Готовый перевод Naruto: The Rebirth of Itachi Uchiha / Возрождение Учихи Итачи: Глава 95

— Это Итачи Учиха.

Шизо пришел в себя и пригласил Итачи присоединиться к сидениям за столом Узураму Тэруми.

— Учитывая, что ты нарушаешь правила во время работы, ты должен заплатить штраф за этот гибкий подход к делу.

Джузо уселся рядом с Ао, а Итачи бросил на них взгляд и направился к Тэруми, которая уже освободила свое место, с нетерпением приняв новое положение.

— Ну, как и следовало ожидать.

Увидев, что Итачи устроился рядом с ней, Тэруми поспешила признать свою ошибку.

Шизо с тайной радостью наблюдал за этой сценой. Ещё одна экономия.

Он был представителем водяного каге, а получать зарплату не имел права — финансы в деревне скрытого тумана были не в самом лучшем состоянии, и ему было неловко воровать. Поэтому жизнь его была весьма скромной...

Однако Шизо не испытывал злости, он был лишь занят большим шахматным матчем, готовясь заставить Тэруми и Ао добровольно раскошелиться на его нужды...

— Итачи, да? Я слышала, ты предатель. Это весело — быть предателем?

С любовью взглянула на Итачи Тэруми.

— Эм! — резко кашлянул Ао с противоположной стороны. Неужели ты хочешь, чтобы водяной каге задавался вопросами о будущем, спрашивая о таких вещах.

Ао был человеком традиционным, ему не нравилось говорить о подобных вещах, и слова Тэруми, без сомнения, подливали масла в огонь, даже если она не считала таковым свои слова. Но что если каге запомнит это...

— Весело быть предателем, он когда-то был моим товарищем по команде, хм!

Не дождавшись ответа Итачи, Шизо невольно вставил свои пять копеек, но почувствовал странные взгляды вокруг — мгновенно запнулся и сменил тему.

Ао почувствовал легкое облегчение, услышав, что водяной каге тоже ведет себя не в своей тарелке.

Но вдруг его осенило. Может, каге так притворяется, чтобы ввести их в заблуждение и подслушать их истинные мысли...

Итачи не продолжил разговор Шизо. Информация о «О Informação» не подлежала оглашению на территории Воды. В конце концов, кто первый — тот и получит выстрел.

Если «О Informação» об этом узнает, все может закончиться совсем не сладко. Поэтому чем меньше знатоков, тем лучше.

— Да, весело быть предателем, можно путешествовать куда угодно, — задумался Итачи, предвкушая последствия своих слов.

Он взял стакан, который протянула Тэруми, и чуть увернулся от ее игривых рук, не знавших, куда деться.

После того, как выпил, Итачи продолжил:

— Так завидую, хочу...

Тэруми смотрела на взрослое и привлекательное лицо Итачи, ни о чем, кроме его привлекательности, не думала.

— Какой же ты юный. У тебя есть девушка?

Вопрос Тэруми, произнесенный с недоумением, поверг в шок Ао, который опустил голову, погрузившись в свои мысли, и есть единственный кусок пищи.

Шизо, едва не подавившись, прокомментировал:

— Госпожа Каге, не хотите ли выпить стакан воды?

Ао хлопнул Шизо по спине и протянул ему стакан, напоминая о том, что такое истинное дружелюбие.

— Ха-ха, все в порядке. А, Кинг, не стесняйтесь, мы все свои, давайте развлекаться.

Когда Шизо допил, он не dared по ту сторону стола, поскольку Тэруми показалась ему немного некомфортной.

Итак, он обратился к Ао:

— Эй, Тэруми, ты прекрасна, мудра, нежна, сексуальна... Но не кажется ли тебе странным, что мы видимся впервые, а ты задаешь такие вопросы?

Итачи не мог противостоять обаянию Тэруми.

Ему было странно: искренен ли она, или же это всего лишь игра.

Тем не менее, ее внешность, фигура и кокетливые манеры были неотразимы.

— Ты совсем не понимаешь, моя младшая сестричка? — Тэруми подмигнула ему, выступая с игривым жестом, который неожиданно сбил его с толку.

Итачи почувствовал, как сердце заколотилось в груди, подобно юным оленятам, столкнувшимся с опасностью...

— Быть предателем слишком опасно, — проморгал он про себя, а губы его расплылись в улыбке.

Тэруми была так хороша, что в итоге Итачи почувствовал себя растревоженным. На этом стыдливом банкетике было слишком много соблазна.

— Шизо, мне нужно поговорить с тобой, есть важные дела, — вдруг сказал Итачи, счастливый снова испытать облегчение.

Он не мог больше это выносить. Этот банкет был слишком насыщен соблазнами.

— Все в порядке, я только сел! Почему ты спешишь? Если бы не это, мог бы подумать, что я не знаю, как развлечь своих гостей...

Ох, она была в цвету совершенно обычно — Тэруми, возвышавшаяся над остальными.

Шизо не мог понять, отчего Итачи поступал так нерационально.

Подумав о других его возрасте, уже обзаводящихся детьми, Шизо, вдруг, ощутил некий долг, как у старшего отца.

— Ах, это...

Чувствуя всю эту неловкость, исключительно нравственную дилемму, Итачи, как и следовало ожидать, был в легком недоумении.

Не своди глаз с женщин, не сказывай некорректных вещей...

— Младший брат, ты просто заглядение! — подумалась Тэруми, в обстановке распития превращаясь в нечто совершенно иное.

Живущий в своих мечтах и надеждах юноша, Итачи, словно задыхаясь от настойчивой женской чувственности, колебался между осознанием и догадками.

И в этот момент жизнь накрыла его непрекращающимися сюрпризами, и он боролся с желанием унять себя.

Тогда, под легким нажимом инстинктов, Итачи проглотил кусок жареного мяса, сделав соответствующий жест, как бы указывая на другое — сюда не время для любви, это лишь отвлекает от серьезных дел.

Но соблазны были непомерны, и его юная натура требовала больше...

Скоро начнется новая жизнь, и Итачи пообещал себе, что он сумеет остаться на правильном пути в этом мире — несмотря на мимолетные искушения.

Так или иначе, со всеми ужасами этого нового года, он пожелал вам волшебного года, полного счастья и благополучия — извлеченных из его глубин, для всех его близких и знакомых.

http://tl.rulate.ru/book/72679/4609573

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь