Готовый перевод I Have 108 Older Sisters / У Меня 108 Старших Сестер: Глава 22

Глава 22

Глава 22: Состязание по выпивке

Переводчик: EndlessFantasy Translation

Редактор: EndlessFantasy Translation

— Обещаю, — без промедления ответил Юй Тянь.

— Замечательно. Если я когда-нибудь узнаю, что ты плохо относишься к Чу Цин, я заставлю тебя испытать все муки ада, даже если у меня нет ни единого шанса против тебя!

Юй Тянь принялся быстро махать руками.

— Сказанного не воротишь.

Цзяньчжун был окончательно удовлетворён. Он кивнул, прежде чем вновь заговорить.

— У меня есть ещё одна просьба.

— Слушаю.

В этот момент открылась дверь в частную комнату.

В зал один за другим вошли десять рослых мужчин ростом около 1,9 метра. Они несли ящики с алкоголем.

Напитков было очень много.

Пиво, красное вино и даже очень крепкая байцзю.

Юй Тянь и Чу Цин были явно удивлены. Наконец, они поняли, что Цзяньчжун поручил своим людям принести ранее.

— Юй Тянь, помоги мне напиться, чтобы я проснулся и забыл о Чу Цин, — сказал Цзяньчжун. — Иначе, я сделаю это с тобой вместо этого.

Его люди поставили коробки с алкоголем рядом со столом. Коробки были сложены вместе, как высокая башня.

Люди насмешливо посмотрели на Юй Тяня.

Каждый, кто был знаком с Цзяньчжуном, знал, что он умел выпить.

Юй Тянь, несомненно, проиграет, если будет соревноваться в выпивке с этим человеком.

Чу Цин нахмурилась.

— Цзяньчжун, ты все еще сходишь с ума из-за меня.

Она понятия не имела, сколько может выпить Юй Тянь, но она не хотела, чтобы он напивался.

Некоторое время назад Цзяньчжун намекнул, что к концу вечера только один из них будет трезвым. Другой будет пьян в стельку.

Кроме того, тот, кто упадет первым, должен будет отказаться от Чу Цин.

При таких условиях, независимо от результата, Юй Тяну придется выпить огромное количество алкоголя.

Цзяньчжун покачал головой.

"Чу Цин, дай мне проявить неразумность хотя бы раз. Я никогда не отказывал тебе ни в одной твоей просьбе. Это будет первый и последний раз."

"Тогда я выпью с тобой", - прямо ответила она.

Чу Цин знала, что Юй Тянь был обычным парнем, который мало пил. Если он напьется до бесчувствия, чтобы выиграть соревнование, это сильно повредит его здоровью.

Интонация Цзяньчжуна внезапно похолодела.

"Юй Тянь, я даю тебе шанс, потому что восхищаюсь твоей силой, но ты прячешься за спиной женщины?"

"Я не сказал нет".

Юй Тянь ответил ровно.

"Юй Тянь!"

Чу Цин была встревожена. Она действительно боялась, что он отравится алкоголем.

"Твой друг не сдастся, если я не приму его вызов", - сказал Юй Тянь, улыбаясь. Упрямые люди сдаются только тогда, когда они полностью побеждены.

"Есть более удачные способы сделать это".

"Доверься мне".

Юй Тянь нежно похлопал женщину по руке, прежде чем сесть рядом с Цзяньчжуном.

"Ты смелый человек. Для начала выпьем что-нибудь легкое. Закончим по бутылке пива", - сказал Цзяньчжун, откручивая пробку от пива.

Юй Тянь последовал его примеру.

Они чокнулись бутылками и принялись пить.

"Хм?"

Юй Тянь почувствовал что-то странное, как только пиво коснулось его губ.

"Глоток, глоток, глоток."

Он осушил бутылку за считанные секунды.

Пиво было довольно безвкусным.

"Это безвкусное пиво или что?"

Подумал Юй Тянь про себя, хотя на самом деле хотел сказать это вслух.

Затем он увидел, как Цзяньчжун облизнул губы и открыл вторую бутылку.

Сань Тянь тоже открыл вторую бутылку.

Оба пили так быстро, что в короткие сроки опустошили целую коробку пива.

Чу Цин схватил Юй Тяня за руку.

"Как ты себя чувствуешь?"

"Как будто ничего не происходит."

Уголки губ Юй Тяня растянулись в улыбке.

Цзяньчжун сказал: "Ты гораздо лучше, чем я думал. Продолжим?"

«Конечно. Я точно тебя опьяню».

«Посмотрим, сможешь ли ты», — сказал Цзяньчжун, открывая бутылку красного вина.

Чу Цин слегка расслабилась, увидев, что Юй Тянь еще может говорить нормально.

У неё не было выбора, кроме как довериться ему. В конце концов, он утверждал, что с ним все в порядке.

Юй Тянь тоже открыл бутылку красного вина. Двое мужчин снова чокнулись бутылками и тут же начали пить.

«Гм...»

Для Юй Тяня красное вино было похоже на простую воду.

Всем было известно, что смешивание алкоголя приводит к более быстрому опьянению.

Однако оба мужчины все еще казались трезвыми после выпитых пяти бутылок разных спиртных напитков.

Глаза Цзяньчжуна расширились, хотя он все еще улыбался.

«Похоже, я сегодня встретил достойного соперника. Я не думал, что ты можешь так много пить!»

Цзяньчжун начал пить байцзю.

Юй Тянь последовал его примеру. Выражение удовлетворения промелькнуло на его лице, когда байцзю наполнило его рот.

Аромат и сладость напитка разительно отличались от пресного красного вина и пива, которые он употреблял раньше.

Он выпил так много "простой воды", что его вкусовые рецепторы стали особенно чувствительными.

Юноша не удержался и выпил всю бутылку байцзю залпом.

Увидев это, люди Цзяньчжуна выпучили глаза.

"Какого черта!

Кто так пьет байцзю?

Обычно люди смакуют байцзю маленькими глотками. Но этот пацан осушил целую бутылку!

Что еще важнее, Цзяньчжун выпил еще и половину своей бутылки. Неужели этот мальчишка так его не уважает?!"

Чу Цин тоже была ошеломлена. У нее не было пристрастия к байцзю. Жгучесть спиртного была для нее невыносимой.

Она не понимала, как Юй Тяну удалось опустошить целую бутылку за несколько секунд.

Цзяньчжун быстро осушил свою бутылку байцзю и поднял большой палец вверх в знак одобрения Юй Тяну.

- Это прекрасно. Я давно не встречал таких интересных людей, как ты. - Он открыл еще одну бутылку байцзю.

Юй Тянь усмехнулся.

«Будем продолжать пить».

Они оба опустошали одну бутылку за другой. Хотя у Цзяньчжуна был высокий уровень толерантности к алкоголю, он не мог сравниться с Юй Тянем. Примерно через десять минут он начал чувствовать головокружение, и его зрение постепенно помутнело.

«Давайте продолжим пить. Давай!», — говорил он пьяным голосом.

После этого он налил себе еще одну чашку байцзю. Это был последний бокал перед тем, как он упал лицом вниз на стол.

Цзяньчжун на самом деле потерял сознание от выпивки!

Увидев это, Юй Тянь перевел взгляд на сотрудников этого человека.

Он сказал: «Теперь ваша очередь».

«Хорошо! Мы напоим его от имени Цзяньчжуна!»

Люди обрадовались и начали по очереди пить с Юй Тянем.

Несмотря на это, все десять из них постепенно теряли сознание через пять или шесть минут.

На столе было разбросано множество пустых бутылок.

Юй Тянь повернулся, чтобы посмотреть на Чу Цин, у которой отвисла челюсть.

«Старшая сестра Цин, мне удалось напоить его».

Женщина была в шоке.

«Как вы себя чувствуете?»

Ужас читался у нее на лице.

«Я в порядке».

Цзянь Чжундан покачал головой, прежде чем подняться на ноги. Затем он сделал несколько шагов.

«Смотрите, я все еще совершенно трезв».

Цю Цинь перевела взгляд на одиннадцать крепких мужчин. Они, несомненно, отключились прямо на столе среди пустых бутылок, заполнявших пространство.

Бутылки с алкоголем были сделаны из различных материалов, таких как сталь, фарфор и стекло. Разбросанные по всему пространству, они создавали ошеломляющий вид.

«Старшая сестра Цинь, давайте вернемся в офис после того, как заплатим по счету. Я больше не голоден», — сказал Цзянь Чжундан, направляясь к двери.

Женщина с шоком смотрела на удаляющуюся фигуру мужчины.

Она подумала: «Цзянь Чжундан сейчас кажется совершенно другим человеком».

Бесцветное китайское спиртное. Обычно содержит от 35% до 60% алкоголя по объему.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/73271/3012341

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь