Готовый перевод Science Magician / Научный маг: Глава 19

Я медленно шагал по брусчатке, направляясь в Гильдию Охотников. Её отделение занимало солидное двухэтажное здание из жёлтого кирпича и не шло ни в какое сравнение с той, в которой меня приняли в ряды охотников. Зайдя внутрь, я увидел деревянные столики, за которыми сидели охотники. К моему удивлению, одежда и броня людей, сидящих здесь, не сильно отличались от обмундирования охотников, которое я видел до этого. Те же кожаные брони, кирасы, мечи и дешёвые мантии. Кое-где за столиками сидели и побогаче одетые, которые сразу выделялись на общем фоне.

Появившись, я получил порцию изучающих любопытных взглядов, но, видимо, оценив меня, присутствующие решили, что я недостоин их внимания. Чему, честно признаюсь, нисколько не расстроился.

Я подошёл к стене заказов и начал изучать объявления. Мне нужно было найти подходящий заказ, который будет доступен для моего второго ранга охотника. Осматривая один заказ за другим, я наконец наткнулся на подходящий вариант. Стая аметистовых волков терроризировала деревню, расположенную недалеко от столицы. В стае находятся много особей, находящихся на ступени Ученика. Это, на мой взгляд, было единственное задание для второго ранга, которое мне подходило. Именно на этих монстрах я и решил проверить свои возросшие благодаря наследию Мельтаса навыки.

Сорвав объявление с доски, отправился в сторону стойки администрации. За ней на стуле разместилась симпатичная черноволосая девушка, одетая в облегающие кожаные брюки и кожаную жилетку. Как я понял, именно она принимала и утверждала заказы. К ней стояла очередь, и я пристроился в её конец за каким-то верзилой, который, мрачно покосившись на меня, занялся изучением спины стоявшего перед ним охотника. Мне пришлось ждать пятнадцать минут, пока до меня дошла очередь. Надо отдать девушке должное, она работала быстро.

Когда я оказался перед стойкой, то протянул ей свою карточку охотника. Девушка взяла её с моих рук и вставила в разъëм специального артефакта, с помощью которого ментально получила информацию обо мне.

— Итак, охотник Рагнар второго ранга. Вы уже нашли себе команду и выбрали задание из перечня? — посмотрев на меня своими выразительными голубыми глазами, спросила девушка.

В ответ я протянул ей листовку, которую снял с доски заданий.

— Отличный выбор. С кем вы пойдёте на задание?

— Я пойду сам. Мне не нужна команда, — хмыкнул я.

— Рагнар, погодите. Это непростое задание, — она удивлённо посмотрела на меня. — Вы сами не справитесь. Вам нужна команда.

— В условиях задания нет ограничений по количеству магов. Так что имею полное право идти туда в одиночку, — немного нагло поведал я.

Администратор смерила меня каким-то странным взглядом, хмыкнула и сказала:

— Ладно, в задании действительно нет ограничений. Я выдам вам его, но если вы там погибнете, гильдия охотников не несёт за это ответственности.

— Как и в том случае, если бы я был в команде, — улыбнулся я.

По-моему, Гильдия Охотников ни за что не несёт ответственности. Очень удобно, знаете ли.

— Именно, — девушка вздёрнула подбородок. — Вам на выполнение задания будет дана одна неделя. В случае, если вы не приступите к тому времени, будет начисляться штраф. А теперь следующий.

Отойдя от стойки, я спрятал листок с информацией о расположении деревни, выданный мне, и вышел из Гильдии. Решив не откладывать это дело в долгий ящик, пошёл в сторону главных ворот.

Выбравшись из города, я осмотрелся. Солнце немилосердно палило, на прозрачно-голубом небе не было видно ни облачка. Вдалеке я увидел лес, из которого мы выбирались с моими королевскими спутниками. Но мой путь лежал в противоположную сторону. Туда, где возвышались горы, которые в прошлый раз не заметил.

По утрамбованной грунтовой дороге я шёл два часа. Сначала мне навстречу попадалось много людей, но постепенно с удалением от города поток схлынул, и мимо проезжали лишь одинокие телеги или проносились кареты.

Изучив ещё раз выданную мне карту, я свернул к дороге и направился к горам, которые теперь стали совсем близкими. Пещера, где обитали аметистовые волки, располагалась в самом начале предгорий. Под ногами захрустели камни, сменив привычную траву.

Вскоре я увидел деревню. Небольшая, домов на шестьдесят. Я не стал в неё заходить и, обогнув, продолжил путь к своей цели. Где-то здесь в одной из пещер засела стая аметистовых волков. Насколько я помнил из Бестиария, эти твари были прекрасными скалолазами и устраивали свои лежбища именно в пещерах. Ещё через час передо мной вырос довольно крутой скалистый склон. Если бы я был обычным магом ступени Ученика, то мне бы понадобилось снаряжение для скалолазания или пришлось бы искать тропинки для обхода. Они наверняка тут были. Однако у меня имелись артефактные ботинки, которые позволяли преодолевать любые препятствия без особых проблем. Поэтому я не стал тратить время и, активировав поступь ветра, начал подниматься по воздуху, как по ступенькам.

Таким образом я несколько раз преодолевал препятствия, но, слава Мельтасу, вскоре появилось подобие тропы, извивающейся среди нависавших над ней скал. Когда же я добрался до отмеченного на листовке места, солнце уже начало спускаться, готовясь к приходу ночи. Однако поступь ветра отобрала слишком много энергии. Я понял, что мне нужно восстановить запас. Для отдыха выбрал широкую каменную площадку, которую закрывал небольшой козырёк, являвшийся своеобразный защитой от дождя. Достал незадолго до этого приготовленное мной зелье для восстановления энергии. Откупорив крышку, выпил содержимое.

После этого сел в позу лотоса и начал медитацию. В зелье содержалась сконцентрированная магическая энергия, которую я изъял из ядра убитого мною Гарпа. Ведь именно ядра являются аналогом средоточия у монстров. Жаль, что этих зелий у меня оставалось очень мало. Всего две бутылки. Надо будет пополнить запас. Вскоре я почувствовал тепло в животе и начал процесс поглощения.

Время текло неспешно, и на землю опустилась ночь. А затем мою медитацию прервал появившийся аметистовый волк. Он был небольшого размера, всего метр в холке. Его шерсть отливала фиолетовым цветом. Волк с интересом осмотрел меня и, видимо, оценив как добычу, которая ему по зубам, решил напасть. Весьма смелое решение, так как он находился примерно на моей ступени.

Волк совершил стремительный прыжок, целясь в горло. Однако не успел он своими зубами добраться до моей шеи, как луч света, выпущенный из правой руки, именуемый в другом мире лазером, пронзил зверя насквозь. После этого тот безжизненной тушей рухнул на камни. Я же с удивлением посмотрел на свою правую руку, на ладони которой горел золотым светом символ Мельтаса.

Не ожидал такого. В этот раз луч света был совсем другим. В отличие от предыдущих использований, когда он лишь на мгновение вонзался в жертву острой иглой, в этот раз он жёг мою цель в течение целых двух секунд, образовав настоящий луч, а не просто тонкую полоску. Насколько же он стал мощнее? Судя по всему, это произошло благодаря наследию Мельтаса. Я почувствовал воодушевление. Моя сила росла. Придёт время, и я обязательно воплощу все свои планы в реальность. Сжав кулаки, пошёл в сторону логова аметистовых волков, на которое недвусмысленно показывала карта.

Логово располагалось в пещере. Подойдя к ней поближе, я встретил ещё двух фиолетовых тварей. Зарычав и оскалив зубы, они сразу приготовились к прыжку. И тут мне в голову пришла интересная идея. Что если мне использовать на этих волках ультразвук? Научное определение этого термина гласит, что ультразвук — это звуковые волны, имеющие частоту выше воспринимаемых человеческим ухом. Обычно под ультразвуком понимают частоты выше двадцати тысяч герц. Также мне было известно, что ультразвук вызывает панику у животных с Земли. Так что, по идее, то же самое должно происходить и с монстрами. Что же, сейчас мы это узнаем.

Прежде чем аметистовые волки успели совершить прыжок в мою сторону, я сплëл воздушную сеть, которая окутала волков, не давая тем встать на лапы. В итоге оба монстра только и могли, что угрожающе рычать на меня. Однако на своих низких ступенях они не были способны выбраться из ловушки. И вот, когда противник схвачен, пришло время для экспериментов. Так что я начал создавать плетение ультразвука, подбирая нужную для этих монстров частоту. К сожалению у меня не было нужных приборов и поэтому мне приходилось делать всё методом тыка. Сначала волки просто продолжали рычать. Тогда я продолжил менять частоту, и вот, наконец увидел первые изменения в их поведении. Аметистовые волки вдруг замолчали, смотря на меня испуганными глазами. Тогда я понял, в каком направлении двигаться, так что через пять минут экспериментов волки перешли на жалобный вой, и их попытки убежать от меня стали ещё более отчаянными. Когда я понял, что лучше подобрать частоту звука у меня не получится, то решил оборвать жизни этих монстров. Вытянув руку вперёд, я выпустил красный сгусток огня. На большой скорости плетение полетело в сторону двух волков, и раздался мощный взрыв. Хоть всё это произошло в метрах пяти от меня, всё равно почувствовал обжигающий воздух взрыва. Столп огня поднялся вверх, освещая всё пространство перед пещерой ярким светом.

Как показала практика, наследие Мельтаса крайне эффективно. При том же расходе энергии заклинания огня и света получались намного мощнее. И стоит учитывать, что эта сила ещё не раскрылась в полной мере. Радуясь увеличению боеспособности, я не заметил, как множество аметистовых волков появилось передо мной. Видимо, они пришли на звук взрыва. Ну что же, это даже хорошо, что я выманил их из логова.

Но монстры почему-то не нападали, и я уже решил сам отправить их в ад, как вдруг они расступились, пропуская огромного сородича. Появился вожак стаи. Гигантский, два метра в холке. На фиолетовой вытянутой морде явно читались интерес и недовольство тем, что его побеспокоили. Волк внимательно посмотрел на меня и, зевнув, показал ряд острых зубов впечатляющего размера. И самое главное — вожак стаи был по силе не Адептом, а имел могущество, равное Продвинутой ступени. Я осознал, что в гильдии охотников мне дали ложную информацию, либо волк с фиолетовой шерстью успел неплохо усилиться за время, что прошло с вывешивания объявления. В любом случае, меня ожидала тяжёлая схватка.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/72859/2011455

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь