Готовый перевод Becoming The Real Rich Daughter After Divorce / Стать по-настоящему богатой дочерью после развода: Глава 11: Цзиньнян готовит еду

Принцесса Фулу фыркнула, но смогла только опустить маленького императорского внука и пойти к Цяо Цзиньнян одна.

Во время весенней охоты люди герцогского особняка обычно ужинали во дворце.

Однако сегодня Цяо Цзиньнян осталась в усадьбе одна, и повара забыли приготовить еду для Цяо Цзиньнян.

Даже плита была выключена. Очевидно, они не хотели готовить для Цяо Цзиньнян.

Интао сердито сказала: "Слуги и горничные в поместье просто возмутительны! Они слышали от кого-то, что госпожа приехала из деревни и была воспитана рабами, поэтому они не хотят готовить для нас. Сестра Хунлин, что нам делать?"

Хунлин тоже была раздражена. "Этим людям действительно не хватает дисциплины, но будет слишком поздно ждать возвращения госпожи. Госпоже нужно поесть!"

"Может, нам пойти на императорский банкет и доложить об этом госпоже? Она так добра к госпоже, наверняка она вернется, чтобы восстановить справедливость".

Услышав, что они говорят снаружи, Цзиньнян сказала: "Не беспокойся. Вы тоже не ели. Позвольте мне пойти на кухню и посмотреть, есть ли какие-нибудь ингредиенты. Я приготовлю для вас".

Глаза Нуоми расширились, и она весело сказала: "Отлично, давно я не ела блюда, приготовленные госпожой".

С другой стороны, остальные служанки пытались остановить Цяо Цзиньнян, но им это не удалось.

Цяо Цзиньнян вошла на кухню и попросила Нуоми разжечь огонь.

Хотя здесь была усадьба, это все же была усадьба герцога. Здесь выращивали много сезонных овощей, разводили кур и уток.

Цяо Цзиньнян попросила Нуоми убить курицу. Когда Нуоми разделывала курицу, другие служанки выглядели испуганными. Хунлин и другие служанки выросли в особняке герцога. Как они могли видеть такую сцену?

Когда приехала принцесса Фулу, она тоже испугалась, увидев, как служанка Цяо Цзиньнян убивает курицу.

"Это, это, это..."

Когда Цяо Цзиньнян увидела, что прибыла принцесса Фулу, она спросила: "Принцесса, разве королевский банкет не начинается? Зачем вы пришли в наше поместье?".

Принцесса Фулу ответила: "Охота еще не началась, поэтому ужин будет невкусным. Когда завтра мы получим добычу, мы сможем поесть жареной оленины, которая будет очень вкусной".

"Почему ты должна готовить сама Неужели тебя уже так быстро невзлюбили люди из особняка герцога?"

Цяо Цзиньнян беспомощно улыбнулась. "Принцесса, не хотите ли вы присоединиться к нам за ужином? Если хотите, я приготовлю для вас знаменитую нищенскую курицу с листьями лотоса".

"Курица нищего?" Маленькая принцесса Фулу была ошеломлена.

У Нуоми едва не потекли слюнки. "Цыпленок Нищего, который готовит госпожа, просто обязан быть съеденным!"

Принцесса Фулу фыркнула. "Я известный гурман в Чанъане. Я не верю, что есть курица, которую обязательно нужно есть".

Цяо Цзиньнян сказала: "На юге готовят "Курицу нищего" по-другому. Мы не пускаем кровь курице и не выщипываем ее перья. Мои приемные отец и мать немного усовершенствовали рецепт. Они вымачивали курицу в рисовом вине Юэчжоу, смазывали ее слоем меда, оборачивали несколькими слоями листьев лотоса, а затем обмазывали красной грязью и солью, после чего клали курицу в земляную яму и разжигали на земле костер". сказала Цяо Цзиньнян, заворачивая курицу в листья лотоса.

Увидев, как Цяо Цзиньнян наносит грязь на курицу, Фулу удивленно вскрикнула. "Это все еще съедобно?"

Цяо Цзиньнян улыбнулась. "Да."

Цяо Цзиньнян замесила тесто и раскатала нити лапши одинакового размера.

Затем она положила еще одну курицу в сотейник и сварила куриный бульон. После этого она налила в кастрюлю много воды и положила в нее лапшу, когда вода закипела.

Фулу ждала снаружи, и когда дрова прогорели примерно четверть часа, она почувствовала сильный аромат.

Аромат был действительно аппетитным.

Цяо Цзиньнян достала лапшу, равномерно распределила ее по шести мискам, затем налила в миски куриный бульон и украсила лапшу нарезанным зеленым луком.

"Цяо Цзиньнян, ты просто кормишь меня миской простой лапши?"

Фулу никогда раньше не ела такую простую лапшу.

Цяо Цзиньнян сказала: "Принцесса, почему бы вам не попробовать? Курица нищего тоже готова. Позвольте мне вынуть ее".

Увидев, что грязь стала комковатой, принцесса Фулу почувствовала тошноту.

"Даже если я сегодня прыгну в пруд с лотосами, я точно не стану есть твою Курицу Нищего!"

"Она завернута в грязь. Посмотри, какая она грязная!"

Цяо Цзиньнян только улыбнулась. "Если тебе не нравится, то забудь об этом".

Цяо Цзиньнян пригласила служанок сесть и поесть вместе с ней, но Хунлин не осмелилась сесть и поесть вместе с ней. Цяо Цзиньнян сказала: "У нас в Линъани нет столько правил между хозяевами и слугами. Нуоми все время ела со мной за одним столом.

"Кроме того, я бы хотела, чтобы ты помогла мне попробовать свои кулинарные способности. Я ведь давно не готовила".

Принцесса Фулу ответила: "Я, принцесса, не против сидеть с тобой. Почему ты против? Ты смотришь на меня свысока?!"

Услышав это, Хунлин и другие служанки присели.

После того, как Цяо Цзиньнян вскрыла грязевую раковину, аромат переполнил ее. Она вымыла руки, очистила листья лотоса и разрезала ножом курицу с ароматом листьев лотоса.

Аромат листьев лотоса глубоко проник в курицу.

Принцесса Фулу попробовала лапшу и воскликнула: "О, лапша очень вкусная и сочная. Как ты ее приготовила? Как такая простая лапша может быть такой вкусной?".

Цяо Цзиньнян сказала: "Просто положите несколько яиц при замешивании теста. Принцесса, хочешь барабанную палочку?".

Хотя курица пахла очень ароматно, учитывая, что до этого она была покрыта грязью, Фулу отказалась.

Но потом она увидела, что Нуоми жадно смотрит на барабанную палочку. Очевидно, она действительно хотела попробовать ее.

Цяо Цзиньнян отрезала небольшой кусок куриного бедра для Фулу.

Как принцесса, Фулу съела его элегантно. Закончив есть, она слегка поджала губы и сказала,

"Кожа хрустящая, а курица нежная и сочная. В курице чувствуется аромат листьев лотоса. Эта курица очень вкусная, совсем не похожа на ту, которую я обычно ем, - она очень жевательная!"

Цяо Цзиньнян протянула принцессе Фулу целую разрезанную барабанную палочку. "Возьми еще, если тебе нравится".

"Хе-хе, неудивительно, что они сказали, что ты воспитывалась в рабстве. Ты даже готовила для служанок? Как это низко!" раздался женский голос, полный сарказма.

Все служанки Цяо Цзиньняна были в ярости.

Цяо Цзиньнян спросила Нуоми: "Ты наелась?".

Нуоми кивнула.

"Тогда поймайте этого человека, а также тех стюардов и слуг, которые отказались готовить для нас, и передайте их моей матери, когда она вернется".

Цяо Цзиньнян никогда не была человеком, который глотает оскорбления.

Принцесса Фулу похлопала Цяо Цзиньнян по плечу и сказала: "Мне действительно жаль тебя. Как дочь герцога, ты прожила несчастную жизнь в течение восемнадцати лет, а после возвращения над тобой все еще издеваются слуги".

"Если ты не можешь выносить жизнь в особняке герцога, ты можешь отправиться в особняк принцессы. Я могу взять тебя к себе! "

"Спасибо, принцесса". Цяо Цзиньнян улыбнулась. "Это очень любезно с твоей стороны".

Фулу ответила: "Конечно. Я лучшая принцесса в династии Тан. Ради твоего ужина я завтра же охочусь на зайца!".

"Я не ребенок." Цяо Цзиньнян улыбнулась. "Я уже вышла из того возраста, когда мне нравился заяц".

Фулу удивилась. "Разве ты не знаешь, что жареный заяц - это настоящий деликатес?"

Цяо Цзиньнян: "..."

Фулу сказала: "Мой императорский кузен хорошо умеет жарить зайца. Завтра я попрошу его зажарить для тебя зайца".

Цяо Цзиньнян: "..."

Цяо Цзиньнян вдруг вспомнила, как в прошлом году на празднике Цинмин она была на прогулке с этим придурком, и они застряли в горах из-за сильного дождя.

Придурку показалось, что ловить рыбу слишком опасно, поэтому он поймал зайца и приготовился его зажарить.

Но услышав, что она родилась в год Кролика, он отпустил зайца , но после "съел" его в пещере...

Когда Цяо Цзиньнян вспомнила об этом, ее лицо покраснело.

http://tl.rulate.ru/book/72401/1998948

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь