Готовый перевод A Painting of the Villainess as a Young Lady / Злодейка, рисующая картину: Глава 65

Слабый ученый, несмотря на то, что его не обучали рыцарству, направил свой декоративный меч на своего старшего брата. 

Михаилу было все равно.

Большая толстая рука схватила Вайолет за плечо. Вайолет посмотрела на человека, которого она когда-то называла «Брат».

— Бесчисленное количество раз… Бесчисленное количество раз. Я пыталась сказать тебе, но каждый раз ты повторял, что не хочешь ничего слышать… А теперь тебе интересно узнать о моих причинах? Ах, но позволь мне сказать прямо. Половину из того, что ты сказал мне «не следует делать», я даже не делала. Почему бы тебе не поискать того загадочного человека, который так завидует приемной леди герцогского дома?

— ТЫ!

Совершенно не слушая ее, Михаил еще раз повысил голос на Вайолет. Рука на ее плече непрерывно давила на нее, и она вздрогнула от боли.

Меч Роэна коснулся шеи Михаила. Но мужчине было все равно.

— Независимо от того! Ты... Ты должна была дать правильное объяснение! Если бы тебя действительно ложно обвиняли... Верно, если бы тебя действительно обижали, то как ты могла продолжать быть такой жестокой по отношению к этому ребенку! Ты не должна была позволять своим эмоциям захлестывать себя!

Ты не должена была действовать сама по себе!

Пока Михаил продолжал кричать во все горло, выражение его глаз закрутилось, как у сумасшедшего.

Вайолет сделала шаг назад. Когда рука Михаила, наконец, ослабила хватку и отпустила ее, она слегка оттолкнула свое плечо.

— Отлично. Да, поскольку меня так обижали, мне не следовало этого делать. Я не должна была впадать в ярость, я не должга была вымещать свой гнев таким образом, я не должга была кричать…

Вайолет рассмеялась.

Роэн выхватил меч и опустил взгляд на землю. Рыцари, с другой стороны, одолели Михаила и заставили его преклонить колени.

— Тогда, брат, ты пытаешься сказать, что то, что я сделала, было плохо, верно?

Голос Вайолет был тихим и мягким, совсем не похожим на то, как она всегда горько кричала.

— Я была полностью злой. Вайолет С. Эверетт была злодейкой до мозга костей. Вот что ты говоришь.

Чем мрачнее становилась улыбка на ее лице, тем более мрачными становились лица людей вокруг нее.

Вайолет не знала об этом факте.

Слова Михаила нельзя было опровергнуть. Независимо от того, насколько несправедливо с ней поступали, она не должна была так себя вести.

Однако.

— Знаешь, мне было всего восемь лет.

— …

— Я не знаю, каких великих вещей ты хочешь ожидать от восьмилетнего ребенка.

Тогда Вайолет было всего восемь лет.

Она была просто ребенком, совершенно потерянным и ошеломленным внезапно обрушившейся на нее злобой.

Эти люди отказывались слушать эту восьмилетнюю девочку, и все, что она могла делать, это пытаться цепляться за них, кричать.

Тем не менее, она была брошена и оставлена ​​одна.

В период ее жизни, когда зрелые ценности еще не сформировались должным образом, для ребенка вполне естественно вести себя как ребенок. Она не могла глубоко задумываться о том, как ей следовало поступить.

Она была всего лишь ребенком, неуклюжим в своих попытках быть любимой.

— Мне было всего восемь лет, когда ты сказал мне, что я злая, что я неправа… Ты не слушал меня. Ты только и делал, что проклинал меня.

Когда все услышали горькие слова Вайолет, тяжелая тишина, покрывающая окружение, еще больше сгустилась.

— Это правда, что я доставала Эйлин. Это правда, что я ее мучила.

Никто не слушал эту восьмилетнюю девочку, даже когда ей исполнилось девять, потом десять, а потом…

Каждый год Вайолет подвергалась остракизму и изоляции. И время шло, и никто не желал спросить, почему она так зла. Все они исчезли.

Вайолет С. Эверетт — злодейка , думали они. Ей не нужно никаких причин, чтобы быть такой ужасной.

Все, кто остался, внесли свой вклад в кошмар Вайолет. Не только Михаил, но и все, кто говорил за ее спиной и издевался над ней.

Роэн тоже делал вид, что слушает ее. Но, в конце концов, он всегда винил только Вайолет.

А Михаил продолжал настаивать на том, что Вайолет злая.

Шурх.

Когда Вайолет шагнула вперед и приблизилась к Михаилу, никто ее не остановил.

Если ее называли злой женщиной Эверетт, то все присутствующие здесь были для нее виновники.

Среди всех Михаил был самым гнусным, но не признавал своих грехов. Нет, он ни за что не мог в этом признаться, поэтому он пришел сюда и пытался обвинить Вайолет в том, что она злая, до победного конца.

— Но знаешь, что? Я действительно не чувствую никакого раскаяния за всех людей, над которыми издевалась. Я не жалею ни об одном своем поступке. Да, я признаю, что мои действия были глупыми. Но вместо того, чтобы сожалеть об этом… Эти люди первыми сломали меня. Люди, которых я мучила, погубили меня.

Мстить так сильно не было несправедливо.

Вместо того, чтобы попытаться избавиться от ярлыка и клейма злодейки, она сделала шаг вперед и оправдала эти ожидания.

Злая женщина Эверетт, которую насквозь проклинали в основном за то, что она якобы делала, но не делала, а не наоборот, высокомерно рассмеялась.

— Правильно, я вас всех ненавижу. Меня тошнит от имени «Эверетт», меня тошнит от всех чертовых людей в этом доме…

ШЛЕП!

Резкий звук оглушительно пронесся эхом.

Это был старший брат, который ненавидел ее больше всего, но все это время она не могла отказаться от него только потому, что он был ее семьей.

Насколько мощной могла быть сила Вайолет?

Вайолет собрала всю накопившуюся за все эти годы обиду в эту необычную пощечину.

И все же это было бесконечно слабо по сравнению с тем, что она чувствовала на самом деле.

http://tl.rulate.ru/book/72429/2957158

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благодарю за перевод 😺
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь