Готовый перевод An Uzumaki Amongst the Dunes / Узумаки среди Дюн: Глава 6.

Наруто сидел в своей комнате один и читал свиток на закате ночи. Гаара заходил к нему раньше и сказал, что отправил сообщение и даст ему неделю на обустройство, прежде чем назначить на новую должность. Это давало Наруто достаточно времени, чтобы ознакомиться с историей своих предков и освоиться в Суне. Единственным требованием Гаары было то, чтобы он каждый день обедал с братьями и сестрами Песка. Это было неплохое условие. Семья Гаары ему нравилась. Темари могла быть пугающей, но в остальном она была классной девчонкой. Канкуро, как и он, в душе был шутником, и они прекрасно ладили.

Он сел у стены и стал читать дальше. Его родители не так уж много писали о себе. В основном они рассказывали о своих техниках, но любой хороший ниндзя мог многое узнать о человеке уже из этого. Его отец не был дотошным человеком; его записи мелькали то тут, то там, а внимание уделялось только важным вещам, например, как сделать то или иное. Его мать была дотошна во всем, и он восхищался ею за это. Эти двое казались полярными противоположностями, когда дело касалось бумажной работы, но, очевидно, когда дело касалось жизни, у них была одна и та же философия. Жить трудно, любить трудно. Он вздохнул и ударился головой о стену. Если бы только они могли жить...

На следующее утро Темари проснулась от чудесного запаха. Она не думала о том, что на ней надето, ведь в доме были только она и Канкуро. За ночь она забыла о Наруто и вошла на кухню в одной лишь футболке и трусиках. Полуприкрыв глаза, она зевнула и потянулась, сказав «доброе утро» талу за плитой. Когда она не услышала знакомого ворчания брата, она приоткрыла глаза чуть шире, и они широко распахнулись, когда она увидела того, кто готовил. В одних трусах и майке Наруто переворачивал блинчики на сковородке, а в другой жарил бекон.

Оба стояли ошеломленные, глядя друг на друга. Темари любовалась его подтянутым телом и неестественным загаром, ей нравилось, как его волосы без повязки свисают вниз, а усы на щеке придают ему дикий вид. Наруто стоял и любовался ее ногами, хорошо очерченными и подтянутыми, и думал, что ее грудь, должно быть, стала больше с тех пор, как он видел ее в последний раз. Он склонил голову набок, совершенно не обращая внимания на то, что смотрит на нее, и изучал ее лицо. Она определенно была симпатичной, хотя и могла быть властной, когда хотела. Они простояли так довольно долго, пока сзади не раздался хрипловатый голос.

- Завтрак горит, Наруто. Будь внимателен. Темари, надень штаны.

Темари посмотрела вниз на свое одеяние и вскрикнула, прежде чем броситься обратно наверх одеваться. Канкуро смотрел на покрасневшее лицо Наруто и умирал со смеху. Будет очень весело дразнить этих двоих. Он принял тарелку, которую протянул ему Наруто, и благодарно чмокнул губами, когда откусил первый кусочек.

- Это очень вкусно, чувак. Темари не умеет так вкусно готовить.

- Заткнись, придурок.

Она снова появилась в дверях, на этот раз в своем черном боевом кимоно. Она посмотрела на светловолосого парня, который снова покраснел и отвернулся к плите. Она ухмыльнулась ему в спину и села за стол, с тоской глядя на тарелку Канкуро. Он посмотрел на нее и защитно обхватил ее рукой.

- Подожди своей очереди. Это блюдо мое.

- Знаешь, ты мог бы поделиться. Я старше тебя.

- Не в этой жизни. Этот парень будет готовить с этого момента, и я не откажусь от своих порций. Слишком вкусно.

- Вы меня смущаете. Вот Темари, извини за то, что было раньше.

Она пренебрежительно махнула рукой и откусила от блинчика. Она медленно жевала, пока он стоял в стороне, ожидая ее реакции. Она отложила вилку и повернулась к нему.

- Это, без сомнения, самое... вкусное, что я ела за последнее время. Браво, коротун.

Наруто зарычал на нее, показав свои удлиненные клыки.

- Знаешь, мне уже не двенадцать, и я такой же высокий, как и ты. Не называй меня коротуном.

- Буду, если захочу. Кроме того, сегодня у тебя встреча с Гаарой. Твое новое задание, если я не ошибаюсь. Кстати, поздравляю со вступлением в чунины.

- Хех, спасибо.

- Я джонин, знаешь ли. Я все еще превосхожу тебя.

- Хмф... просто ешь свои чертовы блины.

Канкуро посмотрел на свой бекон и ухмыльнулся. О да, это будет так весело...

XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX

Наруто подошел к секретарше Гаары и улыбнулся ей. Она покраснела, когда увидела, кто он, и застенчиво улыбнулась в ответ.

- Могу я вам помочь?

- Я здесь, чтобы увидеть Гаару. Я слышал, что он хочет поговорить со мной о чем-то.

- Ах да, Узумаки-сан, проходите. Он уже давно ждет вас.

- Спасибо.

Как только он закрыл дверь, его прижало к стене взрывом песка, и перед ним стоял Гаара.

- Надеюсь, ты не думаешь, что я приму опоздание Наруто. Я не позволю тебе превратиться в своего никчемного сенсея.

Наруто засмеялся и стал бороться со своими узами, пока Гаара не позволил песку отступить.

- Я приготовил завтрак сегодня утром и был вынужден выслушивать лекцию твоей сестры о том, как не быть извращенцем.

- Что ты сделал с моей сестрой? Может, мы и друзья, Наруто, но если ты...

- Я ничего не сделал. Она забыла, что я там, и вошла на кухню в футболке и трусиках. Кстати, твоя сестра великолепна. Ничего не могу поделать, она забывчива.

- Действительно. Теперь садись.

Как только они устроились, Гаара принял позу со скрещенными руками.

- Я отправил сообщение о твоем прибытии Цунаде вчера вечером. Я запросил все твои записи, и они должны скоро прийти. А сейчас я вызвал тебя сюда из-за твоего нового задания. Один из наших чунинов был переведен на новую должность, и мне нужны твои услуги вместо него. Согласен ли ты?

- Конечно, Гаара. Просто скажи мне, что я должен сделать.

Бывший Джинчурики ухмыльнулся и встал, крепко пожав руку Наруто.

- Я знал, что могу рассчитывать на тебя, Наруто. На следующей неделе ты явишься в академию, чтобы приступить к новому заданию.

- И что это будет?

- Конечно же, сенсей для новых студентов академии.

Глаза Наруто расширились, и он открыл рот, чтобы закричать, но ничего не вышло, так как Гаара зажал рот мальчика. После нескольких секунд борьбы Наруто вздохнул в знак поражения, и его плечи опустились. Гаара отпустил песок, и Наруто уставился на него.

- Я ненавижу тебя, ты знаешь это? Почему ты думаешь, что я буду хорошим учителем?

- У тебя есть навыки, тебе просто нужно применить их соответствующим образом. Не волнуйся, это не навсегда, просто пока я не найду кого-то более подходящего. Вот папка со всей необходимой информацией. Я предлагаю тебе изучить ее и подготовиться. Свободен.

Наруто схватил папку и вышел из кабинета. Гаара ухмыльнулся, услышав бормотание проклятий, доносившееся от его друга. У детей будет интересный год с их новым сенсеем.

__________

Не забываем ставить "лайк" и нажимать на "спасибо" после каждой главы.

Каждый лайк и спасибо ускоряет перевод, и поднимает настроение переводчику!

Приятного вам чтения!

http://tl.rulate.ru/book/73470/2032426

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо, с нетерпением жду продолжения!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь