Готовый перевод An Overprotected Lady / Чрезмерно защищённая Леди: Глава 2

Между Изиэлем и мужчиной воцарилось молчание.

 Другие, возможно, подумали, что мужчина просто вытащил меч, чтобы погрозить.

 Но это был не Израиль.  Семья графов Блишиа была знаменитой семьей фехтовальщиков.  Изэль с юных лет рос, наблюдая за спаррингами рыцарей.

 Так что Изэль хорошо знала, какую энергию излучают рыцари, когда проявляют свою свирепость.

 С того момента, как меч был обнажен, от человека исходила слабая жизненная сила.  Это была тщательно очищенная энергия.

 Он был опытным фехтовальщиком и без колебаний убивал людей.

 Если бы Изель не остановил его, мужчина зарубил бы наемника, державшего запястье Изеля, даже не моргнув.

Независимо от того, наблюдает ли за вами бесчисленное количество людей или нет.

 Конечно, это была не единственная причина, по которой Изиэль остановила этого человека.

 «Мне нужны деньги, чтобы купить разделочный нож.  Потому что я не смогу принять это, если умру...  …  ».

 Она кивнула и указала на свои разделочные ножи, которые лежали в беспорядке у ее ног.

 Мужчина на мгновение моргнул и посмотрел на Изиэля, а затем рассмеялся.

 Это был освежающий смех.  Уголки красивых губ естественно приподнялись, а острые глаза вдруг стали мягкими.

 Изиэль потерял дар речи при этом зрелище и посмотрел на мужчину.  Изначально у него была приличная внешность, но когда он мило улыбался, он словно светился.

Мужчина слегка кивнул и вложил меч в ножны.

 Это был чистый захват без лишних движений.

 "Все в порядке."

 Это была улыбка настолько вежливая, что невозможно было поверить, что это кто-то только что пытался кого-то убить.

 В следующий же момент человек с мечом схватил наемника за руку и сломал ее.

 Наемник, чьи руки были согнуты еще до того, как он успел моргнуть, не смог должным образом контролировать свое тело и издал стон.

 Внезапно послышался звук чего-то ломающегося.

 «Кааак!»

Наемник закричал от боли, словно у него были сломаны кости руки.

 Но мужчина, державший его, даже не моргнул при звуке.  — сказал мужчина, указывая на Изиэля подбородком.

 "Делать поправки."

 Его лицо внезапно стало холодным.

 Лицо наемника побледнело, когда он посмотрел на него.

 В тот момент, когда я встретил холодные глаза мужчины, я почувствовал, что мое опьянение исчезло.  Сила человека, державшего его за руку, не была человеческой.

 Наемник, которого трясло, в конце концов передал все деньги, которые были у него на руках, Изиэлю и быстро убежал.  Вид его бегущего, шатаясь, был очень комичным.

Изэль открыл карман.  Это было немного, но денег хватило, чтобы купить новые сломанные ножи и долота.

 Изэль, проверявшая свою сумку с деньгами, подняла глаза.  Мужчина, который помог Изиэль, молча посмотрел на нее.

 Изэль слегка склонил голову и выразил благодарность.

 "Спасибо за помощь."

 "нет."

 «Я хочу привести пример…  …  ».

 Поскольку ему пришлось срочно покинуть особняк, у Изиэля не было много денег.

 Глубоко задумавшись на мгновение, Изиэль медленно протянул мешок с деньгами, который держал в руке.

 Затем я открыл глаза и посмотрел на мужчину.

Даже это…  …  ?

 Однако взгляд мужчины был прикован не к сумке с деньгами, а к пальцам Изиэля.

 В тот момент, когда он увидел серебряные кольца на обоих мизинцах, его глаза слегка расширились.

 Безымянное чувство тихо плыло над его золотыми глазами.

 Мужчина, который на мгновение сомкнул губы, покачал головой и сказал.

 «Я делал это не в надежде получить что-то взамен».

 «…  …  все еще."

 Брови Изиэля слегка сошлись вместе.  Я категорически хотел избежать задолженности перед другими.

 Пока она обдумывала, что делать, мужчина, смотревший на нее сверху вниз, шевельнул губами.

"У меня есть вопрос."

 "да?"

 «Откуда ты узнал, что я собираюсь убить этого человека?»

 Изэль открыл губы и сказал: «Ах».

 Потому что я никогда не ожидал, что мне зададут этот вопрос.  Прежде чем ответить, она на мгновение закатила глаза.

 "только…  … Я думал, ты это сделаешь.»

 Не было здесь необходимости вдаваться в подробности, сказав, что она была дочерью графа Блишии, известного фехтовальщика, и что ее отец и брат были лучшими фехтовальщиками в империи.  Это невозможно.

 Глаза мужчины пристально смотрели на лицо Изиэля.

Казалось, он пытался оценить истинный смысл того, что сказала Изиэль.

 Изэль не избежала его взгляда, а посмотрела на него.

 Глаза мужчины на мгновение блеснули в ясном взгляде.

 Нарушив молчание, которое какое-то время царило между ними, он открыл губы.

 "Вы можете сказать мне свое имя?"

 "Мое имя?"

 — спросила Изэль с озадаченным лицом.  Мужчина кивнул.

 Глаза, смотрящие на Изиэля, были тихими.

 Когда она выходила на улицу, она всегда использовала вымышленное имя.

Однако, если бы я солгал этому человеку, который, можно сказать, стал моим спасителем, я бы почувствовал слишком большую вину.

 Однако было крайне глупо раскрывать на рыночной площади, что она графиня.

 Изэль, который колебался, открыл губы.

 «…  …  «Изэль».

 В конце концов, я дал ему только его имя и фамилию.

 Мужчина, похоже, знал, что Изиэль не назвала ему полностью свое настоящее имя.  Но я лишь кивнул и ответил, делая вид, что не знаю.

 "хорошо."

 Глядя на развевающиеся на ветру черные волосы мужчины, Изиэль, сама того не осознавая, шевельнула губами.

«А что насчет этого?»

 Мужчина снова улыбнулся на вопрос Изиэля.

 Каждый раз, когда золотистые глаза наклонялись, казалось, летели теплые цветные частицы.

 Мужчина медленно опустил голову.  Его лицо приблизилось к Изиэлю.

 Прямая, узкая рука мужчины поднялась к шее Изиэля.  Словно он собирался нежно прикоснуться к ее щекам.

 По неизвестной причине Изэль затаил дыхание от нервозности.

 Звук пульсирующей по венам крови был особенно отчетлив в моих ушах.

 Взгляд мужчины переместился на глаза Изиэль, слегка покрасневшие щеки и кончик ее подбородка.

Затем он надел поднятый капюшон на голову Изиэля.

 Лицо Изель, которое раньше было хорошо видно, было полностью скрыто темнотой под капюшоном.

 Светло-зеленые глаза моргнули в тени.

 С близкого расстояния он прошептал Изиэль.

 «Думаю, будет еще одна возможность».

 «…  …  ?»

 «Когда я увижу тебя снова, я скажу тебе свое имя.  «Изэль».

 Прежде чем даже спросить о непонятных словах, мужчина без колебаний отвернулся от Изиэля.

 Изэль тупо смотрела ему в спину, пока он удалялся все дальше и дальше.

«Изэль.»

 Низкий, мягкий голос мужчины снова и снова звучал у меня в ушах.

 ***

 Маленький колокольчик, висевший на двери, тихо возвещал о приходе гостя.

 Художественная студия, где пахло пигментами и известковой пудрой, была пуста, посетителей не было.

 Большой стенд в художественной комнате был покрыт синей тканью, на нем были выстроены в ряд различные инструменты для рисования, ножи для резьбы и долота.

 Изэль прошла мимо стенда знакомыми шагами и направилась к черной занавеске.

Прежде чем она успела протянуть руку, чтобы отодвинуть занавеску, кто-то выскочил с другой стороны.

 Это была женщина с прямыми каштановыми волосами, ниспадавшими ей на плечи.

 Благодаря своей высокой прямой переносице, линии подбородка и высокому росту она излучала андрогинную атмосферу.

 Женщина, передвигавшая вишневое дерево во внутренней мастерской, обнаружила Изиэль и открыла голубые глаза.

 Похоже, они не ожидали прихода Изель.

 Изэль застенчиво улыбнулась и поздоровалась.

 "Владелец.  давно не виделись."

 Даже не ответив на приветствие, женщина медленно сузила брови.

Острый взгляд упал на Изиэля.

 Это была Церера, владелица и художница этого художественного магазина.

 Хотя прошло два месяца с тех пор, как я в последний раз видел ее лицо, Церера, казалось, совсем не изменилась.

 "Извините, я опоздал."

 Когда Изель слегка опустил голову, взгляд Цереры устремился вниз.

 Изэль держала статую, завернутую в черную ткань.

 Помолчав какое-то время, она открыла губы.

 «Мне было интересно, решил ли он наконец перестать играть в учеников, поскольку его не видели уже два месяца…  … Думаю, это было не так».

В художественную комнату донесся тихий, спокойный голос.

 Хотя его тон был резким, его взгляд на Изиэль стал намного мягче.

 Изель ухмыльнулась.

 Церера может показаться грубоватой снаружи, но когда вы узнаете ее поближе, она окажется добрым человеком.

 Прошло уже три года с тех пор, как Изиэль открыла для себя художественную студию Цереры.

 В тот день Изель случайно зашла в художественный магазин, чтобы что-то купить, и обнаружила, что Церера вырезает в мастерской каменную статую.

 Как только Изель увидел, как ее руки выражают мускулы бегущей лошади, используя долото и молоток, он был сильно потрясен.  Именно так он попросил Цереру принять его в ученики.

Однако Церера холодно отказалась, сказав: «Почему я должна оставлять учеником кого-то такого уставшего?»

 Именно после того, как она увидела статую Изиэль, ее решимость, даже не шевельнувшая бровью, рухнула.  Когда она увидела сделанные ею детали, которые принесла Изиэль, она потеряла дар речи.

 И в течение следующих трёх лет Изиэль раз в месяц посещала художественную студию и получала инструкции от Цереры.

 До того, как Изель встретил Цереру, все скульптуры, которые он создавал, были в основном декоративными предметами из небольшого дерева или камня.

 Это произошло потому, что члены семьи и водители суетились и беспокоились, что Изиэль пострадает, даже если он будет держать в руках только небольшой разделочный нож.

 Из-за них я даже не мог подумать о том, чтобы сделать большую статую.

Резьбой по большим и тяжелым камням и дереву Церера впервые занимался в своей мастерской.  Вырезать большой камень было для Изиэля новым опытом.  Она еще больше полюбила скульптуру.

 Тем временем Изиэль полностью скрыл свою личность.  Церера ненавидела благородство.  Она хмурилась и проявляла враждебность всякий раз, когда говорила о дворянах, поэтому я не мог сказать ей, что она на самом деле дворянка.

 Именно поэтому он не мог пригласить Цереру в качестве формального преподавателя и приходил в художественную студию тайно, избегая глаз стражи.  Если бы Церера узнала, что Изель — дочь графа Блишии, было ясно, что она больше не будет обучать ее резьбе.

 «Прошлый месяц был немного…  …  Я был занят."

Церера кивнула в ответ на оправдание Изиэль и протянула руку.

 Он попросил показать принесенную им статую.

 Изиэль протянул ей статую, которую держал на руках.

 Хотя ранее ее уронили на пол, каменная статуя находилась в хорошем состоянии.

 Было определенно душераздирающе видеть, как все ножи для разделки сломаны, но на полученные деньги я мог просто купить более дешевые.

 Повезло, что статуя не пострадала.

 Если бы на статуе была хотя бы маленькая царапина, Изэль не остановила бы человека, пытавшегося зарезать наемника.

 Лицо мужчины появилось снова.

Золотые глаза, смотревшие на нее сверху вниз, все еще были яркими перед моими глазами.

 Пока Изиэль на мгновение задумалась о чем-то другом, Церера снимала всю ткань и осматривала статую.

 Церера, молча глядящая на статую, повернула голову к Изиэлю.

 «Изэль…  …  ».

 Церера, сама того не осознавая, назвала имя Изиэля.  Изэль, погруженный в свои мысли, поднял голову и ответил.

 "да?"

 Невинные светло-зеленые глаза посмотрели на лицо Цереры.  Церера на мгновение поджала губы, а затем вздохнула.

 «…  …  нет."

Изэль слегка наклонил голову, а затем широко раскрыл глаза.

 Это было после проверки часов, висящих на стене художественной комнаты.

 «Изэль?»

 «Уже пора…  …  ».

 Давно пора было вернуться в особняк.  Это произошло потому, что раньше я слишком много времени проводил на улице.  Изэль была полностью в слезах.

 Посещение художественного магазина раз в месяц было единственным временем, когда Изиэль могла дышать.  В другое время ему приходилось оставаться в особняке в окружении охраны.

 Большинство рыцарей знали, что Изель часто тайно выезжает вот так.

Но проблема была в том, что каждый раз, когда Изиэль выходила в нужное время, весь особняк переворачивался вверх тормашками.

 Несмотря на то, что Изель всегда оставляла записки, в которых говорилось, что она была в художественном магазине, она всегда поднимала шум и говорила, что Изель похитили.

 «Думаю, мне пора вернуться.»

 Церера вздохнула и цокнула языком.

 Несмотря на то, что он приходил только раз в месяц, Изиэль мог оставаться в художественной студии не более двух часов.

 В течение этих двух часов он усердно работал над резьбой по камню рядом с Церерой, но часто выбегал из мастерской, как будто его кто-то преследовал.

 Изиэль принял от Цереры новые разделочные ножи и склонил голову.

 «В следующий раз я приду пораньше, Мастер.»

«Вот почему я сказал тебе перестать говорить «Учитель».

 Церера коротко ответила и махнула рукой.

 Изэль, с накинутым капюшоном, мягко улыбнулся и вышел из художественного магазина.

 Церера, увидев, как маленькая фигурка за окном удаляется, обратила свое внимание на статую, которую оставила Изиэль.

 Гранитная статуя со слегка голубоватым оттенком представляла собой половину тела богини Эникс, известной как богиня исцеления.

 Теплый солнечный свет, проникавший из окна художественной студии, нежно щекотал мои закрытые глаза.

 Мне казалось, что я чувствую мягкость изгибов круглых щек богини и затылка, даже не прикасаясь к ним.

Выражение вьющихся волос, ниспадающих до талии, было настолько естественным и нежным, что можно было легко забыть, что перед тобой была статуя из камня.

 Раньше она ничего не могла сказать, но в тот момент, когда она увидела статую, Церера почти издала громкий звук, даже не осознавая этого.

 Каждый раз, когда она смотрела на свою скульптуру, Церера болезненно осознавала это.  Изэль была так называемым гением.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/73524/4267287

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь