Готовый перевод After Marrying the Disabled Crown Prince of the Enemy Country / После того, как вышла замуж за Наследного Принца-инвалида вражеской страны: Глава 10

"Вернемся к наследной принцессе, Ваше Высочество зашли в кабинет после ужина".

Служанка была почтительна и вежлива, не просто показывала ей дорогу, а держала перед ней лампу, чтобы указать ей путь, вела ее в кабинет и время от времени напоминала низким голосом, чтобы она обращала внимание на свои ноги.

Медленно шагая по коридору с девятью изгибами, Ле Чжи наконец-то смогла поближе рассмотреть этот странный особняк принца.

В честь свадьбы Сюй, особняк все еще украшен фонарями, а на карнизах коридора висят красные фонари, добавляя особняку много радости. Как и Восточный дворец, это место большое, но пустынное, и здесь не так много горничных и слуг.

Как и Хуо Ду, здесь было холодно и одиноко. Когда с ним сходишься, кажется, что вокруг него стоит невидимый барьер, отделяющий его от всего на свете...

С тех пор как Хуо Сюй вернул ее в Ци, ее первоначальным планом было тихонько сопровождать Хуо Сюя и ждать возможности спасти сестру, которая находилась под домашним арестом.

Ле Чжи прекрасно понимал, что теперь у него нет ничего, кроме этого тела, тела, которое Хуо Сюй никогда раньше не получал.

У Хуо Сюя есть желание к ней, не так ли?

Даже если она не сможет спасти свою сестру, она может использовать себя в качестве приманки и умереть вместе с Хуо Сюем. Королевская семья Дали никогда не боится смерти. Если она действительно зашла так далеко, она верила, что ее сестра найдет способ покончить с собой, и тогда они снова встретятся в Хуанцюане.

Отец, мать и старший брат будут ждать их.

Однако, чтобы унять гнев соседней страны, император Ци отдал ее замуж за кронпринца. Хуо Сюй также хотел последовать тенденции и использовать ее красоту, чтобы избавиться от своего доверенного лица. Это нарушило ее первоначальный план, но в ее сердце зародился другой план.

Услышав слова Хуо Сюя, Хуо Ду определенно не был тем, с кем можно иметь дело, иначе он не стал бы подавлять борьбу в своем сердце и позволил бы ей выйти замуж за Хуо Ду. Ле Чжи знал, что если такой лицемер, как Хуо Сюй, намеренно не хочет, чтобы она выходила замуж, то у него всегда найдется способ убедить императора Ци.

Однако он этого не сделал.

Более того, Хуо Сюй не раз говорил ей, что Хуо Ду - злобный волк. Видно, что Хуо Сюй ненавидит его, но и боится... Помимо праздных разговоров слуг почтового дома, в ее сердце сложилось общее мнение, что Хуо Ду, должно быть, не очень хороший человек.

Однако слух - ложь, а зрение - истина.

В прошлом, будучи маленькой принцессой королевства Ли, она жила под заботливой защитой своей семьи. Ей не нужно было думать о многих вещах, и она была счастлива и уютна, слишком ленива, чтобы думать об этом.

В детстве отец говорил, что маленький принц из Ци должен быть лучше, и она слушалась. После свадьбы отец-царь пообещал ее Хуо Сюю. И мать, и королева, и старшие брат и сестра говорили, что Хуо Сюй был теплым и гладким, как нефрит. Он был тем человеком, с которым они росли с самого детства. Если бы она вышла за него замуж, то непременно прожила бы счастливую и спокойную жизнь. В то время она еще не понимала, что такое любовь, но, по крайней мере, у нее была дружба с Хуо Сюем, в которой она росла с детства, поэтому она согласилась.

В итоге страна была разрушена.

Дали управляла страной с благосклонностью, а ее отец, император, был самым добрым человеком. Но в конце концов, это был не тот человек и не тот человек.

Поэтому Ле Чжи поклялась, что никогда не будет легко доверять другим.

Она верит только в себя, может полагаться только на себя и только на себя.

Даже если люди описывали Хуо Ду таким, она лишь сомневалась, ей нужно было убедиться в этом самой. И за эти два дня она убедилась в этом очень ясно. Хуо Ду не только свиреп и кровожаден, но и равнодушен.

Рао такой же лицемерный, как и Хуо Сюй, и она также может обнаружить его внутреннюю жадность сквозь его лицемерную кожу. Но Хуо Ду, кроме того, что Хуо Сяоли могла заглянуть ему в глаза, она вообще не могла увидеть, что его волнует или чего он хочет.

Но Лежи была немного уверена, что с характером Хуо Ду, он не будет сидеть на месте и позволит Хуо Сю вторгнуться на его территорию.

Итак, враг врага, могут ли они с Хуо Ду стать союзниками?

Как только эта идея прорастает, она бурно развивается. Ле Чжи задумалась, оказалось, что она не просто хочет умереть вместе с Хуо Сюем, она жаждет мести и хочет убить слишком много людей. А еще она хочет спасти сестру, разыскать пропавшую царскую невестку и юного племянника, и не может не беспокоиться о жителях Да Ли, ставших подданными покоренной страны...

Страна и семья, родственники и народ, только Хуо Сюй, как они могут балансировать?

Если царственный отец узнает, что у нее такие мысли, я не знаю, как реагировать.

- Невинная и нежная Ле Чжи умерла месяц назад, и теперь в живых осталась только маленькая принцесса Ли, которая выползла из чистилища. Она больше не может жить только для себя.

Возможно, Хуо Сюй был прав, когда говорил, что Хуо Ду - волк. Но если бы не волки, кто еще мог бы победить такого злого призрака, как он?

Она не знала, насколько опасным будет путь, по которому она собиралась идти дальше. В поисках шкуры с тиграми и танцуя с волками, она с каждым шагом будет наступать на край обрыва, и если не будет осторожна, то разобьется вдребезги.

Но у нее нет пути назад, и она не хочет поворачивать назад.

Тяжело вздохнув, Ле Чжи побледнел, как бумага, но шаги его стали более спокойными и твердыми.

Служанка впереди подумала, что устала, и поспешно сказала: "Наложница принца, через несколько шагов вы придете в кабинет".

"Хорошо." тепло ответила Ле Чжи.

Внутри кабинета.

"Его Королевское Высочество, третий принц тайно связался с кронпринцессой..."

Не успел Ань Сюань закончить слова, как сидящий у окна человек осторожно повернул кресло на колесиках, чтобы посмотреть на него, приложил указательный палец к губам, давая понять, чтобы он замолчал: "Ань Сюань, нехорошо говорить некоторые вещи слишком явно".

Ань Сюань был в растерянности: Что Ваше Высочество хочет сыграть...

За дверью послышался звук шагов, а затем раздался стук в дверь: "Ваше Высочество Ци, наследная принцесса просит вас принять".

Услышав это, Ань Сюань был потрясен еще больше.

В этот час кронпринцесса не должна была отправиться от Восточных задних ворот, чтобы встретиться с Третьим принцем, почему она пришла сюда?

На лице Хуо Ду промелькнуло удивление, но его лаковые глаза были наполнены улыбкой.

Это весело, не так ли?

Увидев, что Хуо Ду кивнул, Ань Сюань тут же пошел открывать дверь. Пригласив Ле Чжи в комнату, он вышел из кабинета и закрыл дверь.

"В чем дело?"

Тон по-прежнему был ясным и без теплоты. Ле Чжи подошел к Хуо Ду с торжественным выражением лица и медленно склонил к нему колени, сложив руки...

Увидев это, Хуо Ду наклонился вперед, протянул руку, чтобы поддержать ее, и не дал ей опуститься на колени.

"Чтобы провести такую большую церемонию?" Хуо Ду усмехнулся: "Похоже, это большое дело".

"Да." Ле Чжи слегка кивнула. Поскольку он не позволил ей встать на колени, она присела на корточки и подняла на него глаза: "Хуо Сюй хочет меня видеть, думает ли Его Высочество, что мне стоит пойти?"

По дороге в кабинет Ле Чжи обдумывала множество слов, но в итоге почувствовала, что это неуместно. В итоге решила бросить проблему Хуо Ду, пусть он решает, и пусть он увидит ее искренность.

http://tl.rulate.ru/book/72434/2055436

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь