Готовый перевод Extraordinary Times / Удивительные Времена (Люди Икс): Глава 8

Сказав это, группа замолчала. Я подумал, что она оставляет слово для того, чтобы кто-то еще представился, поэтому решил продолжить с того места, где она остановилась. Не то чтобы я стеснялся того, кем я был или чем занимался.

— Ну, как вы, ребята, уже знаете, я Беллами. Беллами Марчер, — сказал я, пожав плечами, прежде чем дать лучшее объяснение своим способностям, которое я мог, — я поглощаю свет, а затем делаю с ним… что-то, — я не хотел быть расплывчатым намеренно. Просто сказать, что я могу запускать энергетические взрывы и использовать свет, как мгновенные стероиды, звучало не так круто, как было.

Мое вмешательство было достаточной передачей эстафеты, чтобы другие присоединились. — Хисако Ичики, — просто сказала японская девушка, назвав своё имя, — Я могу создать псионическую броню, чтобы сражаться в ней.

В качестве демонстрации вокруг Хисако образовалась синяя броня, сделанная из какой-то необработанной энергии. Ее тело было надежно изолировано внутри с большим пространством между ядром, в котором она находилась, и внешним миром. Это было чертовски круто. Я думал, что у нее самая полезная сила из всех нас.

— Вау, — глупая часть меня, которая хотела знать, на что это похоже, сказала мне протянуть руку и прикоснуться к ней, что я и сделал.

— Эй, руки прочь!

К сожалению, место, куда я положил руку, было там, где была бы ее грудь, если бы там не было брони. Если бы мисс Прайд не положила руку мне на плечо в тот момент, я, вероятно, почувствовал бы, что значит получить удар по лицу сверхспособностями гораздо раньше, чем думал. Ее бронированный кулак прошел прямо сквозь меня. Это было странное чувство.

— Спокойно! — сказала мисс Прайд, вставая между мной и Хисако, прежде чем она смогла снова попытаться ударить меня.

— Я виноват! — я извинился, поморщившись от всего хорошего, что она могла бы сделать после того, как я фактически полапал ее. Я предполагал, что она на самом деле чувствовала прикосновение. — Я просто хотел увидеть, на что это похоже! Я имею в виду не твои сиськи! Я говорила о броне!

Я так хорош в первых впечатлениях. Я не думаю, что Хисако когда-либо полностью простит меня за это.

Единственный парень в группе посмеялся над ней. Должно быть, у него были хорошие отношения с ней, чтобы это сошло ему с рук, но, похоже, ему было все равно. Вытирая слезу с глаз, он представился.

— Эдди Танкреди, — сказал он, прежде чем указать на себя, медленно поднимаясь с пола в воздух, — лучший летун из всех студентов, просто чтобы ты знал.

Мой нравились такие представления. Было это правдой или нет, но он казался добродушным парнем.

— Приятно познакомиться, Беллами, — Эдди приземлился, подошел и похлопал меня по спине, — хорошо, что наконец-то в группе появился еще один парень. Постарайся, чтобы Хисако не убила тебя до того, как у нас будет первая командная работа, ладно?

Хисако закатила глаза и поправила своего товарища по команде. — Если серьезно, хорошо иметь еще одного человека в группе, и точка. — она все еще злилась на меня, но, по крайней мере, она понимала, что я буду полезен, учитывая мои потрясающие способности. и все такое. — До сих пор у нас было полное недоукомплектование.

— Насколько? — я спросил. Я ничего не слышал об этом до того, как согласился прийти на встречу, — … просто любопытства ради.

Профессор Прайд усмехнулась и ответил за неё. — Большинство других студенческих отрядов имеют шесть учеников. До сих пор у нас было трое. Ты поднимаешь нас до четырех, то есть, если ты решишь присоединиться. Это твой выбор.

— До сих пор вы сражались с другими отрядами 3 на 6?

— Ну, мы не сражались с ними напрямую. Такое почти никогда не делается. Скорее, соревнование в фиктивных миссиях или просто сравнивание результатов командных упражнений.

Это всё ещё было ужасно для них! Очевидное числовое преимущество было бы решающим для любого другого отряда практически в любых условиях миссии, упражнения, вероятно, в некоторой степени основывались на скорости, а скорость, вероятно, имела большое значение в любой системе подсчета очков, которая у них была. Конечно, команды с большей численностью выполнят свои задачи быстрее.

Мне пришлось задать очевидный вопрос. — Почему у вас была команда с тремя детьми, если почти у всех остальных было по шесть?

Мисс Прайд мрачно усмехнулась, чего я никак не ожидал от нее. — Потому что директриса - сука. — услышав это, я был удивлен. До сих пор мисс Прайд всегда была строгой, но никогда не вульгарной. Должно быть, это отразилось на моем лице, потому она уточнила. — Эмма Фрост и я не любим друг друга. Это очень длинная история.

В то время я не знал, насколько это было преуменьшением. Я даже не знал, что другие супергерои могут ненавидеть друг друга. Я узнаю это позже. О, Боже, я точно узнаю это позже.

Однако в то время я не хотел прикасаться к этой теме, а один член команды еще ничего не сказал, несмотря на то, что на ее лице с завязанными глазами была очень довольная улыбка. — Итак, я уже видел, на что способны все остальные, — сказал я, подходя к Рут. Я уже был с ней знаком. — Каковы твои способности?

Я никогда не спрашивал ее раньше, потому что это казалось грубым. Я не знаю почему. В моей голове это не звучало глупо, клянусь! Я думал, что это часть какого-то этикета мутантов. Насколько я знал, были люди, которые обиделись бы на меня, если бы я задал этот вопрос, и, если бы мне не повезло, я бы столкнулся с ними в первый же раз, когда задавал бы вопросы!

Рут не обиделась, она протянула руку и обеими руками схватила меня за одну руку. Какая странная девчонка. — Тебе не нужно так нервничать, Беллами. Нет. Да, прости меня, она уже знает, что ты будешь замечательным товарищем по команде. Спасибо.

Я рассмеялся, пытаясь понять то, что она только что сказала. Я не мог быть так легко прочитать. — Я не нервничаю.

— Ты много говоришь и улыбаешься, когда нервничаешь, да.

Проклятье. Откуда она вообще знала, что я улыбаюсь? Она не могла ВИДЕТЬ!

Эдди вздохнул и наклонился над Рут, положив руки ей на плечи сзади. — … Сила Рут… эх. Психические способности чертовски странные, чувак. — он посмотрел на девушку, хмуро глядя на ее голову, — Это действительно раздражает, когда твои мысли постоянно читают.

— Значит, она может читать мысли? — сказал я, полагая, что она, должно быть, уловила мои чувства. Это помогло понять некоторые вещи. Я не был уверен, что я чувствовал по этому поводу.

— Она также может до некоторой степени видеть будущее, — сказала мне мисс Прайд. — Это очень полезно, но сбивает с толку. Иногда мы можем в этом разобраться, а иногда это подкрадывается к нам неожиданно, как с тобой. Она первая, кто сказала нам, что ты будешь в этой команде, еще до того, как ты пришел сюда.

Что-то в том, что ты слышишь, что ты должен быть где-то, обнадёживало. То, что даже если на самом деле это был просто случайный случай, кто-то ждал, когда ты появишься, это заставило тебя чувствовать себя хорошо.

Я рассмеялся, не слишком смиренно. — Это судьба. Мне суждено было быть здесь и вывести эту команду на новые высоты! — я громко засмеялся. — … У этой команды вообще есть название или номер? Мы что, Команда 5?

— Паладины.

Хорошо звучало. Казалось, что название говорило «постараться». После того, как я услышал все названия отрядов, мне показалось, что люди, которые их придумали, слишком хорошо постарались.

— Хм. Неплохо, — сказал я, прежде чем хлопнуть в ладоши и потереть их друг о друга в предвкушении, — Не знаю, как вы, ребята, но я пришел сюда, чтобы научиться не умирать. Чем быстрее мы сможем заставить меня не сосать в боях, тем лучше.

Как будто мне нужна была мотивация, Эдди был тут как тут, мотивируя меня еще больше. — Да! Я понимаю тебя! Не будь якорем, тянущим нас вниз, чувак!

Эдди мог бы быть потрясающим заводилой. Если я не был взволнован раньше, я определенно был бы после нескольких хороших толчков. Это даже не было подделкой. Я подпрыгивал на месте, рвясь в бой. — Я готов. Это то, ради чего я пришел сюда в первую очередь. Направьте на меня свой лучший удар, — неверный выбор слов, когда Хисако одела правую руку в броню и занесла для удара. — Нет! Я имел в виду тренировку, не буквально!

 

http://tl.rulate.ru/book/73875/2121237

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь