Глава 29: Удивительная находка. Часть 2
Каин развел костер перед уходом, чтобы Юаньюань могла использовать его и вскипятить воду с помощью глиняного кувшина, когда она вернется.
Двое быстро вымылись в реке, прежде чем стемнело.
Су Тан познакомили с новым растением толщиной около двух сантиметров и размером с монету.
Оно было наполнено большим количеством желеобразной жидкости и отлично подходило для поддержания гигиены полости рта.
Каин на удивление не знал, как оно называется, когда она спросила.
Когда они вернулись в племя, уже совсем стемнело. Су Тан была одета только в футболку и леггинсы, поэтому ей было немного холодно.
К счастью, на пустом месте перед обрывом развели костер. Все племя Крылатого Тигра кружило вокруг костра, счастливо болтая.
Юаньюань помахала Су Тан, когда та заметила ее. «Тантан, сюда!»
«Тантан, я принесла каштаны. Мы можем их съесть?»
Су Тан кивнула и великодушно сказала: «Конечно! Там не так много, но каждый сможет попробовать!»
Каин велел двум зверолюдям рядом с ним раздать сырые каштаны. Так как на всех не хватало, их отдавали в первую очередь самкам и молодняку.
Она уже поджарила шесть штук, так что осталось чуть больше дюжины.
Рядом с ними уже сидело пять-шесть самок и трое молодых, так что не многим самцам довелось попробовать каштаны.
Однако самцы казались незаинтересованными. Самцы были неравнодушны к мясу!
Только мясо могло наполнить их желудки и дать силы для охоты.
Су Тан могла понять их вялый интерес, поэтому улыбнулась, не принимая это близко к сердцу.
«Это каштаны. Бросайте их в огонь, но не слишком глубоко. Иначе потом вы не сможете их достать!»
Самки и детеныши подражали Су Тан и оставили каштаны рядом с огнем.
Каин протянул Су Тан кусок жареного мяса. «Можешь съесть немного мяса, пока жарятся каштаны!»
Су Тан была искренне голодна. Неизвестное мясо было идеально прожарено на гриле, из него вытекал сок, и выглядело оно сочным.
Еда была вкусной и имела отличную текстуру. К сожалению, мясо не посолили.
"Эх…"
Каин повернул голову в сторону. "Что не так?"
«У вас есть что-нибудь соленое? Типо растения или белый кристалл, который сам по себе очень неприятный на вкус…»
Каин понял, о чем она просила. «Ты говоришь о соли?»
Су Тан пришла в восторг!
Она думала, что у них здесь нет соли!
"Ага! Да, я говорю о соли! Разве вы не используете соль для приготовления пищи?»
Каин объяснил: «Наш священник взял пятерых воинов-зверей в племя антилоп, чтобы обменять их на соль. Они могут вернуться домой через два дня».
Су Тан кивнул. «Племя Антилопы далеко?»
«Оно не так далеко. Если я побегу изо всех сил, я доберусь туда за три дня!» — сказал Каин после некоторого размышления.
Су Тан посчитала в уме. Она не знала, какова была полная скорость тигра, но она знала, что это место должно быть более чем в 500 километрах от него, если ему придется бежать три дня!
Дома на такое расстояние потребовалось бы полдня. Однако в таком опасном месте, как Мир Зверей, она рассчитывала, что ей понадобится десять дней, чтобы добраться туда!
треск!
Каштаны в огне внезапно затрещали, поэтому Су Тан быстро собралась с мыслями.
Она торопливо сказала всем: «Каштаны готовы. Используйте палку, чтобы вытащить их из огня, чтобы не пораниться!»
Су Тан испытала огромное чувство ностальгии, когда увидела темные жареные каштаны.
Она встала, огляделась и хотела найти камень, чтобы открыть каштаны, но безрезультатно.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://tl.rulate.ru/book/72673/2041715
Сказали спасибо 2 читателя