Готовый перевод Teihen Ryoushu / Героические рассказы о недоразумениях мелкого лорда ✅: Глава 10: Окажем врагу услугу

Экономика территории Бонклая загибалась из-за определенного события, когда многие из продуктов города были скопированы и распространены. В результате того, что эти копии продолжали поступать в экономику, баланс между спросом и предложением окончательно разрушился. Многие магазины тут и там были закрыты, а товары, которые когда-то считались самыми качественными, продавались по цене чуть выше мусорной. Многие местные жители с радостью участвовали в перепродаже этих товаров. При такой катастрофической ситуации Джейков просто взорвался от гнева.

—ЧТО ЭТО ЗА ЧЕРТОВЩИНА!!!? КАКОГО ЧЕРТА МОЙ НАРОД ДЕЛАЕТ?!!!!

Его крик разнесся эхом по особняку. Джейков в порыве гнева ударил кулаком по роскошному письменному столу, разбив его вдребезги. Более того, не чувствуя удовлетворения, он выстрелил большим пальцем в стену, разрушив ее. Но даже тогда его гнев не утих!

—Хаааа, хаааа! Капитан, ГДЕ КАПИТАААААААААААААН?!!!

—Сэр, я здесь!

В ответ на крик Джейкова в кабинет немедленно вошел человек, который был начальником стражи. Его лицо побледнело, когда он предстал перед кипящим от гнева господином. Почему? Потому что он совсем забыл, что такой маг был почти что катастрофой.

—Эй, капитан стражи, преступник уже пойман!? По всей территории должны были быть установлены контрольные пункты, так ведь!?

—Н-нет, дело в том, что... похоже, что поскольку преступник, распространявший товары, больше не может получать прибыль на территории Бонклая, он немедленно... отступил... Мы не получили никакого результата!

—ААААААААААААААААА! ЭТОТ НЕКОМПЕТЕНТНЫЙ!!!

Каменные пули Джейкова полетели прямо под ноги охраннику. От мощного подземного толчка капитан стражи отлетел в сторону, ударившись спиной о стену. После того, как его шлем упал, стало видно искаженное болью лицо.

—Тьфу, гууух…?!

—Эти простолюдины снова суетятся! От них меня просто тошнит! Капитан, я отдам тебе, ублюдок, последний приказ. Поймай этого преступника до рассвета. Иначе ты поплатишься собственной шеей.

—Ч-что, такое!?

Невозможно было поймать того, кто ускользал от них, как только наступит ночь. Другими словами, это был фактический смертный приговор. Охранник вздрогнул от чрезвычайно безжалостных слов Джейкова.

—П-пожалуйста, подождите! Это слишком мало вр…!

—Заткни свой рот! Ты пытаешься идти против меня!? Благородный!? Или ты просишь меня просто разобраться с вами, отбросами, прямо здесь и сейчас!?

—Аххххххххххх?! Простите меня! Пожалуйста, простите меня!!!

Перед злобной улыбкой Джейкова гвардейский капитан непрерывно склонял голову, в то же время его тело дрожало.

***

И таким образом...

—Господин Райз! Я пришел как изгнанник!!!

—Ооо, вы тоже пришли, капитан гвардии? Погодите, разве вы не ранены? Давайте я вас сейчас вылечу.

—Яху! Ахх, господин Райз действительно нежен!

... Через несколько часов капитан гвардии предал Джейкова и немедленно бежал на территорию Бэйбалон. После того, как его израненное и покрытое шрамами тело исцелилось, гвардейский капитан поклонился Райзу и поблагодарил его.

—Большое спасибо, господин Райз! Фух, этот ублюдок Джейков действительно хуже всех! Он сразу набрасывается на простолюдинов, ну, во-первых, он вообще не считает простолюдинов за людей! Он даже не идет ни в какое сравнение с вами, господин Райз, и с тем, насколько вы милосердны и добры.

—Не волнуйтесь. Вы мне тоже не раз помогали.

—Вовсе нет, я так много получил от вас!

С приятной улыбкой на лице, капитан сделал из пальцев форму золотой монеты. Все верно... В конце концов, именно этот человек помог Райзу переправить его скопированные товары! И если за этим делом стоит он, капитан гвардии, то преступника никак нельзя было вычислить.

—Хе-хе, сначала я подумал, что могу заработать немного карманных денег, и получил их в качестве взятки. Но по мере того, как я видел, что Джейков становится все более и более беспокойным, это становилось все смешнее... И прежде чем я понял это, я полностью вошел в дело!

Отдыхая на диване в гостиной, гвардейский капитан получил от служанки чашку чая. Изначально у него не было желания предавать своего господина. Когда он был моложе, он поднялся до должности капитана гвардии, потому что хотел вершить правосудие и защищать территорию.

Однако... Когда он продолжал служить под началом Джейкова, который бил его при каждом удобном случае и считал людей не более чем животными, он начал думать следующим образом.

"Неужели справедливо защищать территорию, которой управляет этот отброс человечества?" — подумал он.

Тогда-то он и встретил его. Он притворился злодеем, собирающим деньги с территории Бонклая, и на эти деньги выкупил множество раненых рабов; благородный еретик, который использовал свою магию для их исцеления. Капитан гвардии поднялся с дивана, одновременно с этим его выражение лица изменилось, и он опустился на колено перед Райзом.

—Если вы позволите, я, Клаус, хотел бы служить под вашим началом. Пожалуйста, просто прикажите!

—Хорошо. Тогда я бы хотел, чтобы вы научили людей на территории гвардейским премудростям. Но, полагаю, вы сегодня устали. Я приготовлю вам стейк из говядины, так что ешьте, а потом отдохните.

—Что... Приготовите? Вы имеете в виду себя!? Более того, для такого простолюдина, как я!?

—Ну, это просто мое хобби. Но моя стряпня не намного хуже, чем у служанок, так что будьте уверены, — сказав это, Райз ушел в сторону кухни, а Клаус смотрел ему вслед, размышляя.

"Все-таки он кардинально отличается от других дворян".

Он рассмеялся, но не потому, что это было смешно. Напротив, Клаус действительно хотел служить под началом Райза. Он знал, о том времени, когда Райз вошел в трущобы на территории Бонклая, и о том, как он исцелял больных людей. Он знал, что когда в благодарность он получил заплесневелый черствый хлеб, то съел его без колебаний, даже если был из знати. И с того момента, как он услышал эти истории из трущоб, он был готов предать Джейкова. Сам Клаус тоже родился в трущобах, и именно поэтому он хотел сделать территорию своего рождения мирным местом. Однако теперь все было иначе. Клаус учился у Райза и решил стать человеком, который будет защищать не территорию, а людей. В конце концов, его товарищи-охранники и люди, чьим домом были трущобы, перейдут на территорию Бэйбалона, после того, как им надоест Джейков; и в свою очередь, они станут преданными Райзу.

—Пожалуйста, подождите, господин Райз! Я тоже могу помочь вам, если хотите!

И таким образом, Клаус больше не колебался. С сияющей улыбкой он последовал за своим новым дружелюбным хозяином.

***

Очевидно, Клаус не знал об этом. Райз зашел в трущобы только потому, что заблудился во время прогулки. Более того, он был напуган после того, как ее окружили тамошние люди, поэтому он использовал свою магию как форму продажи услуги. А история о том, как он ел заплесневелый хлеб, не смыкая глаз, несмотря на то, что был благородным, была просто потому, что, чтобы выжить, он даже варил траву, чтобы поесть всего несколько месяцев назад! Кстати, он умел готовить лучше, чем служанки, потому что у него не было достаточно денег, чтобы нанять слуг, поэтому он готовил простые блюда сам!

—В чем дело, Клаус? Я же сказал вам, что вы можете отдохнуть, не так ли? Хорошо, тогда вы отвечаете за салат.

—Да! Значит, мое первое задание будет вместе с вами!

—Фуууу, не глупите.

По небольшому недоразумению, Клаус присоединился к Райзу на кухне. Однако... они не знали.

"H-Haaa...Haa...! Интересно, что это за чувство!? Глядя на взаимодействие господина Клауса и Мастера, мое сердце почему-то бьется очень быстро!"

Старшая горничная, Белла, тихонько подглядывала за ними, уставившись на них взглядом голодного зверя! И вот, ночь в резиденции Бэйбалон стала более шумной.

http://tl.rulate.ru/book/72504/1998736

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь