Готовый перевод Devil’s Warmth / Дьявольское тепло: Глава 8. Покинутый

Поначалу Юй Цянь, конечно же, не согласилась с планом, предложенным учителем Чжэн. Её в тот момент беспокоила другая проблема, связанная с Пэй Чуанем. Женщина заметила, что мальчик, несмотря на то, что прошло достаточно времени с начала занятий, так ни разу не поднял руку, чтобы попросить её или учителя Чжэн отвезти его в уборную.

Внимательно присмотревшись к ребенку, Юй Цянь разглядела, насколько у него сухие и потрескавшиеся губы. Она сразу всё поняла.

Пэй Чуань был ранимым ребенком с огромным чувством собственного достоинства. Его настроение почти не менялось, поэтому никто не знал, о чём он думает. Но Юй Цянь свято верила, что смена места могла причинить мальчику серьезный вред. Соответственно она решила, что это крайне плохая идея.

Однако учитель Чжэн продолжал настаивать на своём. Он сказал  Юй Цянь обратить своё внимание на то, как часто Пэй Чуань отталкивает Бэй Яо. Это усложняло ситуацию. И от его слов решимость учительницы Юй начала колебаться.

Если Пэй Чуань действительно обижал Сяо Бэй Яо, то им, в конце концов, действительно не стоит продолжать сидеть за одной партой.

Юй Цянь подумала и решила ещё чуть-чуть понаблюдать за всем этим в течение дня, прежде чем что-либо решить.

Утром перед началом уроков учительница Юй привела Фан Миньцзюнь в класс и попросила её представиться детям.

Четырехлетняя Фан Миньцзюнь выглядела словно маленькая принцесса, одетая в белое платье и с распущенными длинными мягкими волосами. Она всегда держала в своей голове, что её жесты, улыбка и манеры должны быть как у актрисы Чан Сюэ, поэтому на её юном лице не было никаких живых эмоций. Она со всей серьезностью представилась: "Меня зовут Фан Миньцзюнь, в этом году мне исполнилось четыре года, и я надеюсь подружиться со всеми."

Говорить правильные, вежливые слова при первой встрече девочку научил её отец. Когда Фан Миньцзюнь закончила свою речь, учительница Юй Цянь и весь класс искренне ей поаплодировали. В этом году Фан Миньцзюнь, несомненно, была самым обаятельным и красивым ребенком.

Тем временем Бэй Яо была одета в зеленое пальто, хлопковую желтую кофточку с короткими рукавами и шорты длиной до колен, по цвету напоминающие свежий горошек.

Яркие цвета её одежды были насыщенным, тем не менее немаркими. У Бэй Яо с самого детства в гардеробе не было ничего белого в силу того, что Чжао Чжилань руководствовалась практическими соображениями. Дети ведь не следят за опрятностью, чаще всего они испачкаются и даже не заметят. Именно поэтому светлую одежду в гардеробе дочери Чжао Чжилань исключала.

Фан Миньцзюнь была, наверное, единственной в классе, кто мог позволить себе носить белое платье в стиле маленькой принцессы.

И для этой маленькой принцессы временно выделили дополнительную парту, её поставили в первом ряду, прям у входа в класс. За этой партой Фан Миньцзюнь сидела в одиночестве. Из-за чего чувствовала себя ущемленной.

Ведь у всех были соседи по парте, кроме неё. В детском саду всё было по-другому. Всем детям нравилось играть с ней. А сейчас такое. И всё бы ничего, но даже этот калека Пэй Чуань сейчас сидел не один. Так почему она должна страдать? Разве раньше не он сидел всегда в одиночестве? Фан Миньцзюнь очень хотела вернуться домой. Она скучала по маме. Но когда девочка увидела Бэй Яо со школьной сумкой в дальнем левом углу класса, она почувствовала, что не может вернуться!

После окончания первого урока несколько детей одновременно окружили парту Фан Миньцзюнь.

Среди них были ребята, вместе с которыми она посещала детский сад, а также те, кто считал Фан Миньцзюнь красивой и похожей на сестру Чан Сюэ, которую показывали по телевизору.

Бэй Яо тем временем бережно достала чистое яблоко из своей школьной сумки.

Это большое красное яблоко ей положила Чжао Чжилань для перекуса. Женщина переживала, что дочь в течение дня проголодается.

И, конечно же, в первую очередь Бэй Яо повернулась к своему соседу по парте и спросила: "Пэй Чуань, хочешь яблочко?"

В окно светило сентябрьское солнце. Пэй Чуань писал что-то в рабочей тетради и просто-напросто проигнорировал её. Бэй Яо поняла, что такое его поведение означало: "НЕ БЕСПОКОИТЬ!".

Понятливо кивнув, она обернулась назад и предложила яблоко Ни Хуэй и Гу Синхуа.

Эти ребята не отказались от угощения.

Пэй Чуань сжал свой карандаш. В конце концов, он был слишком молод, чтобы сохранять спокойствие. Он взглянул на свою соседку по парте. Её голова была наклонена. Девочка с особым рвением пыталась разделить яблоко карманным ножиком. Правда, это у неё не особо получалось, и то и дело ленточка, которой были подвязаны её волосы, мелькала туда-сюда.

Его взгляд устремился к этому ножу. Обычно им Бэй Яо точила карандаши. Видимо, мать девочки многое ей объяснила, потому что перед этим Бэй Яо тщательно ополоснула его водой.

Губы Пэй Чуаня сжались в тонкую линию.

Он был недоволен.

Нет, яблоко он не хотел. Ему было бы всё равно, если бы она сама его съела. Но нет. Она решила поделиться с Ни Хуэй и Гу Синхуа. Глядя на всё это, его неконтролируемое раздражение мгновенно вырвалось наружу.

Эта тихая, глупая и простодушная маленькая пельмешка довела его недовольство и раздражение до предела.

Когда Бэй Яо закончила делить яблоко на дольки, к ней подошел Чэнь Ху.

Маленький толстячок не страдал излишней скромностью. Поэтому он, не стесняясь, попросил и его угостить. И Бэй Яо щедро с ним поделилась. Девочка не была расчетливой или жадной, также она не помнила обид.

Чэнь Ху съел свою дольку сладкого яблока и снисходительно сказал: "Бэй Яо, в канун Нового года я возьму тебя с собой ловить воробьев".

Глаза Бэй Яо радостно засветились, и она с улыбкой кивнула ему в ответ.

Довольный Чэнь Ху ушёл, напевая песенку.

После разговора Бэй Яо и Чэнь Ху у Пэй Чуаня с треском сломался кончик карандаша.

А всё из-за того, что Пэй Чуань внезапно осознал, что Сяо Бэй Яо заботилась обо всех. Была хорошей для всех. Он не был особенным. А он думал, что... Он был для неё...

Он опустил глаза, достал перочинный нож и принялся точить карандаш.

Своими бледными пальцами мальчик умело заточил карандаш лезвием ножа, которое было намного острее, чем у Бэй Яо.

Бэй Яо понятия не имела, что Пэй Чуань прибывает в плохом расположении духа. Ведь в независимости от того, какие эмоции он испытывал, его холодное выражение лица всегда оставалось неизменным. И хоть у девочки имелись воспоминания о том, что произойдёт в течение пары лет, считывать эмоциональный фон она не умела, так как являлась всего лишь ребенком.

 

Сегодня был самый жаркий сентябрьский день. Днем солнце хорошо пригревало, и температура была сравнима с температурой в середине лета. Во второй половине дня Бэй Яо часто пила воду, так как испытывала жажду. Девочка очень любила сладкое, поэтому добавляла в свою воду немного сахара, из-за этого ей ещё больше хотелось пить. Сегодня воды у неё оставалось совсем немного. Обычно, если она выпивала всё, то просила у Пэй Чуаня.

Так как сам мальчик не пил ни глотка, у него всегда была вода. И он часто делился с Бэй Яо, когда она смотрела на его чашку.

Вот и сегодня Бэй Яо выпила свою воду и повернула голову, чтобы посмотреть на Пэй Чуаня.

Длинные опущенные ресницы скрывали глаза, в которых отражалась буря эмоций. Но вот другие черты лица было не скрыть, и от них буквально фонило недовольством.

"Пей Чуань, я хочу немного воды", – тихо сказала она своим нежным голосом. А после открыла чашку и протянула её в его сторону.

Обычно мальчик наливал ей немного воды со своей чашки.

Но сейчас Пэй Чуань не спешил с ней делиться, и ей оставалось только наблюдать за ним с нетерпением.

Он медленно поднял голову и посмотрел на неё своими темными глазами, в которых отражалось...

Я недоволен.

И хоть мальчик ещё не умел скрывать эмоций, но маленькая Бэй Яо всё равно не могла их прочитать. Девочка уставилась на него слегка недоуменным взглядом и, подумав, что он согласен поделиться с радостью, подвинула свою чашку на его сторону.

Пэй Чуань: "......."

Он отодвинул её чашку от себя, взял в руки карандаш и решительно провёл между ними "38-ю параллель".


По 38-ой параллели северной широты проходила граница между Северной и Южной Кореей до Корейской войны.


 

Мальчик был очень дотошным, и линия на удивление получилась просто идеальная.

Так небольшая школьная парта была разделена ровно пополам.

Этот поступок показывал, насколько хладнокровным может быть мальчик в попытках отгородиться.

Бэй Яо в ступоре уставилась на своеобразную границу.

Разве это не разделительная линия, которая обычно начинает появляться только в первом и втором классе?

Неужели она и Пэй Чуань стали первыми детьми в классе, у которых появилась "38 параллель"?

Вот так девочка с грустью осознала, что Пэй Чуань ненавидит её.

Юй Цянь, стоявшая перед учительской трибуной, нахмурилась, наблюдая за этой сценой.

Может быть, господин Чжэн был всё-таки прав, и Пэй Чуань действительно не был рад сидеть с Бэй Яо и будет продолжать её обижать в дальнейшем.

Если дела обстоят так, и Пэй Чуань не хочет сидеть за одной партой с Сяо Бэй Яо, то будет правильнее пересадить Бэй Яо к Фан Миньцзюнь.

Учительница Юй решила спросить у детей, что они сами думают по этому поводу. Ранее она поинтересовалась мнением Фан Миньцзюнь. И девочка тогда ответила: "Учитель, я не хочу сидеть за партой одна."

А после уроков она подошла к Пэй Чуаню.

До приезда в школу Пэй Хаобиня оставалось ещё немного времени, так что учительница Юй решила сначала забрать Пэй Чуаня с собой в учительскую и подождать его отца там. Там то она и решилась спросить маленького мальчика: "Тебе не нравится сидеть с Сяо Бэй Яо?".

Пэй Чуань поднял голову.

Его черные глаза были чистыми, как и положено детям в его возрасте. Они были похожи на стеклянные шарики глубокого темного цвета.

Пэй Чуань долго не отвечал, поэтому Юй Цянь пришлось спросить напрямую: "Сегодня к нам в класс пришла новенькая Фан Миньцзюнь, Сяо Чуань, ты тоже её видел. И я хотела бы узнать у тебя, хочешь ли ты сидеть один за партой, или сидеть вместе с одной из девочек – Сяо Бэй Яо, или Сяо Фан Миньцзюнь?".

Задавая этот вопрос, Юй Цянь была встревожена. Больше всего она боялась, что он выберет второй вариант.

Хотя она дала мальчику выбор, тем не менее, женщина очень боялась, что он захочет сесть с Фан Миньцзюнь. Если это произойдёт, Фан Миньцзюнь, скорее всего, откажется сидеть с ним за одной партой.

Для подавляющего большинства выбор был бы вполне очевиден. Фан Миньцзюнь действительно была необычайна очаровательна. Недаром ведь она носила титул "Маленькая нефритовая девочка". Вот учительница Юй и переживала, что Пэй Чуань выберет её. Это бы создало дополнительные трудности. 

Сентябрь ещё не принёс осенней прохлады. Губы и горло Пэй Чуаня настолько пересохли, что их покалывало.

Он сказал настолько тихим голосом, что Юй Цянь едва смогла его расслышать: "Я хочу сидеть один."

Учительница Юй почувствовала облегчение, услышав этот ответ, но в то же время она была немного подавлена. Она мягко сказала:"Сяо Чуань, детям нужно пить много воды, чтобы быть здоровыми. А когда захочешь в туалет, можешь попросить учителя о помощи. Нам в радость заботиться о тебе. Так что не стоит терпеть или идти на другие жертвы, понимаешь?"

Пэй Чуань не ответил.

Когда он сказал о том, что хочет сидеть один, он изо всех сил старался быть спокойным. Но ему было всего лишь пять лет. Его глаза уже начало щипать, и он был почти на грани слёз. Для Пэй Чуаня это уже был предел. Так что он просто больше не смог спокойно ответить на второй вопрос учителя.

Когда дети разошлись по домам, учительница Юй пересказала ответ Пэй Чуаня учителю Чжэн.

Учитель Чжэн согласно кивнул и сказал: "Ты приняла хорошее решение. Пусть Бэй Яо завтра же пересядет к Фан Миньцзюнь".

Это всё, что можно было сделать в данной ситуации.

На следующий день, когда Бэй Яо пришла в класс, она напрочь забыла о вчерашней неприятной ситуации с Пэй Чуанем. Девочка открыла свою школьную сумку и достала из неё маленькую и симпатичную бамбуковую стрекозу.

Все маленькие детали, острые края и углы бамбукового изделия были аккуратно отполированы.

Бэй Яо не понимала, чем вчера расстроила Пэй Чуаня, но вернувшись вечером домой, она попросила отца смастерить "маленькую стрекозу".

Взамен просьбы, она помогла Бэй Лицаю подмести пол, но четырехлетняя девочка в этот момент выглядела немного забавно, так как ей было трудно удержать метлу. Бэй Лицай, увидев свою маленькую дочь такой старательной, не знал плакать ему или смеяться, поэтому он сделал для неё красивую бамбуковую стрекозу.

Бэй Яо передала игрушку Пэй Чуаню и сказала: "Она умеет летать". И наглядно показала ему, как это сделать. От её движений стрекоза стремительно полетела вперёд, ударилась о стену и медленно упала вниз.

Силенок девочке не доставало, поэтому игрушка далеко не улетела.

Пэй Чуань наблюдал за ней. Из окна дул ветерок, который развевал её прекрасные волосы и ленточки на её цветочных пучках. Она радостно побежала и подняла игрушку, а затем, растопырив свои маленькие ручки, подбежала к нему и отдала бамбуковую стрекозу, сказав: "Это для тебя, не злись."

Пэй Чуань не мог понять, что он чувствовал. 

Эти маленькие ручки, казалось, не усвоили урок. Они вновь вторглись на его территорию. Такие нежные и мягкие. В этих руках не было и намёка на силу. Но они всё равно заставляли его чувствовать себя неловко без всякой причины.

Он также решил проигнорировать существование разделительной линии между ними и взял бамбуковую стрекозу, при этом испытывая какое-то необъяснимое чувство. И тут же увидел, как её миндалевидные глаза на мгновение загорелись.

Была середина сентября, и скоро приближалась осень. Девочка опустила голову и возилась с крышкой, которая закрывала чашку с водой, так как хотела попить. Открыв крышку, маленькое личико почти исчезло за чашкой.

Она ничего не знала... Не знала ни того, что он уже “бросил” её, ни того, что он больше не злился...

Бледная рука Пэй Чуаня гладила бамбуковую стрекозу. Его отец был отличным детективом, но он не мог сделать такую игрушку. Это был первый раз, когда он увидел, как неодушевленный предмет легко летит сам по себе. Пэй Чуаню не нужна была такая игрушка, потому что у него не было ног, и если бы он позволил ей улететь далеко, то уже не смог бы поднять её сам.

Единственное, что он мог, так это держать её в руке.

В конце урока учительница Юй сказала: "Бэй Яо, иди и сядь с Фан Миньцзюнь."

С этим замечанием шумный класс дошкольников на мгновение затих. Все дети инстинктивно посмотрели на Пэй Чуаня, а затем на Фан Миньцзюнь.

Бэй Яо нервно сжала маленькую панду на своей школьной сумке и тихонько подняла голову. Сначала она посмотрела на учительницу Юй Цянь, которая, казалось, не шутила. Затем на Фан Миньцзюнь, сидящую в дальнем правом углу класса, у которой было слишком суровое лицо для столь юного возраста. И, наконец, она повернулась, чтобы посмотреть на Пэй Чуаня.

В её невинном детском взгляде читалось вопрошающее недоумение. 

Почему её сейчас просят уйти?

Пэй Чуань отвел взгляд и с холодным спокойствием уставился вниз, туда, где раньше были его здоровые ноги.

 

 

 

http://tl.rulate.ru/book/72750/2352262

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
суровые китайские дети 90-х с ножичками хд
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь