Готовый перевод The Hero died, now what? / Герой погиб, и что теперь?: Глава 5

Мой класс, 42S03A, неосознанно приобрел статус знаменитости в течение первого месяца учебы. Даже наш репетитор по гражданскому праву и химии, молодая женщина, только что окончившая NIE1, по имени мисс Анг, с трудом сдерживала свое удивление, когда зачитывала список имен, принимая посетителей.

"Итак, Эйвери, ты - президент Союза студентов?" - сказала она, одобрительно кивая головой. "А еще есть Серафина, старший префект, а также вице-президент Лиам... Вы с Эйвери знакомы?".

"Мы четыре года учились в одном классе средней школы, мисс Анг", - ответил Лиам со среднего заднего ряда, направив улыбку в мою сторону. "Правда, Эйвери? Выпьем за четыре года дружбы и считаем!".

"Д-да, за здоровье..." Я быстро отвела взгляд; не то чтобы я ненавидела его до глубины души, но, если честно, его прямолинейность и экстравертный характер - это то, с чем я не могла справиться даже после стольких лет.

"Мм, интересно. Что ж, класс, я надеюсь, что вы все поладите друг с другом, так как вы будете вместе следующие два года или около того, пока не сдадите экзамены". Мисс Анг подошла к учительскому столу и достала из своей холщовой сумки стопку бумаг, перевязанных красной резинкой. "Прежде чем мы начнем сегодняшний урок химии, я должна сначала отдать ваши работы с общего теста прошлой недели".

"Хуууууу..." Атмосфера в классе мгновенно испортилась после объявления мисс Анг.

"Мисс Анг, вы можете сказать нам, какой средний балл по классу?" - спросил кто-то, подняв руку.

"Средний показатель..." Мисс Анг взглянула на таблицу, выведенную на экран ее ноутбука, и ярко улыбнулась. "Семьдесят пять, А1".

Несколько человек начали громко аплодировать, а некоторые другие заметно расслабились. Если средний балл класса - А1, почему они должны волноваться о провале? Уже можно было быть уверенным, что все в классе сдали общий тест на отлично.

"Я рада сообщить, что у нас есть... два человека из этого класса, которые набрали 100 баллов из 100", - продолжила мисс Анг бодрым голосом. "Поздравляем Эйвери! Пожалуйста, пройдите вперед, чтобы забрать свою работу".

"Вааа, он снова получил полную оценку? Я так завидую...", - слишком громко прошептала девочка своей подруге.

Ее подруга бросила на меня косой взгляд. "Сейчас от него этого ждут, но как он делает это так легко?"

Лиам вскочил на ноги и закричал: "Я преклоняюсь перед такими отличниками, как Эйвери-оппа, вау-вау!!!".

Пряча лицо от секундного смущения, я встал со своего места и подошел к мисс Анг; она вернула мне бумагу со словами "Я так горжусь тобой, продолжай в том же духе, хорошо?" и одобрительно кивнула головой.

"Спасибо за ваши ободряющие слова, мисс Анг". Я вежливо поклонился и сделал паузу. "Простите, но мне показалось, что вы сказали, что есть еще один ученик, который тоже набрал полные баллы... кто этот человек?"

"О, вам интересно?" Мисс Анг рассмеялась и объявила следующее имя в своем списке. "Пожалуйста, пройдите вперед, чтобы забрать свою работу, Серафина".

Позади меня раздался звук отодвигаемого стула, нарушив неловкую тишину в классе; я инстинктивно отошла в сторону, чтобы она могла пройти, и посмотрела на нее.

"В этот раз вы превзошли все ожидания, Серафина. Пожалуйста, продолжайте в том же духе", - сказала мисс Анг, возвращая ей работу.

"...Спасибо, мисс Анг. Я буду иметь это в виду". Она повернулась - ее темные косые глаза мелькнули по моему лицу - и быстро села обратно на свое место.

"..." Я тоже тихо вернулся на свое место в углу.

"Мисс Анг, а как же я, я?" спросил Лиам, взмахнув рукой высоко в воздухе. "Могу я сначала получить свою газету, чтобы я мог скопировать ответы Эйвери?"

"Сейчас я буду называть имена по номерам, Лиам, так что тебе придется набраться терпения", - решительно сказала мисс Анг.

Лиам, однако, так просто не сдался. "Как насчет моей оценки, мисс Анг? Просто скажите мой балл вслух, я не возражаю!"

Она тонко улыбнулась. "Пятьдесят в точку. Поскольку вы набрали меньше всех, пожалуйста, подойдите и найдите меня после урока".

"ГАХ..." Он рухнул обратно на свое место, и все начали смеяться до слез.

Тем временем я мог только качать головой и вздыхать.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/73878/2041302

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь