— Спасибо тебе большое, Орочимару, — тихо произнес Итачи, услышав слова своего собеседника. В его голове возникли мысли о ходе исследований Орочимару, касающихся реинкарнации мертвых.
— Ты изучал свои кости, сможешь их пересадить? — спросил он, заметив молчание Орочимару. Сердце и разум размышляли о костях и сосудах... Не стоит сейчас беспокоить Летающего Бога Грома, если весь этот неживой покров, открыв искусство бессмертия, заставит Летающего Бога танцевать на руках у противника. Вот это было бы удивительно. Что касается совместного уничтожения пепла, так это дело далекое. Это искусство кровяной цепи, доступное лишь обладателю глаза перерождения...
У него еще не было глаза перерождения, так что зацикливаться на этом не имело смысла. После дня отдыха Итачи вновь покинул базу Орочимару. Существование в мире ниндзя не позволяло ему оставаться на месте. Орочимару вновь был напомнен, что ему следует изучить свои костные вихри. Время менять тело уже подходило, и напряжение нарастало. Если бы не Итачи, он, возможно, и забыл бы об этом.
...
Страна воды.
— Мизукаге-сама, к вам кто-то пришел, — донеслось откуда-то в глубине кабинета. Через несколько дней Итачи достиг Земли Воды, готовясь копировать технику мертвых костей и заглянуть, что там наделал Шизан.
— А, понятно, — под шляпой прозвучал уставший мужской голос. Конечно, быть заменой водному фантомному мятежнику — дело не из легких. Путь к возрождению Удачи Водяной деревни оказался непростым, да и он еще не достиг нужного уровня.
— Шизан, какой хороший день, — произнес Итачи, когда его повел в кабинет Мизукаге один из туманных шиноби.
...
— Итачи? — при виде вошедшего, Шизан отложил документы, собираясь заговорить, но на мгновение застыл, узнав голос Итачи. Он был знакомым, но облик Итачи значительно изменился.
— Вижу, что зрение у тебя на высоте, — восхитился Шизан, заставив улыбнуться Итачи. Он не ожидал, что, несмотря на столь заметную перемену, его всё же узнают.
— Хахахаха, ты, мальчишка, наконец-то пришел ко мне в гости. Это событие, и я надеялся на бокал вина сегодня, — заметил Шизан, вставая и снимая шляпу Мизукаге, открывая своё знакомое лицо.
— Лучше надень что-то другое, у тебя слишком запоминающееся лицо. В противном случае я не осмелюсь с тобой выйти в ресторан, — скачком отстраняя его руку, с явным недовольством произнес Итачи.
...
— Пойди и позови Мастера Юаня, я сегодня в отпуске, пусть он пришлет кого-то поработать над срочными документами, — обращаясь в пространство, произнес Шизан, как будто разговаривая сам с собой. Но едва он произнес это, как из тени вылетел силуэт.
— Фью-фью, кое-что изменилось, Шизан крутое будет, уверен, что Шибэй большим уважением к тебе будет три дня, — произнес командующий.
— Хе-хе, заботы увеличились, — произнес Шизан, осознавая, что давление на него значительно возросло, и контроль над ситуацией стал значительно сложнее.
Они шли по тихой улице Деревни Тумана, Итачи с улыбкой смотрел на проходящих мимо деревенских жителей, незаметно восхищаясь искусством управления Шизана, ведь тот сумел повысить уровень счастья своих подданных.
...
— Мой господин, почему этот «новый» Мизукаге до сих пор не отправился к даимё и не официально занял свой трон? — спросил сидящий напротив одиноглазый дракон, обращаясь к красивой женщине.
Она сделала глоток из бокала, ее зрелость и достоинство моментально привлекли внимание. Особенно когда она взглянула на него с таким нежным, но решительным выражением.
— Что бы он ни делал, лишь бы это служило Удачи Водяной деревне и стране воды, мы должны поддерживать его, иначе Водяная деревня не должна больше расплачиваться за гражданские волнения, — произнесла Тэруми, нахмурив брови.
...
— Я не имею в виду быть Мизукаге, просто зачем не показать нечто большее? — продолжил одиноглазый дракон. Они прекрасно знали, что этот Мизукаге унаследовал достижения предшественника, и действовал в соответствии с его волей. Он действительно исполнял роль водного фантома, если давал другим возможность проявить себя.
На Тэруми возлагали большие надежды, но сейчас она выглядела как «соленая рыба», теряя стремление...
— Что хорошего в том, чтобы быть Мизукаге, главное, чтобы Водяная деревня возродилась. Какой смысл, кто бы ни был Мизукаге, лишь бы было лучше, — вздохнула Тэруми, и ее глаза наполнились слезами.
...
— Итачи, я расскажу тебе. У нас отличное вино, сколько ты сейчас пьешь? — спросил Шизан, ведя Итачи в таверну, где как раз находились Тэруми и Цинь.
При их приближении, два среди них о чем-то перешептались, их взгляды пересекались, словно их души искали друг друга.
— Ничего особенного, я не хочу пить, — слегка улыбнувшись, ответил Итачи и вспомнил о забавном инциденте с Шизаном, когда тот выпил слишком много.
— Кажется, что-то изменилось, теперь ты стал более расслабленным. Раньше ты был так грустен, словно я был тебе должен денег, — с легкой горечью произнес Шизан, недоумевая, почему стали реже возникать поводы для шуток над Итачи.
Итачи был немного озадачен словами друга. Неужели этот парень жаждет увидеть его слабости?
Когда они вошли в таверну, Итачи немного растерялся...
...
— Тэруми, Цинь, вы что, снова бездельничаете? — громкий голос Шизана огласил помещение. Он был занят по уши, исполняя обязанности Мизукаге, а его подчиненные позволяли себе бездельничать.
— Господин Мизукаге, как вы можете так резко обращаться к столь прекрасным подчиненным? — воскликнула Тэруми, соблазнительно сверкая глазами.
— Ха... — несколько старейшин замерли в восторге от происходящего.
— Какой симпатичный парень, не хотите ли познакомить с нашей семьей? — воскликнула Тэруми, внезапно заметив Итачи.
Она взглянула на него, глаза ее заблестели, а в голосе слышалось легкое предвкушение...
...
— Эм! — почувствовав легкое смущение у Шизана, который, казалось, отвлекся от разговора, и то, как Цинь на мгновение покраснел, Итачи кашлянул...
http://tl.rulate.ru/book/72679/4609545
Сказали спасибо 0 читателей