Готовый перевод Reincarnating in a Depressing Game! I’ve Been Reincarnated in a Galge That I’ve Known All Too Well, so I’m Going To Destroy All the Depressing Flag and Live Freely! / Перевоплощение в унылую игру! Я перевоплотился в персонажа, которого слишком хорошо знал, так что я собираюсь уничтожить всю унылость и жить свободно!: Глава 28:Ожидание неожиданного(2).

-Я хочу заниматься более интересными вещами, поскольку я ещё не поймала ни одного жука, и также хочу заняться поисками сокровищ, может быть, мне все-таки стоит пробраться в лес.- сказала Цубаса.

-Я думаю, нам не стоит идти в лес, я слышал, что незнакомец, который пришел, пытаясь поймать каких-то гигантских жуков-оленей, был отправлен в больницу. - я проявил нежелание идти в лес.

Ты, маленькая идиотка, не пытайся приблизиться к лесу, или я убью тебя. Ты действительно хочешь быть Замузой по-настоящему?

-Как насчет испытания на храбрость? Сейчас лето, так разве это не будет весело?

Молодец, Каору! Я так долго ждал, когда ты это скажешь!

-Испытание на храбрость? Хотите попробовать Дом графа Ядовитой Моли? - я сказал, а затем изготовил и поставил флаг.

-Что это за дом графа Ядовитого Мотылька.

-Вы не видели его по дороге в эту деревню? Это дом в западном стиле, стоящий на холме, заросшем плющом. Похоже, там действительно водятся привидения.

-А-а, это звучит так, как будто там должно произойти какое-то убийство. - Цубаса кивнула в знак согласия.

-Я только мельком увидел его по дороге сюда из машины, и я нахожу его довольно великолепным и старым. Можете ли вы сказать мне, почему его так называют?

-По слухам, давным-давно граф, который является энтомологом из-за границы, услышал слухи об очень редком мотыльке, которого можно найти в лесу этой деревни, и он построил здесь дом. Затем он влюбляется в местную девушку, и они женятся, но на самом деле у графа на родине были жена и дети, когда женщина узнала об этом, она испугалась, что её бросят, поэтому она вынашивала план, включающий введение яда, который поступает из мотылька. Это постепенно ослабляет Графа, и он становится неспособным что-либо делать самостоятельно. Это заставило девушку надеяться, что он будет больше полагаться на неё, и сделала так, что он не может жить без неё. После многих неприятностей они заканчивают тем, что закалывают друг друга до смерти, и после этих инцидентов мало кто утверждает, что стоны графа и рыдания женщины все ещё будут слышны из их старого дома. Из-за этого дом не нашел нового покупателя и долгое время был необитаем. - Мика, которая следила за домом, обернулась и объяснила нам.

-Это история, звучит как идеальное место, чтобы испытать свою смелость.

-Мне тоже интересно узнать об этом особняке. В истории города упоминается только то, что он был построен человеком по имени граф, и никакой информации, кроме этой, нет. Должно быть, это был очень серьезный инцидент, учитывая размеры этой деревни. Казалось, что это было неестественно, было стерто. - Нори подпирает подбородок руками и задумывается.

Звучит как довольно плохой флаг, не так ли? К счастью, это было не так.

-Ну, даже если это правда или нет, это звучит интересно, не так ли? Так что, если мы собираемся пройти испытание на смелость, это единственное место, куда можно пойти.

-Хорошо! Сегодня вечером, в полночь, мы собираемся встретиться перед этим торговым автоматом. Конечно, тебе нельзя говорить об этом своим родителям, потому что будет скучно, если у нас будет компаньонка за спиной. - заявила Цубаса, указывая на торговый автомат в кондитерской. Она также должна добавить больше риска.

Я знал, чем закончится это событие, так что я могу пойти дальше и наступить на него. Подумал, что в первый раз, когда я играл в неё, это сбивает меня с толку, потому что это определенно флаг смерти.

-Эх, я не хочу! Я боюсь призраков.

-Нагисе это тоже не нравится!

Пухико и Нагиса отказались согласиться с этим. Они с жужжанием качают головой из стороны в сторону.

В оригинальной истории четырьмя участниками, прошедшими испытание на храбрость, были Пухико, Мика, гг и Каору. Пухико всё ещё боялась теста, но решила принять участие из-за ревности, не желая оставлять нас с Микой одних. Неясно, какого состояния они достигнут за этот промежуток времени, но это не имеет значения. Важно то, что я могу прийти в этот дом в определенное время.

-Если ты не хочешь приходить, тогда не приходи! Ты можешь пойти к своей маме, пососать её вкусняшки и снова лечь спать! Но не вздумай рассказывать об этом своим родителям. Эй, Юки, Каору, вы идёте верно?- сказала Цубаса.

-Поскольку я тот, кто предложил это, естественно, что я иду. - я кивнул.

-Я пойду с тобой. - решительно сказал Каору.

В оригинальной истории он сказал это, потому что не хочет, чтобы Пухико видела, что он не крутой, но в этот раз, я думаю, это не было заменой на "Я не хочу, чтобы Цубаса видел меня не крутым".

-Я не думаю, что это хорошая идея, но… даже если бы я попыталась остановить вас, я уверена, что вы всё равно, ушли бы, так что мне, возможно, придётся внимательно следить. Даже если я всё равно останусь дома, я не смогу заснуть от беспокойства. - Мика-тян объявила о своём участии в манере, с которой ничего не поделаешь.

-Обычно это было бы нарушением, но подобные вещи разрешены только тогда, когда вы ещё ребенок, и, возможно, было бы неплохо испытать это. Там также может быть какая-то зацепка, которая поможет нам докопаться до сути местной истории. - Нори полна энтузиазма, как и ожидалось. Она кажется строгой по характеру, но на самом деле проявляет большое любопытство.

-Похоже, участвуют все, кроме Свиньи и Ребёнка!

-Эх! Вы все уходите? Наверное, я тоже пойду.

-Э-эм, я тоже пойду! Я не хочу остаться в стороне!

Когда Цубаса спровоцировала их обоих, они неохотно согласились. Таким образом, решено, что мы отправимся в тот дом, о котором ходят слухи.

http://tl.rulate.ru/book/72433/2373078

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь