Готовый перевод Мой друг детства подобен камню / My Childhood Friend is Like a Stone: Глава 8

Эпизод 8. Глава 2. Малыш и Малышка. (6)

"Как насчет тебя?"

"Что?"

"Ты думаешь, я некрасивая?" Именно тогда Адриенна вдруг спросила.

Что это опять... Кирилл посмотрел на Адриенну с прищуром. Несколько прядей вьющихся волос сдвинули круглые брови. Струящиеся рыжие волосы контрастировали с белым лбом, подчеркивая цвета друг друга.

Брови имели четкую и аккуратную текстуру, а длинные ресницы уже создавали глубокий оттенок. Лицо Кирилла стало торжественным, когда он обдумывал критику Адриенны. А как же глаза? Даже на закате Сирил мог видеть самые голубые глаза, которые он когда-либо видел.

Несмотря на общую агрессивность, слегка опущенные глаза производили впечатление мягкости.

Оглядываясь назад, он считает, что поначалу принял ее за фею. Это было до того, как он услышал, что она сказала, что он маленький.

'...Это не так.'

неожиданно понял Кирилл. Адриенна де Кассинель Блуа была так красива, как она утверждала, и как с ней соглашались все остальные в замке. А это уже немало.

"....Не совсем."

Сирил, успевший отвести взгляд от ясных глаз Адриенны, произнес совсем другое, от сердца. Красотка - красоткой, но он понятия не имел, что ждет Адриенну в будущем.

"Правда?"

"....Да." Сирил сделал паузу на мгновение, прежде чем медленно кивнуть.

Адриенна опустила куклу. "Но Сирил красивый". Ее глаза тоже блестели. Адриенна тихо пробормотала, глядя на куклу с надутым лицом. Сирил вздрогнул, как будто она уловила его мысли. Должен ли он сейчас изменить свои слова? 'Вообще-то, ты немного, немного красивее...'

В этот момент Кирилл, чувствуя себя виноватым, пролепетал.

"Но это нормально".

"Внезапно, что нормально?"

"Потому что я не выйду замуж за Сирила!"

Адриенна, мгновенно восстановившая силы, как будто она была в гневе, храбро крикнула. Действие по поднятию куклы также было приятным. Кирилл, пораженный внезапным ударом, открыл губы, не заметив этого, но закрывать их было уже поздно.

"Кто хочет сделать это с тобой?"

"Ты не можешь!"

"Не буду!"

Зачем мне выходить замуж за такого идиота, как ты? Кирилл покачал головой, подавляя свой гнев. Почему-то ему казалось, что он проиграл еще до того, как начал драться. Кто сказал, что он хочет жениться на ней...

Сирил вспомнил слова Адриенны и еще раз опроверг их. Она ведет себя так, будто это он хочет на ней жениться...

Отрицание продолжалось до тех пор, пока Адриенна не вышла из комнаты.

*****

Таинственный недуг был самым старым и злейшим другом Сирила. Он застал Сирила врасплох как раз в тот момент, когда тот был готов забыться, и мучил его всю ночь, как будто забыл его. Сирил, у которого случился короткий припадок, безучастно смотрел в потолок.

Утром он почувствовал себя странно, как будто его тело не принадлежало ему. Симптомы онемения всего тела, исчезновения всех чувств в одно мгновение и помутнения рассудка несколько раз повторялись, что к ним не привыкли.

'Я видел Джерома'.

Сирил смутно помнил лицо своего врача.

Похоже, он поспешно дернул за звонок со зловещим предчувствием. В результате Джером должен был прийти. Джером дал бы ему обычные лекарства и крепко связал бы руки и ноги, чтобы припадок больше не продолжался - как сейчас.

Как сейчас.

Сирил привык к его щекочущим прикосновениям.

'.... Маленькая сила?'

-Нет, не было. Это было совсем не так.

Джером был взрослым мужчиной и компетентным врачом. Он не мог так неуклюже наложить руки.

Только тогда Кирилл заметил что-то странное и попытался повернуть голову. Сразу после прихода в себя его движения были вялыми, потому что двигаться было трудно.

".....?"

Сирил, которому удалось посмотреть в нужном направлении, увидел неожиданную фигуру.

Адриенна.

Его губы слегка шевельнулись, но из-за недостатка сил он потерял звук. Адриенна, сидевшая рядом с кроватью, просто вытащила руку Кирилла из-под одеяла и растирала ее. По тому, как она оглядывалась по сторонам, было ясно, что она не уверена, что это правильный способ. Неуклюжее прикосновение было очень странным.

'Это сон?'

С затуманенным сознанием Кирилл едва успел подумать об этом, как лекарство не прошло. Это была разумная мысль. Почему в это время здесь Адриенна, а не Жером? Кроме того, Джером был знаком с характером Сирила. Он упрям и не хочет быть пойманным на боли.

Сирил был уверен, что его врач, Джером, не стал бы так просто открывать дверь. Даже если Адриенна была довольно близка с ним.

'Наверное, это сон'.

Во многом это было разумное умозаключение. Сирил, почувствовав облегчение, медленно закрыл глаза.

'Не может быть, чтобы идиотка, которая понятия не имеет, что такое наследник, могла ухаживать за ним'.

Даже если бы она могла, он не хотел, чтобы Адриенна ухаживала за ним. Это было особенно верно, учитывая, что он уже был пойман слабым.

'Ну...'

Он не чувствовал себя так плохо, потому что знал, что все это было сном. С более спокойным выражением лица Сирил заснул. Адриенна махала ему рукой в мире снов, когда они снова встретились. Удивительно, но боль прошлой ночи, казалось, исчезла.

На фоне щекочущего комфорта улыбка расплылась вокруг спящего рта Сирила.

******

Это был день после зимы. Весенний ветер, который еще не успел сбросить с себя холодную энергию, пробирался сквозь мягкие ветви. Кирилл лежал в постели и смотрел вдаль. Последние несколько дней подряд были наполнены бледной, сдержанной депрессией.

'Тебе гораздо лучше, чем было раньше. Симптомы паралича значительно уменьшились. Это просто простуда, так что не волнуйтесь слишком сильно'.

Несмотря на ободряющие разговоры своего врача Жерома, слух Кирилла был ограничен. В результате в его сознании остались только негативные слова, такие как "паралич" и "простуда". Тогда Сирил впал в депрессию и ждал приступа, который мог вернуться.

Всего несколько недель назад начало 7-летнего возраста было немного лучше, чем конец 6-летнего. Он не может поверить, что новый год начался с лихорадки. Кирилл кашлянул, с досадой открыв весну. Звук кашля был необычно громче в тихой комнате.

Тик.

Затем послышался небольшой фрикционный звук. Кирилл кашлянул еще несколько раз, а затем повернул голову, услышав этот звук. Источником шума было окно. В окно билась какая-то толстая штука. В саду графа Кассинеля было столько же старых деревьев, сколько за всю его долгую историю, но деревья оставались деревьями.

Дерево движется само по себе и соприкасается с окном. Этого не могло быть. Хотя комната Сирила находилась на втором этаже, ветви высоких деревьев редко достигали окон первого этажа.

"Адриенна?"

Адриенна появилась, когда ему показалось, что он увидел тень на окне. Толстая ветка имела форму деревянного меча. Адриенна, вооруженная мощным мечом, стояла неподалеку. "Что ты там делаешь?" пробормотал Сирил над окном голосом, которого Адриенна не могла понять.

Это был первый раз, когда они встретились за неделю, потому что ей запретили входить, опасаясь распространения простуды.

Сирил бросил на Адриенну спокойный взгляд. Адриенна, в отличие от него, похоже, была в хорошей форме. Румянец телесного цвета блестел на ее белых щеках, а искрящиеся глаза сияли бодростью.

'Должно быть, здорово'.

угрюмо подумал Кирилл, немного завидуя ей.

Некоторые люди просто лежат, потому что у них нет сил выйти на улицу...".

Хотя он знал, что Адриенна не виновата в его болезни, он не мог не чувствовать зависти.

Тэк, тэк.

Адриенна, не сводившая с него глаз, снова постучала в окно. Звук был сильнее, чем раньше.

"Что?"

Кирилл ответил небрежно, без видимой причины. Неважно, как он это скажет, ведь его все равно не услышат. Рационализировал Кирилл это или нет, Адриенна указала пальцем на себя.

'А что еще ты собираешься делать?'

Глаза, в которых нельзя было найти предвкушения, обратились к Адриенне. Тем не менее, он не отводил взгляда от Адриенны и слушал ее. Заметив взгляд Сирила, Адриенна споткнулась и отошла от окна на три или четыре шага.

Она выдохнула один раз, а затем...

Хак!

Как ни в чем не бывало, она взмахнула деревянным мечом. Это было одновременно быстрое и гибкое движение. У Сирила отпала челюсть, когда он стал свидетелем неожиданного действия. Адриенна продолжала. Она подняла брови и время от времени открывала рот, как будто устраивала представление.

'Что это, черт возьми, такое...?'

Если бы виконтесса Парте увидела это, она бы закричала: "Мадемуазель Кассинель! Вы не можете так себя вести!" и пришла бы в ужас.

Сирил испытывал к Адриенне те же чувства, что и к гувернантке, но он и представить себе не мог, что в какой-то момент его взгляд упадет на ее подвижное тело.

'Граф Кассинель - сильный солдат. Они утверждали, что молодой мастер вернется, прожив под его началом здоровую жизнь. Эта няня гарантирует это".

Няня крепко держала Сирила за руку и сказала это в ночь перед его отъездом из Тесара. На самом деле, он не послушал ее, потому что считал, что его бросили в то время.

'Я думаю, она хорошо справляется'.

Взглянув на Адриенну, граф выразил согласие. Движения Адриенны были легкими, как у графа Кассинеля.

Конечно, для глаз рыцаря это могло показаться шуткой, но для глаз Кирилла, который не мог встать с постели, это выглядело вполне правдоподобно.

Адриенна подошла к окну после короткой демонстрации, пока Сирил, сам того не замечая, ставил его.

Тук-тук.

Вместо деревянного меча в окно на этот раз постучал маленький кулачок. Цирилла, которую разбудил этот звук, подняла голову и ожесточилась, как будто обратила на него внимание.

Между тем, Адриенна теперь стояла прямо перед окном. Рыжие волосы переливались через большое окно. Полуденное солнце освещало ее, и Сирил подумал, что это немного ослепительно.

"- Что?"

Это могло бы объяснить, почему он не понял слов Адриана. Это был яркий день, слишком яркий, чтобы прочитать форму ее рта.

Адриен никогда не выглядела такой сияющей.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/73284/2020720

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь