Готовый перевод Aden Strong: Avatar In DC / Эден Стронг: Аватар в DC: Глава 17.2: Соломон Гранди

Крышка люка на дороге взорвалась в потоке бетона и металла. Послышался визг шин, когда машины, ехавшие по улице, столкнулись друг с другом. Началось столпотворение, люди начали убегать, а из канализации поднялась фигура. Рост 7 футов, сероватая кожа, клочья таких же седых волос, рваная одежда и тело, такое же огромное, как у Невероятного Халка.

— Соломон Гранди.

Мои глаза расширились. Соломон, мать его, Гранди. Зомби огляделся вокруг, а затем зарычал. В воздухе летал гнилостный запах, от которого меня чуть не стошнило. Женщина, дезориентированная из-за столкновения ее машины с другой, испуганно вскрикнула, увидев Гранди. Тот набросился на нее.

— Гранди ненавидит громких женщин!

Гигант двинулся вперед, намереваясь раздавить ее, и я усилил свой голос, летя вперед.

— Задирай кого-то своего размера, ходячее хэллоуинское шоу уродов!

Гранди повернулся, чтобы злобно посмотреть на меня, как раз в тот момент, когда мой кулак приземлился на его лицо, подняв его и отправив в полет.

— Убегайте отсюда все! — крикнул я и побежал к женщине.

Ремень безопасности по закону клише, заклинило. Я схватился за ручку двери и потянул. Она оторвалась, и я бросил ее как фрисби в сторону громкого топота, который я слышал. Несколько стрел попали в дверь по пути к намеченной цели, и она взорвалась, столкнувшись с Гранди, отбросив его назад.

Я вытащил женщину из машины и передал ее другому гражданскому, который убегал. Дым, скрывавший местоположение Гранди, рассеялся после очередного рева нежити.

— Крещение во вторник!

Несколько стрел пронеслись по воздуху и вонзились в землю вокруг позиции Гранди. Стрелы начали пищать, а затем взорвались. Гранди врезался в стену здания «Старбакс», и я полетел вперед, пока он поднимался.

Апперкот послал его вверх по зданию, а я последовал прямо под ним. Гранди покачал головой и зарычал на меня. Он развел руки в стороны, а затем хлопнул в ладоши. Порыв ветра заставил его взлететь еще быстрее, в то время как я нейтрализовал штормовой ветер, разбивший все стекла вокруг и задевший людей.

Я успел заметить быстро движущуюся фигуру на крыше, затем увеличил скорость и врезался прямо в грудь Гранди, поднимаясь все выше и выше.

— Женитьба в среду. Гаденышу пора умирать, — крикнул он, и его рука опустилась в разрушительном ударе.

Я крутанулся вокруг него, схватил за больную конечность и несколько раз ударил по ней. Затем я нацелился на место утилизации автомобилей и бросил его вниз. Тело Гранди неконтролируемо упало и разбилось о площадку, отправляя в полет куски разбитых машин из кратера, который он создал своим телом.

Единственный способ победить Гранди - это убить его. Он не был похож на других злодеев, которые убегали, когда оказывались в проигрыше, и к тому же обладал огромной выносливостью, что делало его еще более опасным в бою, потому что он не уставал.

Я парил в воздухе и сосредоточился на кратере. Одним движением руки я создал торнадо, внутри которого летало тело Гранди. Затем я закрыл глаза и создал резкий ветер. Гранди зарычал от беспомощности, когда его тело начали разрывать миллионы ветряных лезвий. Его останки были разбросаны вокруг места утилизации, и я вздохнул с облегчением от того, что мне удалось закончить бой без человеческих жертв.

Однако я не мог оставаться в Готэме слишком долго. Я не хотел отвечать на вопросы Бэтмена о том, почему я оказался в его городе. Но перед этим я посмотрел в определенном направлении и выстрелил в ночное небо.

Когда я быстро приближался к зданию, на крыше скрючилась фигура. Фигура в испуге натянула лук и выпустила в меня стрелы. Вокруг меня возник торнадо, и стрелы отлетели в сторону.

— Я здесь не для того, чтобы сражаться с тобой.

Я поднял руки.

— Это Готэм. Тут начинает казаться, что все пытаются с кем-то сражаться.

Я усмехнулся над ее язвительностью.

— Верно, но я не из Готэма. Я здесь просто осматриваю достопримечательности и выполняю некоторые другие поручения.

Руки на луке опустились, но настороженность и недоверие остались.

— Что тебе нужно?

Вместо ответа мои глаза блуждали по ее фигуре, изучая ее. Она переоделась в свой легендарный костюм.

— Ты, грязная свинья...

— Стоп! Стоп! Я не пялился на тебя. Просто... ты ведь герой, верно?

Артемида надулась.

— Да и что?

Я продолжил говорить, подавляя волну ее протеста:

— Мне нравится твой костюм, и я видел, что ты сделала с Гранди с помощью стрел, ты действительно хороша.

Артемида покраснела.

— Я также состою в команде молодых героев. Может быть, мы еще встретимся. Тусовка в подобном месте гарантирует это.

На ее лице появилось подозрение.

— Команда молодых героев?

Я бросил взгляд на часы.

— Да. Черт, мне пора идти. Слушай, пожалуйста, никому не говори, что видела меня, — сказав это, я повернулся и быстро улетел. Почему? Благодаря своему превосходному чутью, я уловил, что сам Темный Рыцарь направляется в нашу сторону. Я не надеялся, что он не станет допрашивать Артемиду обо мне.

Хорошо, что он хотя бы не застал меня самого в городе.

http://tl.rulate.ru/book/72455/3359498

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь