Готовый перевод Devil’s Warmth / Дьявольское тепло: Глава 5. Не кусай меня!

Цзян Вэньцзюань привезла Пэй Чуаня домой. Она помогла сыну умыться, а потом набрала чашку воды, чтобы он смог прополоскать рот. 

Пэй Чуань всё это время молчал. Цзян Вэньцзюань посмотрела на бледный профиль своего ребенка и нежно погладила его черные волосы, спрашивая: "Почему Сяо Чуань укусил Чэнь Ху?"

Пэй Чуань, опустив глаза, ответил: "Он украл мое печенье."

Цзян Вэньцзюань нахмурилась.

Женщина знала, что сын с ней неоткровенен. Их семья считалась самой богатой во всей округе. Может, в других домах и не было такого печенья, но у них было не только оно, но и шоколад. Поэтому Пэй Чуань не стал бы драться из-за такой мелочи.

Пусть ребенок даже не заикнулся об этом, но взгляд женщины бессознательно остановился на ногах сына, и в её глазах появились слёзы. Цзян Вэньцзюань догадалась, что конфликт произошёл из-за его инвалидности.

Она нежно обняла мальчика, а затем улыбнулась: "Мама собирается приготовить ужин. Через какое-то время всё будет готово, и ты покушаешь. Может, есть что-нибудь особенное, что ты хочешь съесть?"

Пэй Чуань покачал головой. Спокойным и задумчивым взглядом он наблюдал за матерью, которая хлопотала на кухне.

Пэй Хаобинь вернулся домой лишь поздно вечером. В последнее время он выслеживал одного наркоторговца.Поэтому зачастую мужчина был занят до поздней ночи. Когда он вошёл, во всём доме на секунду воцарилась тишина.

В гостиной семьи Пэй Чуаня стоял цветной телевизор, что было редкостью в 1996 году. Цзян Вэньцзюань смотрела вокальное шоу талантов вместе с Пэй Чуанем и, несмотря на то, что она заметила возвращение мужа, женщина не обернулась, чтобы поприветствовать его. Вместо этого именно Пэй Хаобинь взял на себя инициативу, чтобы сказать: "Я вернулся".

Он подошёл и сначала посмотрел на свою уставшую жену, а потом погладил сына по голове.

Пэй Чуань наклонил голову и посмотрел на своего отца ясными глазами без малейшего следа обиды. Глядя в такие чистые глаза, сердце Пэй Хаобина беззвучно сжалось.

Цзян Вэньцзюань винила мужа в том, что он втянул их сына в неприятности. И из-за этого они то и дело ссорились.

К примеру, в один из вечеров они оба были заняты. Цзян Вэньцзюань была заведующей хирургического отделения, а Пэй Хаобин всегда пропадал на работе. Каждый думал, что другой забрал Пэй Чуаня. Однако когда они вернулись домой, то поняли, что ребёнок так и остался в детском саду, никто его не забрал. Цзян Вэньцзюань проплакала тогда в истерике всю ночь.

❈❈❈

Хотя их брак был устроен по договоренности, вначале пара жила вполне гармонично. Особенно после рождения Пэй Чуаня их счастье достигло своего апогея. Однако когда ноги Пэй Чуаня были искалечены, Цзян Вэньцзюань не могла не возненавидеть Пэй Хаобиня.

Она ненавидела своего мужа за то, что его работа навлекла на их семью беду – преступники отрезали их ребенку ноги, когда ему было всего четыре года.

В то время, когда она увидела Пэй Чуаня, залитого кровью, Цзян Вэньцзюань была так убита горем, что почувствовала себя опустошенной.

❈❈❈

Пэй Хаобинь обнаружил, что на кухне для него не осталось ничего съестного, поэтому он приготовил и съел тарелку лапши. Закончив с едой, он вернулся, чтобы немного поговорить с Пэй Чуанем. Маленький мальчик очень разумно отвечал на все вопросы.

Цзян Вэньцзюань смотрела на них холодным взглядом.

В девять часов вечера она помогла Пэй Чуаню умыться перед сном.

Маленький мальчик протянул руку и одёрнул её за подол платья.

"Мама!"

Он поднял глаза, чтобы продолжить: "Я хочу помыться."

"Ты сегодня мало чем занимался, да и день был не очень жаркий. Так что ты не грязный, искупаешься в другой раз."

Пэй Чуань упрямо поджал губы и сказал: "Я хочу помыться."

Он ещё так и не рассказал о причине ссоры с Чэнь Ху. Подумав об этом, Цзян Вэньцзюань нахмурилась, но, в конце концов, пошла кипятить для него воду.

Затем она раздела Пэй Чуаня и положила худенького маленького мальчика в деревянную ванну.

Пэй Чуань молча смотрел на свои неприглядные конечности темными глазами.

Цзян Вэньцзюань не могла спокойно смотреть на искалеченные ноги ребенка. Всё это вызвало почти невыносимую боль в её сердце. Однако она не могла позволить своему маленькому сыну мыться самостоятельно. Она терпеливо вымыла его и обтёрла полотенцем, прежде чем отнести в постель.

Перед сном Цзян Вэньцзюань не удержалась и посоветовала: "Если вдруг захочется в туалет, не нужно терпеть. Просто скажи об этом учителю или мне. И тебе помогут. Хорошо?"

"Хорошо."

Затем он тихо попросил: "Мама, расскажи мне сказку."

Цзян Вэньцзюань улыбнулась и согласилась, но вдруг кто-то постучался во входную дверь: "Доктор Цзян! Доктор Цзян, вы дома?"

Пэй Чуань наблюдал за тем, как его мать поспешно вышла, но так и не вернулась, чтобы рассказать ему сказку.

Оставшись без сказки на ночь, мальчик просто спокойно перевел взгляд на стену. На ней были едва заметны отметки мелом. Он вспомнил, как каждый год его родители с радостью измеряли и отмечали его рост.

Позже Пэй Хаобинь в слезах стёр их, оставив лишь едва заметный след.

Пэй Чуань долго смотрел на этот след, прежде чем закрыть глаза.

Он осознал, что никогда не вырастет таким же высоким, как его отец.

 

❈❈❈🐼❈❈❈

 

Третьего августа был день рождения Фан Миньцзюнь. Воспитательница Чжао собрала всех детей в детском саду, чтобы спеть для именинницы праздничную песенку.

Бэй Яо также сидела в толпе, хлопала в ладоши и напевала. Однако в целом она была очень встревожена.

"Почему Пэй Чуань не ходит в садик?"

Бэй Яо не удержалась и спросила об этом воспитательницу Чжао. Та ответила: "Мать Пэй Чуаня сказала, что он больше не будет ходить в наш детский сад. В сентябре она отправит его прямо в дошкольное учреждение."

Эта новость ошарашила Бэй Яо.

Она смутно помнила об этом дошкольном учреждении. Оно находилось на территории начальной школы Юйбо, далеко и совсем в другой стороне от их детского сада. 

Как и в её прошлой жизни, Пэй Чуань в конце концов перестал ходить в детский сад.

Воспитательница Чжао вздохнула. Ей было жаль Пэй Чуаня, но она также понимала, что мальчику здесь просто не место.

В тот день все дети в детском саду видели, как Пэй Чуань дрался. Его темные глаза были пусты, и он казался отчужденным по отношению ко всему миру. Он напугал всех детей, когда, как безумец, вцепился в руку Чэнь Ху.

Маленькой Бэй Яо было очень грустно.

Когда они с Чжао Чжилань шли по дороге домой, девочка всё ещё думала об этом. 

Во второй половине дня Чжао Сю постучалась к ним в дверь, держа в руке кусочек торта размером с ладонь. Скулы у женщины были весьма высокими, а брови – очень тонкими. Как только она вошла в дверь, то передала торт Чжао Чжилань, а затем ущипнула маленькое личико Бэй Яо.

Бэй Яо невинно моргнула своими большими глазами и поприветствовала гостью своим нежным голосом: "Тетя Сю."

Чжао Сю улыбнулась: "К лицу нашей Яояо так приятно прикасаться. Дай взглянуть на тебя, ах! Я слышала, что ты болела, но смотрю, от болезни ты совсем не похудела. Это маленькое личико такое круглое, что любой с первого взгляда поймет, что ты благословлена."

Бэй Яо тайком посмотрела на свою мать.

Лицо Чжао Чжилань было черным, как дно кастрюли. Не заметив её выражения лица, Чжао Сю продолжала трещать без умолку: "Увы, моей Миньминь так не повезло. Она совсем не толстеет. Хотя все говорят, что она похожа на Чан Сюэ и будет хорошо выглядеть, когда вырастет. Но вот смотрю сейчас на Яояо, и, как по мне, она выглядит ещё симпатичнее, чем раньше."

Чжао Чжилань натянуто улыбнулась: "Ты должно быть шутишь, твоя Миньминь выглядит очень хорошо."

В итоге, получив комплимент для своей дочери, Чжао Сю ушла довольная.

Чан Сюэ была гонконгской звездой, которая на данный момент была весьма популярна, она снялась во многих фильмах. Когда Бэй Яо училась в начальной школе, ей все ещё нравились комедийные фильмы с участием этой симпатичной актрисы. В 1996 году Чан Сюэ была известна как “Нефритовая девушка”, а Фан Миньцзюнь, которая была похожа на неё где-то на семь баллов, была известна как “Маленькая Нефритовая девочка”.

У Бэй Яо возникло странное ощущение, что что-то не так, но её память простиралась лишь до третьего класса, поэтому  она не могла вспомнить, что именно. 

Она с досадой подумала, что она такая толстая, в то время как Фан Миньцзюнь действительно была легкой и хорошенькой.

Чжао Чжилань всё ещё кипела от ярости. Женщина сама страдала от лишнего веса и боялась, что люди назовут её толстой, но Чжао Сю всегда использовала мягкий нож. 

Что хорошего в том, что её дочь похожа на Чан Сюэ!

Она ненастоящая Чан Сюэ. Её крошка Яояо всё же выглядит более мило и очаровательно.

Бэй Яо встала на цыпочки, чтобы взять торт со стола, Чжао Чжилань заметила это и сказала: "Ты только что поела. Если съешь лишнее, у тебя будет болеть живот."

Это был бисквитный, также известный как маргариновый торт. Чжао Чжилань очень редко покупала его, так как их семья не могла себе его позволить. В день рождения Бэй Яо она самое большее покупала пачку фруктовых конфет и готовила миску яичного тун-суй.


 Тун-суй (糖水), или «сахарная вода» – исключительно кантонский десерт. Яичный тун-суй – сладкая версия яичного супа. 

В кипящую с сахаром воду разбивают яйцо. Всё, суп готов.


 

Хоть Бэй Яо и была немного ненасытной, в этот раз она покачала головой. Когда она ответила маме, её глаза превратились в два изогнутых из-за улыбки: "Давай разделим тортик надвое. Один кусочек для тебя, мама. А второй я отнесу Пэй Чуаню."

Она показала режущее движение своей маленькой ручкой.

Услышав это, Чжао Чжилань надолго застыла в оцепенении. Но позже она утвердительно кивнула головой: "Да, давай и его угостим."

Чжао Чжилань разрезала торт и посмотрела на свою дочь, которая с тоской наблюдала за всем этим. Девочка ещё толком до стола не доставала, но она уже была такой внимательной, доброй и мягкосердечной. Она выглядела очень забавно. Чжао Чжилань великодушно сказала: "Мама не любит сладкое, я оставлю этот кусочек для тебя. Давай сначала сходим угостить Пэй Чуаня."

Дом Пэй Чуаня был через дорогу. Мать и дочь перешли на другую сторону улицы и поднялись на четвертый этаж и постучали в дверь.

Раздались тяжёлые шаги,  и через секунду в открывшейся двери появилось суровое лицо Пэй Хаобина. В глаза бросалась его прямая осанка. Сразу видно, что мужчина работает в полиции. Он растерянно пытался вспомнить имена двух посетителей. Насколько он помнил, они жили в одном районе по соседству. Но вот как зовут мать и дочь, у него совершенно вылетело из головы. Ему было немного неловко из-за своей забывчивости.

Чжао Чжилань понимающе улыбнулась и первой поздоровалась: "Здравствуйте, офицер Пэй! Моя фамилия Чжао. Моя дочь Яояо и Сяо Чуань – ходят в один детский сад, поэтому мы пришли, чтобы угостить его тортом."

Пэй Хаобин посмотрел вниз и увидел маленькую девочку с волосами, завязанными в два пучка. У маленькой девочки были большие слезящиеся глаза и очень светлый цвет лица. Её ресницы были длинными и загнутыми. Она была похожа на мягкую новогоднюю куклу.

Маленькая кукла была немного напугана. Следуя указаниям своей матери, она сказала своим мягким молочным голосочком: "Дядя."

Непреклонный Пэй Хаобин смягчился под влиянием её очарования. Он ласково улыбнулся и сказал: "Сяо Чуань сейчас в своей комнате. Яояо, пойдем, проведаем его. Сяо Чжао, не стойте на пороге, пожалуйста, заходите и присаживайтесь. Я налью вам воды."

"Нет, не нужно, мы просто зашли угостить вашего мальчика тортом. Офицер Пэй, не беспокойтесь. Занимайтесь своей работой. Яояо, иди встреться с Сяо Чуанем и возвращайся, когда закончишь."

Бэй Яо получила инструкции и, осторожно неся торт, последовала за Пэй Хаобином в комнату Пэй Чуаня.

Пэй Хаобин открыл дверь детской комнаты. Мальчик сидел за столом и что-то писал. У него была прямая правильная осанка.

Он готовился к поступлению в дошкольное учреждение.

"Сяо Чуань, здесь одна кроха пришла повидаться с тобой."

Бэй Яо взволновано посмотрела на Пэй Чуаня. Его комната была больше, чем её. Внутри всё было скромненько, но со вкусом. Все его вещи были аккуратно разложены. В то время как комната Яояо, по словам её матери, была похоже на гнездо. 

Пэй Чуань повернул голову. Его темные глаза скользнули мимо высокой фигуры отца и остановились на маленькой девочке.

Она несла торт размером с половину ладони взрослого человека. Когда девочка заметила, что он обернулся, она, подходя к нему с некоторой робостью, какое-то время размышляла, стоит ли ей улыбнуться или нет.

Она высоко подняла руки, говоря: "Пэй Чуань, это тебе."

Он молча уставился на неё.

Эту девочку казалось не пугали неудачи.

В первый раз, когда она подарила ему бумажный самолетик, он разорвал его и ударил её по руке.

Потом был огромный цветок лотоса, который он отбросил на стол.

А сейчас –торт с фрагментами цветов на креме.

Она с тревогой посмотрела на него своими ясными и добрыми глазами.

Он вспомнил, что девочка была ещё очень маленькой. На год младше него. Она наверняка пробудет в детском саду ещё год. А он в следующем месяце собирался в дошкольное учреждение, так что, очевидно, он не увидит её ещё очень долго.

Он протянул руку и взял торт, которым она дорожила.

Миндалевидные глаза девочки сияли ярко, как маленькие кристаллики, и по её взгляду можно было понять, что, несмотря на ужасный вид торта, он был вкусным или, по крайней мере, её любимым.

Пэй Чуань до сих пор так и не сказал ей ни слова.

Даже ни разу не поблагодарил.

Но Бэй Яо всё равно была счастлива, её маленькое круглое личико засветилось от радости, и она собиралась проследовать за дядей Пэем к выходу.

Но внезапно какая-то неведомая сила потянула её назад за воротник. 

Она обернулась и увидела внушительные чёрные глаза маленького мальчика.

Бэй Яо вспомнила, как Пэй Чуань набросился на Чэнь Ху в тот день... Он так же потащил его, а затем… Она подсознательно хотела прикрыть свои руки.

"Не кусай меня!"

Если Пэй Чуаню так не нравится то, что она делает, то так и быть, она больше никогда не придёт. Уж очень она боялась боли.

Девочка как раз собиралась окликнуть дядю Пэя. Но молчаливый мальчик положил горсть конфет в её маленький кармашек, затем отпустил воротник, давая понять, что она может идти.

Бэй Яо нащупала в кармане конфеты, затем посмотрела на него.

Однако Пэй Чуань, не сказав ни слова, уже отвернулся к столу и, взяв карандаш, продолжил писать.

Мальчик непрерывно оставлял четкие и мощные квадратные штрихи на  бумаге.

 

 

 

http://tl.rulate.ru/book/72750/2320885

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за перевод
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь