Готовый перевод The last chapter of Hogwarts' magical research. / Последняя глава магических исследований Хогвартса.: Глава 5. Хогвартс-Экспресс и Палаты Художеств

Больше месяца Айк проводил большую часть времени, запираясь в доме и практикуя различные магические заклинания, за исключением того, что изредка ходил к дубу, чтобы подумать о проблемах.

  Тренируясь день за днем, Айк пересмотрел все учебники для первоклассников и повысил уровни заклинаний Освещение, Громко, Шепот, Безмолвие, Ремонт, Очищение, Полет и Разблокировка до шестого уровня.

  Жаль, что ни одно из заклинаний не достигло седьмого уровня.

  Айку очень ясно, что он может достичь этого уровня благодаря своему магическому таланту и навыкам владения знаниями.В противном случае, если вы посмотрите на Рона и бластера Саймона Финнигана в оригинальной книге, вы поймете, что маленькому волшебнику нужно это освоить новое заклинание.

  Жаль, что время такого беспричинного колдовства подходит к концу.До того, как найти решение «Следить за нитью», Айк может только читать книги во время праздника.

  Рано утром 1 сентября Джулианна отвезла Айка в Лондон на своей более чем десятилетней машине после того, как объяснила дело о приюте.

  Конечно, аргументом для других является то, что Айка приняли в закрытую школу в Лондоне бесплатно из-за его отличных оценок в начальной школе.

  Другие в приюте и даже школьные друзья Айка были в этом убеждены.

  Ведь в плане обучения у Айка нет соперников среди сверстников в Глостере.

  Спустя более трех часов они наконец прибыли на вокзал Кингс-Кросс..

  Они нашли тележку и положили на нее вещи Айка.

  «Когда приходишь в школу, не всегда читай книги, больше общайся с одноклассниками в общежитии, заводи больше друзей…»

  «Не забудь написать мне, если у тебя что-то нету, скажи мне, чего не хватает, чтобы я могла отправить это тебе ...»

  «Боже, я до сих пор не знаю, как послать тебе что-нибудь! Не забудь сказать мне, как только придешь в школу...»

  "Не забудь одевать одежду, когда холодно..."

  "Если у тебя будут длинные волосы, не забудь подстричь их, я не знаю, есть ли там парикмахерская..."

  Джулианна крепко сжимала сумочку, напутствуя на ходу. У Айка всегда была улыбка на лице, но в глазах было нежелание, и он продолжал соглашаться...

  "Я буду……"

  «Я обязательно напишу вам как можно скорее…»

  «Если тебе негде их подстричь, оставь их себе. У меня никогда раньше не было длинных волос…»

  Подобно тому, как ребенок впервые выходит из дома, у матери всегда будут всевозможные увещевания.

  Однако всегда отдельно.

  Двоим не потребовалось много времени, чтобы добраться до девятой платформы. Айк ясно видел несколько человек, которые также толкали тележки, бегущие к перегородке между девятой и десятой платформами, а затем исчезли перед перегородкой.

  — Джулианна, мы здесь, — Айк указал на перегородку и мягко прервал инструкции Джулианны.

  Услышав слова Айка, Джулианна заметила странность перегородки: «Ах! Почему так быстро! Мне еще многое нужно сказать».

  — Я вернусь во время каникул, — Айк сморщил нос и притворился, что рассердился, — Ты не позволишь мне вернуться.

  «Как же так!» Джулианна быстро опровергла это, положила руки на плечи Айка, а потом вложила руки в его руки, по привычке похлопала по спине, потом нагнулась и посмотрела Айку прямо в глаза.

  «Ты мой любимый! Маленький Айк».

  «Ты тоже моя любимица! Джулианна», — прошептал Айк в ответ, прежде чем показать улыбку, которой было достаточно, чтобы рассеять темные тучи.

  "До свидания! Мама Джулианна..."

  "До свидания! Маленький Айк..."

  .........

  Проходя через перегородку, он видит платформу поезда, которая выглядит как начало века, и паровоз, который также выглядит как начало века. Красно-черное тело полно истории.

  На платформе много людей толкают тележки,

Кто-то один, кого-то в сопровождении родственников. Другие высовывались из поезда, и часто недалеко разговаривали один или два человека.

  Айк неосознанно оглянулся и увидел темно-красную кирпичную стену.

  Сделав несколько глубоких вдохов, на его лице снова появилась улыбка. Айк подтолкнул тележку к стоянке рядом с собой, достал палочку и помахал, и трое отсалютовали ему, парящему позади него.

  Эта сцена, естественно, вызвала удивление окружающих его людей, ведь очень немногие молодые волшебники, только что поступившие в школу, умеют это делать.

  Айк проигнорировал любопытство и удивление в глазах людей рядом с ним, пошел прямо к поезду, нашел свободное купе в задней части вагона и вошел.

  Взмахом левой руки две коробки благополучно приземлились на багажную полку. Пальцы Айка слегка шевельнулись, оставшаяся коробка открылась со «щелчком», и толстая книга упала ему в руку. Еще одним взмахом его правой палочки три коробки были аккуратно выстроены на багажной полке.

  Айк пришел очень рано, а поезд не отходил еще полчаса, после такого долгого времени у Айка не было другого способа скоротать время, кроме как за чтением книг.

  Что такого красивого в платформе вокзала?

  Через некоторое время в дверях появилась маленькая ведьма с пушистыми каштановыми кудрявыми волосами, взглянула на Айка, который с любопытством смотрел на нее, и громко спросила: «Можно мне сесть здесь? Здесь полно».

  - Конечно, - кивнул Айк, правой рукой взмахнул палочкой, и шкатулка маленькой ведьмы подлетела к багажной полке на ее удивленный взгляд.

  " Маленькая ведьма вытащила из двери три одинаково огромных коробки.

  «Ты тоже первокурсник? Ты используешь заклинание левитации, я видел это заклинание в «Стандартных заклинаниях: Новичок».

  «Я сама попробовала несколько заклинаний, когда была дома, и мне не удалось сделать это так же просто, как тебе».

  — Как ты это сделал?

  — У тебя есть другие заклинания?

  «Ты читал? Руководство по трансфигурации для начинающих? Ты правда тоже первокурсник?»

  Айк смотрел на знакомую маленькую ведьму перед собой и слушал, как она постоянно говорит всякие вещи и задает всевозможные вопросы, как она помнила, и не мог не улыбнуться.

Вытянув правую руку: он сказал: «Айк Слейд, первокурсник».

  «Гермиона Грейнджер, тоже первокурсница».

  — Мисс Грейнджер, приятно познакомиться, — Айк убрал правую руку и с улыбкой ответил, — Думаю, если попрактиковаться, вы сможете стать такой, как я.

  «Ага!» Гермиона слегка раздраженно почесала свои пушистые волосы, «Я просто хотела не отставать в новой школе, поэтому я выучила все учебники, почему я не подумала о том, чтобы побольше заниматься магией?!»

  - Не к спеху, я думаю, у каждого есть что-то, в чем он хорош, - с улыбкой похлопал Айк по «Руководству по базовой трансформации», - По крайней мере, я выучил учебник несколько раз, но я не выучил наизусть. "

  Гермиона улыбнулась, услышав эти слова, и обсудила с Айком часть содержания «Основного руководства по трансформации».

  Они, конечно, болтали друг с другом, чаще Гермиона говорила, а Айк слушал. Через некоторое время в кабину вошли два новых студента. Одним из них была будущая соседка Гермионы по комнате, Лаванда Браун, и будущий гриффиндорский Джаггернаут, ныне послушный Невилл Лонгботтом.

  «Значит, меня окружает Гриффиндор?» — подумал про себя Айк. Он не знал, было ли это из-за вызванного им эффекта бабочки, но, по его мнению, Невилл не находился в одной кабинке с Гермионой.

  Может, Айк что-то неправильно запомнил, в конце концов, это нормально — не вспоминать эти детали спустя столько времени.

  История после этого была такой же, как и впечатление, жаба Невилла все еще пропала, и Гермиона отвела Невилла к ящику, чтобы спросить. Единственное отличие состоит в том, что Лаванда тоже пошла с ним, оставив Айка в одиночестве в кабине листать «Базовое руководство по трансформации».

  Честно говоря, Айк не хотел слишком много контактировать с главными героями, да и со всем Гриффиндором. Общий характер маленьких львов определяет, что они возмутители спокойствия.

  Смешать это не входило в планы Айка.

  Поезд двигался медленно, и наконец Невилл вернулся с расстроенным лицом. После стольких метаний Лефу все же исчез.

  Гермиона и Лаванда продолжали говорить о том, что видели раньше, а Айк погрузил свое сердце в лежащую перед ним книгу. Постепенно на улице стало темнеть, и поезд наконец прибыл на ключевую станцию.

  Айк и Невилл сначала дали коробку двум маленьким ведьмам, чтобы они переоделись в школьную форму, и подождали, пока Гермиона и Лаванда переоденутся, прежде чем пойти переодеваться.

  Выйдя из поезда, выслушав слова Хагрида и забравшись в лодку, Айк, наконец, подошел к воротам замка Хогвартс по дороге, по которой легендарная Большая четверка шла через Черное озеро.

  Хагрид шагнул вперед и постучал в дверь, и перед первокурсником появилась профессор МакГонагалл с как всегда серьезным лицом.

Проведите первокурсников к двери актового зала.

  "Добро пожаловать в Хогвартс, - сказала профессор МакГонагалл. - Банкет в честь открытия вот-вот начнется, но прежде чем занять свои места, вы должны сначала подтвердить, в какой факультет вы войдете".

  «Это очень важная церемония, потому что, когда вы учитесь в школе, вы должны ходить на занятия с другими студентами колледжа, вместе жить в общежитии и проводить свободное время в общей комнате».

  «В Хогвартсе четыре факультета: Гриффиндор, Хаффлпафф, Рейвенкло и Слизерин, каждый со своей славной историей…»

  Профессор МакГонагалл сообщила основную информацию о Хогвартсе этой группе первокурсников, которые боялись выходить, и была очень довольна выступлением этого первокурсника, по крайней мере, на данный момент.

  Удовлетворенно кивнув, профессор МакГонагалл наконец закончила свою рутинную речь и повела первокурсников в аудиторию.

  В большом зале четыре длинных стола, за которыми сидят студенты четырех колледжей. Бесчисленные свечи над головой освещают зрительный зал, а потолок выглядит как небо, усыпанное звездами.

  Профессор МакГонагалл приказала первокурсникам встать, прошла и встала рядом с четырехугольным табуретом в поношенной волшебной шляпе.

  По мановению правой руки ей в руку влетел кусок пергамента. Профессор МакГонагалл развернула пергамент, оглядела студентов в аудитории и медленно сказала: «Следующий, кого я назву, сядет на табурет, наденет распределяющую шляпу и будет ждать распределения».

  "Ханна Эбботт!"

  Айк слегка прищурился, наблюдая за маленькой ведьмой с двумя светлыми косами, нервно сидящей на табурете, и стал свидетелем того, как ее направили в Хаффлпафф.

  «Значит, это и есть железная Ханна, легендарная ****?» — тайно подумал Айк.

  По мере того как первокурсников призывали на расспредиление, в команде оставалось все меньше и меньше. Гермиона, Невилл и Лаванда по-прежнему были назначены на Гриффиндор, а Драко Малфой, Винсент Крэбб и Грегори Гойл также были назначены на Слизерин, как помнил Айк.

  Под аплодисменты братьев Уизли Гарри Поттер пошел по стопам отца в Гриффиндор.

  А следующий - Айк.

  "Айк Слэйд!"

  Профессор МакГонагалл взглянула на Айка, который был очень спокоен, посмотрела, как Айк спокойно сидит на табурете, а затем надела ему на голову распределяющую шляпу.

  "Что ж……"

  «Видно, что у вас необыкновенная тяга к знаниям...»

  «Но у вас также есть необычайное мужество и твердая цель…»

  «В Гриффиндоре ты найдешь компаньонов…»

  "Равенкло заставит вас идти дальше по пути магии..."

  «Слизерин также позволит вам достичь экстраординарных вещей…»

  — Тогда, кажется, я знаю…

  "Равенкло!"

http://tl.rulate.ru/book/73700/2036737

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь