Готовый перевод The Way of the Mysterious Dust / Путь Таинственной Пыли: Глава 54

   "Кто!" Чжан Цюйлань с сонными глазами надел пальто и пошел открывать дверь. Я не знала, кто это, и позвонила в дверь перед рассветом.

   "Тетушка Чжан, вы ложитесь спать, а я открою дверь". сказала Лю Юй, когда Чжан Цюйлань встала. Кто-то искал ее так рано, возможно, это была тарелка, сделанная вчера в земляной печи.

   Чжан Дунпин, которого миновала участь, стоял за дверью, немного нервничая. Интересно, упрекнет ли его мастер Тяньши за то, что он пришел так рано?

   Вчера утром Лю Тяньши, новичок из уезда, пришел к его глиняной печи и сказал, что закажет тарелку, и дал ему нарисованный узор. Чжан Дунпин обнаружил, что тарелки, изображенные на рисунке, чрезвычайно редки. Такая тарелка с первого взгляда не может ничего удержать и не имеет никакой практичности, но ее все равно легко обжечь.

   Размер тарелки определяет сам Чжан Дунпин, но у Лю Тяньши есть просьба. После того, как приготовленная тарелка выливается в обычную рисовую миску и миску с водой, вода должна быть распределена по тарелке тонким слоем, как слой масла. Даже если вы положите в тарелку маленькую букашку, она не утонет. И чем быстрее будет произведен обжиг, тем лучше, не позднее следующей ночи.

   Чжан Дунпин быстро позвал Ци Жэньшоу, чтобы обжечь эту специальную плиту. Этот Тяньши Лю приехал в уезд Тяньпин более чем на месяц, и его репутация была довольно хорошей. После того, как он приехал в уезд, он никогда не слышал о пациентах, умерших от Инь Ци.

   Он также слышал, что предшественник Тяньши Шэня хотел ограбить девушку в Сяосюэлоу, но был избит Тяньши Лю. Теперь приди, чтобы найти себя, чтобы сделать что-то, и ты должен завершить счет. Этот Чжан Дунпин горел всю ночь, и только рано утром сжег тарелку в своих руках. Опасаясь, что Лю Юй торопится, он поспешно послал его.

   "Господин Тяньши, тарелка, которую вы хотите". Увидев, что Лю Юй лично открыл дверь, Чжан Дунпин быстро передал тарелку, завернутую в соломенную бумагу, в руки.

   "Дядя Чжан, ты много работал. Возьми это". Лю Юй достал пятьдесят таэлей серебра и передал их Чжан Дунпину.

   "Мой господин, для негодяя большая честь делать для вас все. Как я могу забрать ваши деньги". Чжан Дунпин отступил назад, покачал головой и отказался.

   "Дядя Чжан, возьми это". Лю Юй взял тарелку у Чжан Дунпина и сунул серебро ему в руку.

   "Спасибо, мой господин, в следующий раз вам будет что сказать злодею, злодей обязательно будет незаменим". Чжан Дунпин принял деньги и поблагодарил его.

   "Дядя Чжан, тогда вы сначала вернитесь, а потом я попрошу вас войти и сесть в следующий раз". сказал Лю Юй, желая вернуться в дом.

   "Мой господин, пожалуйста, позвольте злодею попрощаться". Чжан Дунпин остроумно отвернулся.

   Первоначально он не собирался собирать деньги, но он не ожидал, что Тяньши Лю был так щедр и дал ему пять таэлей серебра, что сделало его счастливым.

   Чжан Цюйлань увидел, что Лю Юй что-то держит в руках, и вошел в комнату. В сердце было какое-то сомнение. Я принес сюда что-то так рано. В последние два дня мастер Лю был загадочен и не знал, что делает. Он весь день оставался в доме и пошел готовить завтрак, когда день уже близился к рассвету.

   Лю Юй вернулся в комнату и разобрал соломенную бумагу, чтобы повнимательнее рассмотреть присланный поднос. Вся тарелка выглядит немного большой, как маленький умывальник. Она сделана путем обжига красной глины, и вся тарелка коричневая, точь-в-точь как та, что нарисовал я сам.

   Поставьте тарелку на стол, возьмите наваристый "суп перемены инь" и осторожно налейте его в тарелку. Поднимите тарелку, встряхните черную концентрированную жидкость и нанесите ее тонким слоем на поверхность тарелки. Затем осторожно положите в тарелку личинок, которые только вчера вечером превратились в яйца. Белые и толстые личинки погрузились в густую черную жидкость, обнажив половину своего тела и время от времени извиваясь.

Привлеченные ароматом меда в "Инь Бенг Танг", они начали принимать концентрированную жидкость естественным образом.

   Из более чем 1000 яиц, отложенных пчелиной матерью прошлой ночью, вылупились личинки, так много личинок было помещено в "суп смены инь", густо окунутые в черную густую жидкость, они выглядели немного отвратительно.

   Через полчаса белые и жирные личинки съели "суп, меняющий инь", все их тело почернело и стало толстым по кругу, и они легли на тарелку отдохнуть. Лю Юй осторожно пересадил всех личинок обратно в "улей", чтобы они могли отдохнуть и восстановиться.

   Лю Юй поставил "улей", рысью побежал на кухню и начал жарить вторую кастрюлю "супа перемены инь". Эти личинки должны есть один раз в день. После четырех или пяти дней питания личинки созревают и окукливаются. В эти дни Лю Юй очень занят.

   "Мой господин, знаменитый арестант прибыл в город Ниучун и быстро сказал, что нужно сообщить о важном деле".

   "О! Впустите его!" Город Ниучонг - один из семи городов под юрисдикцией уезда Тяньпин, который находится дальше. Не зная, нужно ли что-то делать, Ван Лун поспешил к Ван Имину, чтобы тот впустил людей.

   Вскоре под руководством Ван Имина вошел молодой человек в хаотичном костюме и неопрятной одежде.

   "Мой господин, вы должны отомстить за своих братьев!" Увидев вскоре Ван Луна, молодой арестант опустился на колени и с плачем сказал.

   "Этот брат, вставай первым, что случилось?" Ван Лунь поднял стоящую на коленях Катапульту и спросил, нахмурив брови-мечи. Очевидно, в Ниу Чунчжэне произошел серьезный инцидент.

   "Мой господин всего три дня назад..." После того, как молодой арестант быстро встал, он подробно рассказал, что произошло за эти дни. УУ читать www.uukanshu. com

  Молодого человека зовут Чжао Симин, он обычный охотник в городе Ниучун. Его брата зовут Чжао Сиган, он является главным ловцом Ниу Чунчжэня.

   Три дня назад во второй половине дня служанка пришла в арестантскую, чтобы сообщить о преступлении, сказав, что убийца убил семью Чжао Юаня, и кровь течет рекой. Чжао Юаньвэй - крупный землевладелец города Ниучун, в его семье много бандитов. Капитан стражи Ли Гуанли тоже хорош собой, а Убийственное Оружие Тринадцатого Пути - тоже небольшая знаменитость.

   Чжао Сиган признал, что не сможет одержать полную победу над ним. Почувствовав, что ситуация серьезная, Чжао Сиган внимательно расспросил служанку, которая пришла сообщить о преступлении, и вызвал сотрудников.

   Согласно признанию служанки, нападавший был рыцарем, который несколько дней назад спас вторую леди семьи Чжао. Чтобы отблагодарить его, Чжао Юаньвай пригласил его в свой дом в качестве гостя. Но днем она изнасиловала семью госпожи Чжао. Когда Чжао Юаньвай узнал об этом, он был так зол, что хотел отправить его к чиновнику. Но этот преступник был очень силен в боевых искусствах. Он не только не был пойман, но и убил охранника семьи Чжао.

   В конце концов, у этого бандита появились красные глаза, и он убивал, когда видел людей, убивая всех молодых и старых из семьи Чжао. Некоторые из бандитов быстро сбежали. Семья Чжао была добра к этой служанке, и она поспешила сообщить о преступлении.

  Через некоторое время в арестантской собралось более пятидесяти арестованных со всего города. Чжао Сиган посмотрел на группу собравшихся братьев, чувствуя некоторую нервозность.

   Судя по описанию служанки, у людей вроде меня могут быть некоторые недостатки, и я боюсь, что будет **** битва. Чжао Сиган хотел оттянуть время, и когда преступник покинул город, он сделал вид, что преследует его, и просто доложил ему.

   "Чжао ловит голову, а человек, который привел тебя с собой, пойдет со мной". В этот момент мастер Чжэн Чжао Гуанци бросился в арестантскую и, увидев собравшихся постовых, закричал

.

   Оказалось, что Чжэн Дао Чжао Гуанци, который оказался старшим зятем Чжао Юаньвэя, услышал, что семья Лао Чжана уничтожена. Он привел десяток стражников, чтобы арестовать быстрый дом, и попросил людей вместе поймать бандита.

  

http://tl.rulate.ru/book/73171/2518187

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь