Готовый перевод Avatar: the cruelty of the airbender / Аватар: безжалостность мага воздуха: Глава 57: Не такие уж и бездарные

Глава 57: Не такие уж и бездарные

 

Согласно плану воины Киоши вернулись к своим позициям, дожидаясь трио детей. А Зан к этому времени уже находился в деревне, общаясь со старейшиной.

- Вы жы прибыли к нам не для того, чтобы создавать проблемы? - старик не пытался лебезить перед могущественным магом, но и не позволял себе оскорбить его, понимая, что на его плечах лежит судьба всего поселения.

- Я же сказал воинам Киоши. Я здесь с учениками проездом. Давно не был, вот и решил заглянуть.

Глава нахмурился. Он совсем не помнил молодого человека перед собой. И если судить по внешнему виду, то магу не было и двадцати лет. Но в прошлом их остров никогда не посещал кто-либо похожий на него.

- И как давно вы были у нас?

- Не сочтите за грубость, но думаю вы не поверите.

- И всё же я настаиваю. Если вы раньше бывали на нашем острове, мы можем это узнать.

- Точное время я вас не скажу, - нахмурился Зан, вспоминая, когда же это было, - примерно... сто три года назад. Может быть чуть больше.

Новость поразила главу. Старик едва устоял на ногах, держась за подставленное Заном плечо.

- Что-то вы совсем расклеились.

- Это была секундная слабость, - неловко улыбнулся старик. - Никогда бы не подумал, что передо мной стоит человек намного лет старше меня. Я, Ояджи, прошу прощения за своё невежество.

Поклонился он на девяносто градусов, чуть не задев пышными волосами, собранными в хвост, Зана.

- Вам не стоит относиться к этому с таким трепетом. Я большую часть своей жизни провёл во льдах. Мой жизненный опыт не столь обширен как ваш, поэтому это я должен выражать своё уважение к вам.

На этот раз поклонился Зан.

Если перед молодыми девушками, напряжёнными в боевые костюмы, он не собирался проявлять даже каплю уважения, то старик перед ним заслуживал этого. Только пройдя по деревне, парень успел сделать несколько выводов.

Зная, что творится за пределами острова, старик в напряжённое время сумел сохранить островок спокойствия и тишины. И хоть сюда забредали случайные путники, а порой и бандиты, но никакого серьёзного ущерба деревня и остров не понесли.

Чтобы это сделать нужно иметь холодный ум, правильный расчёт и всей душой любить это место. Такой человек вызывал у Зана лишь уважение, как и почившие старики из Южного храма воздуха.

- Вы проделали большую работу, дабы сохранить это место. Даже спустя сто лет, оно совсем не изменилось и радует глаз. Даже воины Киоши так и остались невежественными воинами в женском обличии.

- Я бы один не справился, да и главы до меня приложили немало сил, а мне оставалось лишь перенять результаты их трудов.

- То что вы не развалили их труды уже многого стоит, не принижайте своих заслуг.

Этот разговор мог длиться вечность, но глава деревни всё же решил проявить инициативу.

- В таком случае вы не будете против отужинать у меня в доме? Моя жена готовит вкусную рыбу! - похвастался глава, направляясь в сторону своего дома.

- Буду не против, но возможно к нам скоро присоединятся мои подопечные, - заметив сомнение в глазах Ояджи, Зан поспешил добавить: - их немного и все дети.

- Буду рад принять ваших товарищей у себя дома. Но есть ли особая причина, по которой вы путешествуете вместе с ними? - невзначай поинтересовался старик.

- Думаю, что причина у меня веская. Но насколько будет веской она для вас рассудите сами, когда их приведут ваши воины.

- Вы же решили устроить им проверку?

- А вы зрите прямо в корень, Ояджи. Да, эти дети ещё совсем не обучены защищаться. А я не всегда смогу быть рядом, поэтому они должны сами найти выход из этой ситуации.

И выход вскоре нашёлся. Аанг прямо перед всеми воинами Киоши раскрыл свою личность аватара. Зан, когда это узнал, хотел прямо на пороге сковородкой огреть мальчишку.

Это же надо быть таким бестолковым в двенадцать лет. Если сравнить их обоих, то Зан был на порядок смышлёнее своего визави. Впрочем, это не сильно помешало планам мага. Поначалу он планировал раскрыть личность только небольшой группе людей, которые могли бы держать свои языки за зубами. Но теперь женские языки без костей не оставили ни шанса планам Зана сбыться.

На следующее же утро напротив дома главы столпился народ поселения, желая взглянуть на знаменитого аватара.

- Вот к чему приводят поспешные действия, - безразлично отозвался Зан, поглядывая на улицу.

Его уже успело заметить немалое количество людей. Некоторые даже посчитали его аватаром, что удивляло парня. Насколько люди порой могут быть наивными и глупыми.

Рядом с ним на коленях с поднятыми вверх руками стояли подопечные. Вчера он решил их не наказывать за полный провал в схватке с нападавшими, но новый день дал им сил, которые стоило направить по правильному пути. А то совсем забывают думать.

- И так, в чём же была ваша главная ошибка? - задал первый вопрос Зан.

Никто не решался ответить, пока Сока всё же не взял слово. На Аанга, который хоть и был монахом, он не возлагал надежд. Сестра же вообще не умела правильно мыслить.

Прогоняя вчерашний день от того момента, когда они спустились на берег и до того, когда Аанг раскрыл свои способности, Сока стал медленно разбирать свои действия. Неизвестный остров. Неизвестная местность. Главный оплот сил ушёл куда-то в лес, оставив их на берегу. Смеркалось, что ещё сильнее усугубляло их положение.

- Мы не проверили наше окружение! - на одном дыхании выпалил Сока, насильно закрыв глаза, боясь услышать разочарование.

- Почему ты так решил? - спросил Зан, по новой взглянув на юношу.

- Мы никогда не были здесь, ещё и прилетели, когда темнело. Мало ли какая живность могла учуять наше прибытие. Если бы мы разбили лагерь и уснули, то хищник мог напасть на нас.

- Правильно! Вы даже не удосужились проверить безопасно ли здесь. Это ваша первая грубая ошибка! Помимо того, что вам нужно знать свои союзников, вы должны знать своего врага! Может, ты, Сока тогда ответишь, какая была вторая ошибка?

- Мы увлеклись катанием на рыбах Кои. В это время к нам с лёгкостью могли подобраться со стороны леса.

- Верно, вторая ошибка вытекает из первой. Окружение – это один из важных факторов в противостоянии двух сторон. Воины огня могли засесть в лесу и дождаться, пока вы потеряете ближе относительность и напасть! Всё, вы погибли! - хлопнул Зан, вызвав небольшую воздушную волну, направленную на троицу. - Кто-нибудь ещё помимо Соки ответит какие у вас были ошибки? Последовательность необязательна.

- Мы шумели, - вспомнила Катара о рассказах отца. - Когда находишься на неизвестной местности, нужно сохранять энергию и тишину, чтобы заранее услышать передвижение животного или человека.

- Интересно, похоже что-то ты всё же знаешь, - улыбнулась Зан. Всё же эти дети не были такими глупыми, какими он считал их раньше.

А вот Аанг его полностью разочаровал. Монах не смог ни разу назвать свою ошибку. Даже раскрытие своей личности он не считал чем-то серьёзным. Зан не спешил его переубеждать, рано или поздно Аанг сам поймёт, что одно его слово может повлиять на множество человеческих судеб.

 

Спасибо за чтение и поддержку!

Прошу вас поставить лайк и пятёрку этому фанфику, вам не сложно, а мне приятно. Мотивируя меня лайками, вы тем самым ускоряете выход глав!)

http://tl.rulate.ru/book/73735/2789611

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо
Развернуть
#
время я вас* не скажу, -вам не скажу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь