Готовый перевод S-Class Except Me / Все охотники S-класса, кроме меня: Глава 30.1

Бэк Духан повесил трубку и посмотрел на часы. Скоро уже идти.

Он отправил людей из США в Корею, чтобы они разузнали об известных корейских местах, которые можно было бы посетить. Перебронировать место, которое было забронировано более полугода назад, одними деньгами было трудно.

— Дедушка, кто это был? — высунув голову, спросила маленькая девочка, сидящая на мягком кресле и смотрящая фильм на планшете.

В отличие от Бэк Духана, который выглядел как типичный кореец, девочка обладала экзотическими чертами лица и зелеными глазами. Тем не менее ее темные волосы были такими же, как у Бэк Духана.

Мужчина погладил ребенка по голове.

— Человек, который будет сопровождать нас. Кроме того, с ним приедет сестренка, которая поиграет с Соён.

— Вау, правда?

Бэк Соён, которая с момента приезда в Корею умирала со скуки, засветилась от счастья.

В Корее, кроме Бэк Духана, не было никого, кто бы мог с ней поиграть. Поэтому целыми днями она смотрела фильмы на планшете и публиковала фотографии в своем Outstagram.

— Тогда мы сможем вместе пойти погулять? Я видела пост о продаже огромных тортов в Outstar! Очередь очень длинная. Я хочу сходить туда, дедушка.

— Да, мы вполне можем туда заскочить.

Он искал непробужденную молодую девушку, чтобы та присмотрела за его внучкой.

Услышав первоначальные требования Бэк Духана, Со Доджун ответил, что не сможет их удовлетворить. Однако сегодня, в день официальной встречи, Со Доджун неожиданно позвонил и спросил, может ли его знакомая присоединиться к ним.

Знакомая оказалась дочерью известного кузнеца, о котором слышал даже Бэк Духан. Бэк Духан был рад, что Со Доджун знает эту девушку лично.

Бэк Духан обнял Бэк Соён и посадил ее к себе на колени. Бэк Соён улыбнулась, почувствовав, как большая рука начала поглаживать ее голову. На лице Бэк Духана также расцвела счастливая улыбка.

Бэк Духан, который придерживался своего строгого и основательного имиджа в эфире, не мог не вести себя как дедушка перед своей прекрасной внучкой.

— Более того, Соён-а, ты помнишь слова дедушки о том, что в Корее ты должна говорить на корейском?

— Угх.

— Так как в тебе течет корейская кровь, то, конечно, ты должна уметь говорить по-корейски.

Бэк Соён нерешительно ответила, надув щеки так, словно ей не понравился столь строгий выговор:

— Ладно.

— Не «ладно», а «я поняла».

— Я поняла.

— Верно. Молодчинка.

Бэк Духан достал из рукава шоколадку. Глаза Бэк Соён засверкали.

— Вау, шоколадка! Дедушка, дай мне еще одну.

— Ты должна говорить: «Пожалуйста, дай мне еще одну». Если ты съешь слишком много, то придет призрак кариеса. Одной будет достаточно.

— Не достаточно. Я отдам одну сестрёнке, которая сегодня приедет.

Бэк Духан расхохотался от слов, которые, как он считал, были достойны похвалы. Он вручил Бэк Соён еще одну шоколадку.

Конечно эта девушка присоединилась внезапно, но, может быть, это судьба.

— Нам надо идти. Вперед, Соён.

— Унг!

Бэк Соён обвила руками шею Бэк Духана.

Бэк Духан, несущий внучку на руках, усадил ее в инвалидную коляску. Мужчина толкнул вперед инвалидную коляску вместе с Бэк Соён, у которой были проблемы с ногами.

Вместе с охранником они отправились в путь.

***

Хаын думала, что встреча будет на радиостанции.

Бэк Духан — бизнесмен мирового класса и, по совместимости, ведущий кулинарной программы выживания. Также говорят, что он родился в Корее, но живет и работает в Соединенных штатах. Она подумала, что если он и посетит Корею, то только по деловым причинам.

Вот почему Хаын и не подумала, что Со Доджун отправится прямиком в…

— Эм, Со Доджун-си.

— Да.

— Мы должны с ними встретиться здесь?

Почему-то место встречи казалось ей немного странным.

[Созвездие «Мутант Бездны» кричит, что это то самое место, которое часто мелькает в дорамах.]

— Разве это не пристанище гадалки?

Хаын оглядела вход в здание, которое не было похоже на место, в котором гадают на Таро или делают любовные предсказания. Здание было скорее похоже на то место, в котором можно испытать свою удачу.

Амулеты, прикрепленные к входу, выглядели жутко.

[Созвездие «Мутант Бездны» фыркнул в предвкушении.]

[Созвездие «Мутант Бездны» с нетерпением ждет, когда вы войдете внутрь, это отличная возможность проверить правду ли показывают в дорамах.]

— Да, все верно. Я думаю, он скоро придет, пойдем?

Хаын вдруг вспомнила, что Бэк Духан может выглядеть не так, как он обычно выглядит в кулинарных шоу.

Затем Хаын проследовала за Со Доджуном в дом с черепичной крышей и странной атмосферой.

Человек, который, похоже, был сотрудником, отвел двоих гостей в заранее приготовленную комнату. Со Доджун остановился перед раздвижной дверью.

— Я отойду позвонить клиенту, я скоро вернусь.

— А, да. Я подожду здесь.

Клик.

Дверь закрылась и Хаын осталась в комнате одна.

— Невероятно…

Хаын мельком оглядела комнату. Никто не знал, почему это место назвали пристанищем гадалки, однако Хаын чувствовала, как через нее течет духовная энергия.

Хаын, осматривавшая комнату, ровно через пять минут потеряла интерес и откинулась на свое место. Сначала ей было любопытно, но когда она осмотрела все, она поняла, что тут нет ничего необычного. Она посмотрела на картину, висевшую на стене, когда созвездие решило заговорить с ней.

[Созвездие «Мутант Бездны» говорит, что раз они пришли в пристанище гадалки, то почему бы не спросить у гадалки о своей судьбе.]

«Что ты хочешь, чтобы я спросила?»

[Созвездие «Мутант Бездны» хочет знать, когда Хаын дебютирует как охотник.]

«Ты снова об этом? Угх, отклонено».

[Созвездие «Мутант Бездны» спрашивает, неужели Хаын не понравилось использовать свои силы в тот день.]

Хаын замолкла от заставшего ее врасплох вопроса. Созвездие имело в виду тот день, когда Хаын зашла на стадию получения наград.

Хаын до сих пор помнит, насколько волнительно она ощущала себя в тот день.

Созвездие действительно четко смогло определить психологическое состояние Хаын. Девушка некоторое время смотрела на руку, после чего покачала головой. Тот день был случайностью, и на самом деле ничего не изменится.

Посчитав, что ей следует прекратить разговор, Хаын вздохнула и встала со своего места

http://tl.rulate.ru/book/73749/3164014

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь