в конце и тут же полетел на квинджет.

http://tl.rulate.ru/book/74058/2051722

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь