Готовый перевод Власть проклятая любовь / Власть проклятая любовь: Глава 8

Тук.

Адриана обернулась на легкий звук движущегося воздуха в дверном проёме.

— Что с тобой? — Слегка улыбнувшись, она посмотрела на взъерошенные каштановые локоны своей подопечной. Та с легким звоном башмачков прошла вдоль всего чердака и опустилась рядом на деревянный ящик с залежалыми вещами. Она недовольно кинула разрозненную стопку бумаг вперед, а вслед за ними заодно полетели остальные предметы.

— Какой-то левый парень упрекнул мой пьяный бред про принца, — Вика тяжело дышала то ли от смущения и стыда, то ли от недовольства, то ли от того и другого в их ядовитой совокупности.

Услышав такое объяснение, Адриана не смогла сдержать звонкого прерывистого смеха.

— Да блин, я знать не знаю его, отвечаю! Вижу первый раз!

— Ты каждый раз, когда напиваешься, выдаешь несусветное, — Рия подобрала выкинутую подзорную трубу. — То ищешь себе богатого торговца, а, нет… Сначала был благородный рыцарь, к которому ты должна была невзначай упасть на руки, потом торговец шёлком, потом красавчик маркиз, теперь прекрасный принц, кто будет следующим? Наш боженька? А ты будешь пресвятой Викторией?

— Конечно, — грустно ответила Вика и посмотрела через маленькое чердачное окошко, сквозь которое виднелась далёкая мерцающая гладь воды. Её опять мучил один из самых риторических вопросов в жизни: — Может, пора перестать пить?…

— О-о, да… эту стадию мы между всеми кандидатами проходим, не волнуйся…

— Знаешь, — перебила Вика, пытаясь сменить тему. — Я когда столкнулась с ним, выронила все бумажки. Я знаю, что это была чистая случайность, но он как будто специально читал, что в них.

Рия, всё еще улыбающаяся, со щелком раскрыла подзорную трубу и посмотрела в небольшое окно.

— Будем надеяться, что он просто «суйка с носом».

— Почему мы вообще сидим на чердаке?

— Потому что почти все работники торговой гильдии, включая работников порта, знают меня в лицо, — Рия медленно передвигала трубу в разные стороны. — Будет довольно проблематично что-либо сделать на глазах у всех этих людей.

— Оу, бабуля Элация просто сказала тебе не высовываться? — Поскольку Вика была приставлена к Рии больше десяти лет назад, она чувствовала ситуацию вдоль и поперек. Бывало и так, что она отхватывала двойную порцию оплеух и наказаний за всё происходившее, хотя наказания Рии порой были намного серьезнее.

— Ну, да… На самом деле со дня на день приедет мой брат, но я хочу докапаться до результата сама, ибо потом мне вообще из дома выйти будет нельзя.

— Понятно, — вздохнула Вика, перенимая подзорную трубу. — Как думаешь, почему корабль не прибыл еще вчера по расписанию? Может мы его пропустили…

— Для этого я и послала тебя за бумажками, они могли теоретически прийти и ночью, но мне плохо в это верится.

Адриана пролистала все принесенные бумаги и, убедившись в своей правоте, слегка покивала.

— В недели фестиваля торговая гильдия обязует проходить раннюю регистрацию, чтобы быстро и усиленно контролировать ввозимые товары и освобождать время для приемки других. Они как обычно подали заявку на привоз специй, все документы уже готовы и только ожидают прибытия корабля…

— Ладно, и какой план у нас в целом? — Вика в предвкушении поёрзала на месте.

— Мы ждем, пока появится корабль, ты тихо идешь туда и пытаешься получить самое важное: узнать, кому и куда они его привезли. В идеале лучше посмотреть, что в этих бочках. Далее по плану сплошная импровизация, есть немного времени, чтобы внести правки. — Рия подняла рукав рубашки, поверх которого был надет тонкий плетеный браслет с большой синей бусиной. — Руну воздуха используем как обычно.

— Ха! Ну да, другого плана я и не ожидала, — Вика была воодушевлена появившимся делом. — Ты только проверяй иногда, а то опять ненароком отключишь.

— Пока он не касается тела, всё должно быть в порядке, — Адриана быстро отмахнулась, на её лице появилась хищная улыбка. — В конце концов, это лучше, чем сидеть сложа руки.

Вика отставила подзорную трубу и с ехидным лицом повернулась к Адриане.

— Ты же понимаешь, что нам хана при всех исходах? Ты хоть придёшь на мои похороны?

На что вторая лишь хмыкнула:

— Зато будет весело. Хоронить нас будут вместе.

— «Святая Лурия» появилась на горизонте.

— Может, эти мелкие сошки ждали этот корабль? Думаешь, та девчонка может быть с ними заодно? — Грей сидел на траве, разморенным взглядом рассматривая траву возле ног.

Аарон присел рядом.

— Через сколько она будет здесь? — Рей сделал вопрос Грея риторическим.

— Точно не сказали, я думаю, минут тридцать.

Рейнард достал три круглые бусины на переплетенной тесьме и протянул их Грею. Тот соприкоснул их друг с другом и наложил общую руну воздуха с помощью своей способности. Густые брови сдвинулись над серьезным взглядом:

— Скоро начнет смеркаться, главная задача на сегодня: понять насколько нам важен этот корабль и его капитан, если в течение следующих трёх часов, мы не находим ничего важного, выдвигаемся на прежнее место. Мне плевать, кому мы сегодня откроем дорогу в ад, тем или другим, но у нас больше нет времени оставаться здесь.

Грей слегка приподнял брови и сжал губы в непонятной ухмылке. Аарон посмотрел на его глупое выражение лица и словно прочитал его мысли через бегущую строку:

«Человек, способный потопить целый корабль в одиночку, просто пошевелив рукой, говорит послать кого-то в ад…».

Аарон с каменным лицом поймал взгляд Грея и просто понимающе моргнул и быстро отвел взгляд в сторону

«Я в прошлый раз огреб, в этот давай сам…»

Грей скорчил гримасу и возмущенно открыл рот без единого звука:

«Нихера-се новости!»

— Я Вас понимаю, проваливайте, — Рейнард встал и кинул на них холодный взгляд, затем он слегка потянул за шиворот Грея и потянул по направлению к пристани.

http://tl.rulate.ru/book/73844/3635539

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь