Готовый перевод Gaara of the Desert / Гаара из Пустыни: Глава 7 - Утренняя тренировка.(2)

"Кто это? Почему ей так трудно стоять на месте?" Шукаку проворчал жалобу на Кохару. Он действительно проделывал отличную работу, действуя мне на нервы.

"Ее зовут Кохара, я встретил ее вчера, когда был в Песчаных архивах. Она просто нервничает, вот и все, Шукаку

". "Хм, тогда зачем беспокоиться о ком-то вроде нее?"

"Она моя подруга, Шукаку, по крайней мере, я надеюсь, что это так. Я помогаю своим друзьям, когда думаю, что они в этом нуждаются, и я всегда рядом, когда им это тоже нужно. Может быть, когда-нибудь ты позволишь мне быть твоим другом." Шукаку ничего не сказал после этого, в шоке или просто раздраженный разговором.

"Как ты манипулируешь железным песком Гаара?" Тон голоса Кохары был полон изумления, когда она смотрела на железный песок, движущийся по кругу вокруг моих ног. Я слегка улыбнулся ее реакции на мои способности. Я был очень горд тем, что мог в какой-то степени управлять оружием, считавшимся самым опасным в истории деревни песка. Однако я не мог слишком сильно выставлять это напоказ, иначе все бы об этом узнали. Мне не нужно было, чтобы все знали и выясняли слабые стороны.

"Я практиковался, мне тоже немного помогли", - сказал я ей, косвенно похвалив Шукаку. Все, что я получил, это еще одно ворчание от Шукаку. Мне очень хотелось бы с уверенностью сказать, что это было ворчание удовлетворения, но я не мог. Почему ему так трудно угодить?

"Это удивительно, Гаара, тогда я больше не буду тебя беспокоить. Ты возвращайся к своим тренировкам, - сказала Кохара, собираясь уходить.

"Куда, по-твоему, ты направляешься? Тебе тоже нужно тренироваться, Кохара, возвращайся сюда, - сказал я ей, прежде чем она успела убежать. Она определенно собиралась быть одинокой, пока не станет уверенной в себе.

"Нет, я не хочу мешать твоим тренировкам с железным песком, это, вероятно, очень важно и..."

"Прекрати болтать и приготовься к спаррингу", - быстро сказал я, прерывая ее. Я не хотел заходить дальше, вежливость должна была отойти на второй план.

"Спарринг? С тобой, Гаара?" Глаза Кохары выглядели так, словно они не могли стать больше.

"В конце концов ты столкнешься с противниками, которые сильнее тебя, так что тебе лучше привыкнуть к этому". С этими словами я послал хлыст, сделанный из песка с арены, прямо в нее. Кохара взвизгнула, а затем пригнулась, когда мой плохо нацеленный песчаный хлыст пролетел над ней, не причинив вреда.

"Тебе нужно будет постараться сильнее", - крикнул я, посылая ей вслед еще несколько слабых ударов песком. Сначала она просто убегала и пыталась избежать моих песчаных ударов, даже не думая о том, чтобы напасть на меня. Однако со временем я увидел, как изменилось ее поведение, а затем она начала предсказывать мои ходы. Перемена произошла в одно мгновение, но я видел это отчетливо и ясно. У некогда нервной девушки теперь было выражение чистой сосредоточенности. Честно говоря, это меня немного напугало. С этими словами ткань из свертка на ее спине закружилась вокруг ее рук. Судя по его движениям, Кохара явно влил в него чакру. Она взяла два хлыста из толстой ткани, по одному на каждую руку. Затем они вытянулись и встретились с моими песчаными хлыстами. Ткань легко била по хрупкому хлысту, который я сформировал.

Кохара была в ярости, она извивалась и уворачивалась от песчаных хлыстов влево и вправо, неуклонно продвигаясь ко мне. Я не слишком беспокоился, так как Техника Ткани была разработана вокруг идеи задержания вашего противника, но не убийства его. У меня было предчувствие, что Кохара использовал это дзюцу именно по этой причине. Она казалась человеком, который не хотел никому причинять боль, даже врагу.

"Сократите разрыв между вашей последовательностью атак, это оставляет слишком много места для вашего врага". Я был относительно сведущ в оценке боевых действий и мог сделать несколько основных предложений. Я должен был бы посмотреть, хорош ли сенсей Кохары, может быть, Баки знает.

"Перестань быть снисходительным ко мне, Гаара, я знаю, что у тебя есть нечто большее, чем эти слабые песчаные плети. Покажи мне свой железный песок, или ты боишься, что не справишься со мной?" Откуда взялась эта новая личность? Честно говоря, это была поразительная перемена, но определенно не нежелательная. Я слегка усмехнулся от внезапной дерзости Кохары и сделал, как она просила. Четыре стены внезапно окружили Кохару и двинулись, чтобы раздавить ее. Легкая тень беспокойства промелькнула на ее лице, но это длилось недолго. Обернув руки тканью, она выстрелила двумя толстыми шнурами прямо в одну из стен. Она быстро прилипла к песку, а затем издевательски дернулась, когда Кохара использовал ткань как абордажный крюк. Очень впечатляющее и умное использование такого простого дзюцу. Мое уважение росло с каждым ее ответом на мои нападки. Может быть, пришло время стать серьезным или, по крайней мере, немного серьезным.

"У тебя могут быть трудности с этим приемом Кохара".

Я уже довольно давно не использовал это дзюцу, так как в большинстве боев у меня не хватило бы для него песка. Я присел на корточки точно так же, как вчера во время Песчаного цунами, и позволил своей чакре течь в окружающий песок.

"Беспокойные руки Пустыни".

Вся арена внезапно ожила, когда взметнулись большие руки, сделанные из песка арены. Они отчаянно тянулись и толкались в поисках чего-нибудь, за что можно было бы ухватиться. Кохара быстро воспользовалась своей одеждой, чтобы запереться на балконе на втором этаже арены и сбежать. "Беспокойные руки пустыни" - это дзюцу, в котором руки поднимались из песка и пытались схватить что-нибудь, чтобы спуститься под поверхность.

"Ты точно не можешь достать меня оттуда, не так ли? И вы также не в состоянии эффективно защитить себя." Я сформировал маленькое песчаное копье и послал его в сторону Кохары. Я ничего не мог с собой поделать, заставляя копье отклониться от курса, чтобы безвредно врезаться в потолок. Он все еще был несколько близок к Кохаре, по сути, предупредительный выстрел, что ей нужно двигаться. Кохара определенно выглядела раздраженной своим нынешним положением. Казалось, она оглядывалась в поисках лучшей позиции, где она могла бы уклониться как от моих атак, так и от Беспокойных Рук Пустыни. Я не собирался давать ей время, хотя, поскольку я послал три копья прямо сюда, это были не предупредительные выстрелы, как предыдущий. Я погимал, Кохаре нужен был вызов. Я улыбнулась, когда они приблизились к ней, становясь все ближе и ближе.

"Что ты теперь будешь делать, Кохара?"

http://tl.rulate.ru/book/73159/2030818

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь