Готовый перевод I created the myth of the old ruler / Я создал миф о старом правителе: Глава 21: Дожить до рассвета

Почерневшие следы за сценой исказились, и в поле зрения Лу И проецировались еле видимые слова.

  【Найти исполнителя 1/1】

  Очевидно, это тот человек, которого нужно найти миссии по путешествию.

  Однако было бы неплохо, если бы задача закончилась именно на этом.

  Еще одна строка текста появляется ниже этого.

  【Дожить до рассвета: 05:51:16】

  Впереди еще больше пяти часов, но теперь каждая секунда для Лу И — мучение.

  Обугленный "человек" в смокинге тоже был погружен в собственную мелодию. Мелодия была коварной и изменчивой. Каждая нота, казалось, имела свою волю, соскакивая с клавиш и втекая в уши Лу И, стуча по его барабанной перепонке.

  Лу И почувствовал, что его мышление снова остановилось, словно застряло в каком-то полутвердом геле, и было трудно сформулировать хотя бы одну мысль.

  Эта ситуация заставила Лу И подумать о Суоне.

  Когда он играл на своей суоне, он, казалось, был в похожем состоянии.

  Те, кто слушал игру на суоне, теперь же, он почувствовал на себе?

  "......!"

  Лу И вспомнил предыдущую ситуацию, и его мозг внезапно прояснился.

  Теперь звук пианино, который он слышал, был не просто обычной музыкой.

  Это какая-то мелодия с необычайной силой, способная мешать человеческому сознанию.

  Дю Даньпин... тоже обладает подобной силой?

  Система подсказывает, что он 233-й бого-избранный, то есть их раньше было больше 200?

  Дю Данпин — один из них?

  "......Я понимаю."

  В застойном мышлении Лу И все понял.

  «Дю Даньпин обладает каким-то талантом или квалификацией, чтобы войти в место безмолвия… и, таким образом, приобрести необычайную… силу, как и я, он мог… выбрать … [Музыкальный гений]?»

  «Используя свою необычайную силу, Ду Даньпин… околдовал людей во всем театральном зале звуками фортепиано, так что… даже если огонь распространился, эти люди все еще… недвижимы, потому что их сознание был... встревожен!"

  «Но… если все это вызвано… Ду Даньпином, он действительно… обладал этими способностями, зачем ему… умирать здесь?»

  Мысли Лу И пытались пробиться сквозь барьер звука фортепиано и восстановить контроль над своим телом.

  Но как он ни старался, он был совсем как марионетка, становясь все более и более вялым, и даже свет в его глазах стал рассеиваться.

  "...должен вырваться на свободу...музыку...играть...только с...музыкой можно...бить... ...музыку......"

  Медленно размышляя, Лу И уловил вспышку вдохновения.

  Эта мелодия явно воздействует на людей через слух, значит, надо только разрушить слух, чтобы освободиться от него?

  Без дальнейших размышлений в правой руке Лу И появился серебряный револьвер.

  В голове подпрыгнул магазин револьвера, и серебристо-серая пуля устремилась в ствол пистолета.

  В фантоме револьвер был нацелен на мозг Лу И.

  Бум--

  В ухе Лу И раздался тихий выстрел.

  Пуля легко пробила кожу Лу И и проникла в его мозг. Вместе с невидимой пустотой какая-то сила выше разума начала разрушаться и гнить, изменяя структуру звука Лу И.

  Какая-то мелодия исходила из его открытого рта.

  "Удача приходит пожелать тебе удачи, удача приносит радость и любовь, удача приходит к нам удача, и удача процветает, распространяясь по всему миру..."

  Страстное пение «Удачи» эхом разносилось по театральному залу, переплетаясь со звуками рояля,

Образовалась странная гармония.

  Мелодия в его ушах была уничтожена, и Лу И почувствовал, что сила в его тело вернулось. Он продолжал издавать высокий женский голос и неоднократно пел «Удачу». Некоторое время в элегантном театральном зале, волшебная мелодия фортепиано и веселая поп-песня сливаются, создавая странную атмосферу.

  Напевая «Удачи», Лу И побежал к сцене, крепко сжимая лом в руке.

  Пока можно уничтожить нежить Ду Данпина, звук пианино прекратится.

  В следующий момент внезапно появилось несколько модельных кукол.

  Эти манекены одеты в рваную парадную одежду, а глаза, нарисованные двумя фигурами, странные и странные. Их движения, как будто ими управляет кто-то, дергающий за ниточку, медленные и отрывистые, но их больше, почти блокирующих дорогу к сцене.

  Кукла-модель протянула руку к Лу И, эти жесткие ладони были холодными и твердыми, с жутким и гладким прикосновением, и они собирались схватить тело Лу И.

  "Удачи тебе, удачи тебе..."

  Лу И не переставал петь и в то же время махал ломом в руке.

  Бам -

  Какая-то паутина, легкая и плотная, покрывала его мозг, заставляя Лу И аккуратно и умело пользоваться ломом в руке, как будто он родился с хорошим ломом, а кости в его теле сделаны из ломов.

  С величайшей силой, под самым точным углом и в самом идеальном направлении лом попал в модель куклы, стоящую перед ним.

  Голова куклы-модели немедленно вылетела, высоко поднялась, и, прежде чем она упала на землю, Лу И снова взмахнул своим ломом, разбив лоб другой куклы-модели.

  "Удача приносит радость и любовь..."

  Лу И все еще повторял радостное пение во рту. В этом счастливом и мирном пении другая модельная марионетка была сбита ломом.

  Лу И, как бог войны, сделал три шага за раз и добрался до фортепиано.

  В этот момент мелодия фортепиано достигает своего апогея, в этой мелодии как будто заключена какая-то вечная, величественная, равнодушная и холодная сила.

  Лом направился туда.

  Бам-

  Обугленный, гнилой, искалеченный исполнитель, ударенный жестким ломом, распался и разлетелся вдребезги почти без сопротивления.

  Игра резко остановилась.

  Движения модельных марионеток тут же прекратились, а кадры превратились в ужасающие и ужасающие картинки.

  "Вот и все?"

  Лу И подождал десятки секунд, прежде чем он прекратил свое перечитывающее пение и вернулся к своему обычному виду.

  Он посмотрел на труп, который исчез с ветром и превратился в пепел, и Лу И почувствовал, что что-то не так.

  Если у него не было [Последних слов], то после того, как он услышал мелодию, места для сопротивления почти не осталось, и него будет выведено из-под контроля его тело, он бы даже потерял сознание и был бы убит.

  Если у него не было [Священного меча физики], то даже если он смог избавиться от управления, пробить блокирующие модельные куклы и убить эту нечисть и Ду Даньпина было бы крайне сложно.

  В таком случае такая задача по-прежнему является сложностью [Смертный], такой же, как [Друзья под кроватью]?

  Есть ли проблема с этой оценкой миссии или есть какие-либо отклонения в путешествии?

  Думая об этом, Лу И огляделся, и наступила тишина.

  Лунный свет не знал, когда он стал тусклым.

  Он поднял голову.

  За сломанным куполом с той стороны темная ночь.

  Луна пронеслась над пропастью, усеянной звездами, которые можно увидеть только в пустыне.

  Среди звезд есть одна из самых ослепительно ярких звезд, и свет в этот момент льется из просвета.

  При сиянии звезд какая-то информация хлынула в мозг Лу И, который был окутан толстой паутиной знаний.

  Какое-то знание, переданное через исчезнувшую мелодию.

  Он знал, что эта яркая звезда была одной из самых ярких звезд на небе в течение всего года.

  Какой-то зов исходил с высоты этой звезды, охватывающий пространство и время.

  С этим светом некая великая, безразличная, абсолютная сила стала наполнять весь театральный зал.

  Лу И, наконец, узнал всю картину.

  Он понимал, против чего боролся Ду Даньпин до самой смерти, даже после смерти.

  Он смотрел туда.

  В этот момент в глазах Лу И был отчетливо виден Альдебаран*

* ярчайшая звезда в созвездии Тельца и во всём Зодиаке, одна из ярчайших звёзд на ночном небе.. В западной культуре именовалась «Глаз Тельца». В китайской один из двадцати восьми китайских созвездий, Белого Тигра. В лавкрафтовой является звездой Великого Старого Хастура)

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/73458/2257892

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь