Готовый перевод Мой друг детства подобен камню / My Childhood Friend is Like a Stone: Глава 6

Эпизод 6. Глава 2. Малыш и Малышка. (4)

Дверь, до этого молчавшая без стука, неожиданно распахнулась. Неловко, но Кирилл не удивился. Ведь он столько раз проходил через это за время своего пребывания в Кассинеле.

Адриенна снова здесь.

Сирил, который мыслил нормально, отложил книгу, которую читал, на кровать и поднял голову: "Ты... Что с тобой?".

Он был удивлен. Она была так поражена, что Кирилл запинался на редких словах.

"Я... я адвульт...". (t/n : В этой части Адриенна говорит странно, потому что она положила вату в рот)

"Что? Нет, кровь... У тебя кровь...?"

Адриенна держала во рту окровавленный ватный тампон. Даже когда она бормотала, ниточка крови стекала по ее подбородку, что делало ее еще более ужасающей.

"Я - адульт".

"Что ты говоришь? Нет, это кровь!"

Сирил не мог больше оставаться в постели после того, как капля крови упала на пол. Сирил, подобрав полотенце, аккуратно разложенное на маленьком столике, подложила платок под подбородок, словно пытаясь перекрыть поток крови.

Адриенна, бормотавшая непонятные слова, закрыла рот, встретившись с недружелюбным взглядом Сирила.

"Леди!"

Затем раздался новый голос. Служанка, которая нашла Адриенну, подбежала к ней, как будто приближался срочный шаг.

"Я хотела спросить, куда вы бежите...! Вам придется немного подождать, пока кровь перестанет течь. Посмотри! Ты уже пролила ее! Боже мой, леди!"

Несмотря на резкий тон, в ее словах сквозило тепло. Лицо Адриенны покрылось синяками, когда она осознала это. Заменив чистую вату во рту, служанка улыбнулась, словно не могла остановиться.

Сирил странно смотрел на эту сцену.

Эти двое казались удивительно близкими.

"Хорошо, это хорошо. Тебе обязательно оставаться так? Только не убегай".

Если подумать, все в Кассинеле, кого встречал Кирилл, были такими. Их тон был дружелюбным, и они говорили с улыбкой на лице. Даже граф, который выглядел торжественным, делал это в присутствии Адриенны.

Может быть, это потому, что они живут в гораздо более теплом месте, чем Тесар?

Все это было в новинку для Кирилла.

"Молодой господин. Я прошу прощения за грубость. Молодая леди внезапно убежала..."

"Неважно, что с ней случилось?"

"Она вырвала зуб. Это доказывает, насколько взрослой она стала".

"Я уже взрослая." Адриенна, которая спокойно останавливала кровотечение, как ей было велено, вмешалась, как будто ждала. Это была очень гордая позиция.

Только тогда Сирил смог узнать источник постоянного бормотания Адриенны.

'Я уже взрослая...'

Ему было любопытно, что она говорит во время кровотечения, но ничего. Сирил опешил и попытался вздохнуть, но когда она опустила вату, его взгляд привлек слегка приоткрытый рот Адриенны.

В нем не было двух передних зубов, которые должны были быть. Он подумал, что звук протекания был очень плохим, но он был пустым, потому что место, где должны были находиться передние зубы, было разрушено.

"Pft."

Это было немного, нет, это было действительно смешно. Вид большого ватного диска, застрявшего между ее пустыми передними зубами, напомнил ему кролика.

"Почему ты смеешься?"

"Потому что ты выглядишь как дурак".

"Я взрослый..."

"Не разговаривай со мной. Ты выглядишь как дура".

Адриенна посмотрела на служанку несправедливыми глазами. Но горничная, которая должна быть на ее стороне, тоже улыбалась и не могла ей помочь.

"Вы были умнее меня..."

Адриенна с хлопком заполнила пустое пространство.

Меньше, чем я?

Кирилл, который сразу понял слова, нахмурился.

"Зубов нет?"

"I'm twaller-"

"Дело не в том, что я невысокая!"

Это немного...!

Кирилл, который пытался исправить слова Адриенны, остановился. Почему он должен признавать, какой он маленький?

"Если ты закончила, убирайся! Не заходи в мою комнату!"

Разозленный Кирилл обернулся и холодно крикнул. Позади него слышалось непрерывное бормотание, но он заткнул уши и сделал вид, что не слышит его.

Какой кролик. Кролики очаровательны. Она просто надоедливая маленькая девочка.

Потираясь под простыней, Кирилл пробормотал.

*****

Сыновья дворян начинали получать образование в Империи, когда им было шесть или семь лет. Это был шаг к выполнению своего будущего положения дворянина.

В случае с Сирилом, он должен был брать уроки и как рыцарь, но поскольку он был не в таком хорошем состоянии, он решил сначала получить уроки этикета у Адриенны.

"Просто опустите позу, а не ложитесь на спину".

"Ты это сделал".

"Это ты лежишь на моей спине, понимаешь?".

"Это неправда."

"Я прав."

"Это так...?"

медленно ответила Адриенна, наклонив голову. Адриенну всегда смущала одна и та же часть, несмотря на то, что это был третий класс.

Кстати, глупый-.

Кирилл посмотрел на Адриенну и щелкнул языком.

Какой смысл быть высоким, если у тебя нет мозгов?

"Давайте остановимся. Мадемуазель Кассинель, позвольте мне объяснить еще раз". Виконтесса Парте, приехавшая в Кассинель в качестве учительницы для Адриенны и Сирила, говорила так, словно знала, о чем говорит.

Виконтесса Парте тоже прижала плечи, держа спину Адриенны прямо. Все было так, как сказал Сирил.

"Смотри".

"Я говорил вам не обращаться так с женщинами, месье Тесар".

Сирил, который язвительно ответил, быстро сказал: "Мне жаль".

Тем временем Адриенна, которая наконец-то нашла подходящую позицию, повернулась лицом к Сирилу.

"Вы должны извиняться перед мадемуазель Кассинель, а не передо мной".

"...Извините."

"Все в порядке".

Когда она улыбнулась, между уголками ее рта образовалась щель. Поскольку передние зубы еще не полностью выросли, звук утечки ветра все еще присутствовал.

Не смейся, потому что выглядишь глупо.

Сирил сдержался, чтобы не сказать это. Одной Адриенны было достаточно, чтобы доказать свой недостаток перед виконтессой Парте. Когда они перестали ссориться, урок продолжился.

Для Сирила урок был больше похож на процесс применения на практике того, что он выучил из книги. Другими словами, это было скучно, но Сирил старался изо всех сил следовать указаниям наставника. Если он будет посещать уроки, то однажды сможет увидеть себя взрослым человеком.

Занятия закончились приветствием виконтессы Парте.

"Почему бы вам не пойти погулять?"

Сирил сосредоточил свое внимание на Адриенне, которая молчала еще долго после ухода виконтессы.

"Тебе скучно?"

"Я говорю это каждый раз, но мне не скучно".

"Мне немного скучно".

Сирил пожал плечами и сделал жест, как будто ничего не мог с собой поделать. Адриенна, довольная, взяла что-то в руки и, естественно, встала на постели.

"Почитай мне".

"Хорошо".

Этим "что-то" оказалась книга.

Кирилл сел рядом с Адриенной и начал читать. Когда он был в герцогстве, Сирил всегда читал. Тот факт, что рядом с ним был другой человек, ничего не менял. Так что ничего страшного в этом нет, говорил себе Сирил.

Это было потому, что он считал, что так и должно быть.

"...А ведьму в первый раз казнили за похищение принцессы. Принцессу, которая вернулась в королевство...".

"Что это?"

"Умирает".

"Ведьма умерла?"

"Я только что прочитала".

Адриенна не поддалась назойливому голосу. Адриенна, вернувшись к началу книги, указала на абзац.

"Но король не сдержал своего обещания".

"Вопрос в том, что возмездие было похищено".

"Что такое возмездие?"

"Месть".

"Ре..."

"Если ты собираешься спросить меня: "Что такое месть?". Убирайся."

Адриенна не могла говорить, возможно, попав гвоздем в голову.

Действительно глупо...

снова подумал Кирилл.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/73284/2020718

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь