Готовый перевод Блужник / Камень: Глава 18: Дело первое

Давно не виделись!

Это я, Камень!

И сегодня начнется новая глава этой истории!

Я наконец в городе. Среди людей. Среди этих стремных обдолбанных существ с завышенным до небес чсв...

[Кто бы говорил...]

"Закрой рот, падла!"

Люди стали на меня оборачиваться.

Епт!

Я же теперь говорить могу! Надо следить за активацией магического круга! А то ещё ляпну что-нибудь, что меня потом будут по осколкам собирать...

Стоп. Не будут. Кому нахрен сдался сломанный камень?

Только вещички заберут...

Окей, будет осторожнее...

"Главное не нарваться на каких-нибудь епанутых гопарей, навроде вот этих справа..."

Да что ж ты будешь делать...

Они меня услышали.

Run, Forest, run!

Нет, они догоняют!

Черт, моего контроля не хватает, чтобы передвигать ноги достаточно быстро!

Я бы полетел, но не в городе же!

Здание!

Вламываюсь и захлопываю дверь. Вроде не заметили.

Оборачиваюсь...

Ёб-:":-:'&""℅√®^™¢®°°=¶°^¢™^™°®π™°...

Это гей-бар.

И похоже мне тут не рады.

"Слышь, баба, свалила отсюдова, тут тебе не место!"

"Кто-нибудь, уберите это порождение тьмы!"

"Она хочет разрушить нашу чистую мужскую любовь! Валите её, братья!"

Ёп ёп ёп ёп ёп ёп ёп ёп ёп ёп...

Бежим обратно!!

Фух, снаружи никого...

Надо уже найти место, где передохнуть.

Во, вижу. Постоялый двор.

Заходим.

Выходим.

У хозяйки ручной попугай.

Ненавижу птиц.

Давайте лучше найдем гильдию Аваньтюрастов...

Доподлинно известно, что у большинства гениев топографический кретинизм.

Так и думал, я гений.

[А кто-то еще спрашивал, чего это я ему такой титул дал...]

Цыц, падла.

Все проблемы из-за тебя.

[Слыш, ты там не борзей, понял? А то огребёш по полной, я тебе отвечаю. А бог за базар всегда отвечает]

Тц... Просто заткнись.

Я вошел в гильдию этих Аваньтюрастов и направился к стойке.

Если я правильно помню, то при регистрации получаешь возможность снять комнату...

[Откуда помнишь?]

От бочки с маринованными бычьими ***ми.

"Здрасте." - поприветствовал я девушку... Нет правильнее будет сказать бурдюк с жиром.

"Дратути. Вам чо?

"Дайте мне пакет кефира, пять таблеток инсулина, бочку водки и медведя, чтобы ехал на мопеде, также мне мешок с дерьмом и огниво с косяком."

"Чё?" - застыл бурдюк.

"Регистрацию мне проведите."

"А... А."

Бурдюк перекрутился как воздушный шарик в руках клоуна... Ненавижу клоунов.

"Пишите" - она протянула мне какой-то кусок туалетной бумаги.

Ну да, логично. Предлагать туалетную бумагу тому, кто под завязку набит дерьмом... Хотя на самом деле не совсем.

Чтож, заполняем пропуски...

'Кликуха: Шерлак Халмс.

Работа: ...

Способности:

Могу говорить.

Могу привлекать неприятности.

О себе:

Nope.?'

Ладно.

Я заказал комнату и пошел к себе.

В два часа ночи послышался крик.

Я прогулочным шагом отправился посмотреть.

Посреди главного зала, где находится вход, лежит труп. А рядом окровавленная бита.

Вокруг другие постояльцы.

Вскоре приперлись жандармы.

Что-то мне подсказывает, что пришло время для меня, Шерлака Халмса, раскрыт это дело.

Ведь истина только одна!?

http://tl.rulate.ru/book/73147/2038298

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
а почему люди не могут говорить нормально?
Развернуть
#
Средневековое быдло
Развернуть
#
Логично
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь