Готовый перевод The Time Mage’s Strong New Game ~I Returned to the Past To Rewrite It as the World’s Strongest / Новый Грандиозный замысел мага времени ~ Я вернулся в Прошлое чтобы стать Сильнейшим: Глава 52. Драго Скарлет

- И победитель, Хром Хроногейт!

За этими словами последовали аплодисменты.

- У тебя получилось, Хром.

- Ну, это было ожидаемо.

Эл с Лабрис были первыми, кто подбежал к нему, но не последними.

- Мы проиграли...!

- Спасибо за это сражение! Это был очень полезный опыт!

- Это был стиль боя Мунхарта?

- Как Вы обычно тренируетесь?

Служанки также собрались вокруг Хрома.

И тогда...

-...Неплохо.

Все обернулись и увидели того, кого и не предполагали увидеть.

-...Отец...?

Лицо Лизбелл моментально побледнело.

Единственная личность, что не должна была это видеть, всё увидела.

Сурово выглядящий мужчина с зачёсанными назад красными волосами.

Отец Лизбелл и Лабрис, глава одного из четырёх главных домов королевства и генерал национальной армии, Драго Скарлет.

Он не представлялся. В этом не было необходимости.

Его лицо и присутствие здесь были его визитной карточкой.

Хром быстро встал в подобающую позу и поклонился.

- Это честь для меня, встретиться с Вами, Лорд Скарлет. Я слышал многие истории о Ваших подвигах... Я очень благодарен за Ваше приглашение...

- Ненавижу эти формальности.

Перебил он Хрома.

- Я видел твою силу. Я слышал об этом и от Сириуса тоже, но твой меч великолепен. Невозможно представить, как можно зайти так далеко в твоём возрасте.

- Б-благодарю Вас.

Хрома непринуждённо похвалили.

Конечно, для людей незнающих ничего, это показалось нормальным, но...

Лизбелл и служанки были поражены.

"Отец... Похвалил кого-то?"

Лизбелл никогда раньше такого не видела.

О тот, кто не любит формальности. Тот, кто никогда не похвалит того, кто не также силён или сильнее него.

Но это означает... Это полностью описывает паренька, стоящего перед ними.

- В сравнении с тобой... Лизбелл.

-...

Отец Лизбелл развернулся к ней и впился взглядом.

Этого было достаточно, чтобы холодный пот пробежался по всему её телу.

Давление было неизмеримым. Словно она стояла перед драконом.

- Мистер Хром мой гость. Поднять меч на него, значит поднять меч на меня.

-...Я-я извиняюсь...

Лизбелл затряслась.

Она была напугана, чувствовала себя букашкой. Слёзы текли ручьём по её лицу.

Но в это момент...

- Пожалуйста подождите.

-...Э?

Тень появилась перед ней, закрывая за собой.

Когда она подняла глаза, то увидела Хрома перед собой.

-...Ты пытаешься вмешаться в дела моего дома?

Отец Лизбелл пронзительным взглядом смерил Хрома.

Глава дома Скарлет был не тем, кому можно возразить.

Если он того пожелает, то Хром больше не сможет нормально жить в этой стране.

А также, он не кажется возмущённым.

- Она просто помогла мне с тренировкой.

-...Э?

Дурацкий звук вырвался изо рта Лизбелл.

-...Это правда?

- Да. Я чувствую себя нехорошо, если не потренируюсь с мечом хотя бы раз в день, поэтому я попросил стать её моим спарринг-партнёром. Так ведь, Лизбелл?

-...

Лизбелл бездумно кивнула.

Но она не понимала. Никак не могла понять этого парня.

-...Почему?

Прошептала она.

-...Почему ты помог Лиз?

Они ведь точно не были друзьями.

Также он беспокоился о ней во время битвы.

Сейчас он уже должен знать, что она не "хорошая девочка".

Она не понимала почему он к ней так добр.

- Я даже не знаю что ответить...

Хром почесал щеку, не зная что сказать.

- Мне нужны причины...?

Для него это казалось чем-то очевидным.

"...Я поняла"

Она наконец поняла.

Сильный или слабый - неважно.

Это то, чем он привлекает людей.

"...Лиз была неправа..."

Лизбелл думает только о себе, а этот паренёк думает только о других.

Это было так, когда она подловила его и отогнала подальше от своей сестры.

[...Мне так жаль. Я сделала тебя таким одиноким]

[Но я не хотела огараждать Лабрис от тебя]

[Если ты или Лабрис не смогут смеяться из-за меня, я не приближусь к вам снова]

Он извинялся даже тогда, когда не сделал ничего плохого, думая, что сделал что-то не так.

Это было ужасно. Так сильно, что Лизбелл перестала считать, что это нечестно и приняла поражение.

"Ха... Я вижу"

Поняла она.

Он не пытался кого-то обмануть.

Почему она забыла об этом? Почему она считала это несправедливым?

-...Всё хорошо, Лизбелл, оставь это на меня.

Сказал Хром, положив руку ей на голову.

Смотря на его улыбку, у неё словно с души камень спал, хотя предполагалось, что они враги.

-...? ...!?

По неизвестной ей причине её лицо побагровело, а непонятные эмоции наполнили грудь.

Лизбелл не знала, что это за чувтсва, но точно знала, что не хочет, чтобы её лицо видели.

-...Я была самоуверенна...

Лизбелл развернулась в точности как сестра.

-...Я поняла...

Отец Лизбелл оценивающе смотрел на Хрома.

В итоге он засмеялся.

-...Как и сказал Сириус. Он и правда хороший ученик.

- Э?

- Ты мне нравишься, Мистер Хром Хроногейт.

Он громко щёлкнул пальцами и служанки выстроились позади него, держа свои алебарды.

- Наша семья Скарлет приветствует жениха моей дочери.

-...Э?

-Ха...

Хром выглядел растеряно, а Лизбелл кое-что поняла.

Она не сказала, что это было испытание на помолвку.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/73155/2547484

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь