Готовый перевод Rural Vixenish Wife: Raising and Farming / Сельская мегера жена: воспитание и сельское хозяйство: Глава 11

В этот момент, когда Лай Вэньгуй увидел, что Лин Лил Е оглянулась, он немедленно махнул рукой.

Лин Лил Е была ошеломлена.

Эх, разве это не ошибка? Лин Лил Е действительно не хотела обращать на него никакого внимания, поэтому она сразу же отвела глаза и притворилась, что не видит его.

В мгновение ока он сказал: "Я отлучусь на некоторое время".

Ладонь Хо Ли тут же сжалась. Когда он смотрел, как уходит Лин Лил Е, выражение его глаз потемнело.

Она все равно пошла.

Размышляя так, он приготовился мыть посуду. Однако он не ожидал увидеть, как Линь Сяосяо бросит метлу с такой силой в мгновение ока.

"Поймайте вора!" Кто-нибудь! "Кто-то что-то крадет, поймайте вора..."

Лин Лил Йе закричала.

Хо Ли нахмурился, отложил то, что он делал, и сделал шаг вперед.

Когда его позвали, все окрестные жители деревни немедленно сбежались. Некоторые все еще держали кухонные ножи, некоторые даже палочки для еды, а некоторые только что поднялись с земли.

Вскоре перед внутренним двором Лин Лил Е уже собралось много людей.

В этот момент Лай Вэньгуй все еще находился в оцепенелом состоянии.

В этот момент пожилая тетя спросила: "Семья старого Хо, где вор?"

Все тут же оглянулись по сторонам.

Увидев, что к нам подходит так много людей, Лин Лил Е перестала кричать и задыхалась, уперев руки в бедра. Затем она указала туда.

"Эй, где ты!"

Все сразу же посмотрели в сторону угла, где спрятался Лай Вэньгуй. Лай Вэньгуй сразу же забеспокоился и быстро сделал два шага вперед.

"Малышка, о чем ты говоришь?" Где воры?"

Лин Лил Е холодно рассмеялась: "Зачем ты притворяешься, вор - это ты!"

Лай Вэньгуй был шокирован: "Я? Когда я успел стать вором? Малышка, ты что-то не так поняла?"

Когда все увидели, что это был Лай Вэньгуй, на многих их лицах появились насмешка и презрение.

"Да, если ты не вор, то кто ты такой? Посмотри на то, как ты планируешь втайне сделать что-то постыдное с семьей Старого Хо, верно?"

"Точно, просто основываясь на ваших двух вопросах, кто в деревне не знает об этом?" "Посмотри на этого Старого Хо. Он действительно осмеливается кричать здесь. Ему совсем не стыдно!"

"Какой позор. Если бы это был я, я бы давным-давно отказался от такого рода людей".

В этот момент Хо Ли не мигая смотрел на Лин Лил Е. Его скорее интересовало, что она хотела сделать.

Ладонь Лин Лил Е тут же сжалась.

Убив его тысячей порезов, это действительно был Рисовый жук, который запятнал репутацию первоначального владельца, верно? Нет, это неправильно. Есть еще этот красавчик Хо Ли. Давайте посмотрим, не преподаст ли она ему сегодня урок.

Подумав об этом, Лин Лил Е немедленно вскочила и хлопнула себя по бедру.

"Эй, эй, небеса открывают свои глаза. Я не хотел ничего делать с Лай Вэньцзи, мы не уверены. Когда я все еще была замужем за стариной Хо, Лай Вэньгуй солгал мне. Он большой лжец!"

С этими словами Линь Е немедленно заплакала с обиженным выражением лица.

Все были ошеломлены.

Тетя сразу же спросила: "Что происходит?" Что ты имеешь в виду, он большой лжец?"

В этот момент Лай Вэньгуй запаниковал и накричал на Лин Лил Е: "Лин Лил Е, что за чушь ты несешь?" Когда я тебе лгал?"

Пока он говорил, Лай Вэньгуй действительно начал чувствовать себя виноватым. В конце концов, он очень ясно осознавал тот факт, что с тем, что он делал раньше, шутки плохи.

Лин Лил Е немедленно села на землю и начала дико кататься по ней.

"Лжец, ты все еще говоришь, что не лгал мне, но сегодня я должен быть честен перед всеми. Я уже принимал слова каждого в прошлом, но сейчас я уже член Старой семьи Хо. Я не могу снова испортить репутацию своей семьи!"

Тетя сразу же сказала: "Старина Хо, ты действительно разбил наши сердца. Если тебе действительно есть что сказать, просто скажи это. Мы же не идиоты, не так ли?"

"Совершенно верно, старина Хо. Хотя то, что вы делали в прошлом, не было хорошим, вы не совершали убийства или поджога. Если ты действительно чувствуешь себя обиженным, просто скажи это вслух".

Услышав это, Лин Лил Е опустила голову и улыбнулась.

Это то, что они позволили ей сказать.

Он тут же вытер слезы со своего лица.

"Дядя, тетя, тетушки, я действительно благодарен всем вам в моем сердце. Я не буду скрывать тот факт, что до того, как я вышла замуж за Старого Хо, я уже была помолвлена с Лай Вэньгуем с тех пор, как мы были детьми, и бросилась на его тело. Все знали, что я, как девочка, естественно, должна была быть одна, и я не могла смотреть в кастрюлю, когда ела из миски".

С этими словами Лин Лил Е мгновенно посмотрела на выражения лиц всех присутствующих.

Она видела, что всего минуту назад эти люди относились к ней пренебрежительно, но теперь они медленно проявляли сочувствие.

В мгновение ока он продолжил: "Но тогда семья Лай не сдержала своего слова. Только потому, что я плохо выглядела, они хотели, чтобы я отозвала свой поцелуй. Все говорили, что это был огромный удар для такой девушки, как я".

С этими словами Лин Лил Е снова заплакала.

Все сочувственно кивнули.

"Это верно, в конце концов, она девушка. Никто не смог бы забрать ее. Этот старина Хо не так уж плох!"

Услышав это, Лай Вэньгуй немедленно запаниковал и бросился вперед.

"Эй, эй, что с тобой происходит, Лин, малышка Йе?" Это все из-за кунжутного семени Чэнь. Была ли необходимость раскрывать это сейчас? Разве ты только что не сказал, что я лгу тебе? "Почему это так?"

Лин Лил Е пришла в себя и вытерла слезы со своего лица: "О да, я просто вспомнила, что события из прошлого были слишком печальными, и я некоторое время не могла себя контролировать. А теперь расскажи мне о том, как Лай Вэньгуй обманул меня."

Лай Вэньгуй на мгновение побледнел, затем понял, что на самом деле только что напомнил Лин Лил Е, разве он не вырыл себе яму?

"Подожди, Лин Лил Йе, когда я тебе лгал?" Ты не можешь нести чушь!"

Лин Лил Е тут же сузила глаза и посмотрела на него с презрением.

Ты все еще несешь чушь? Хм, разве не из-за него первоначальный владелец пришел, чтобы обмануть первоначального владельца, просто произнеся слово "литературный"? С таким стандартом это даже не сравнимо с теми современными учениками начальной школы!

"Каждый может сказать, лгу я или нет".

С этими словами Лин Лил Е жалобно посмотрела на всех.

С тех пор как я поженилась со стариной Хо, он приходил, чтобы найти меня снова и снова. Он всегда говорил, что я ему очень нравлюсь, и я был только у него в сердце, и он также сказал, что если я останусь здесь еще на несколько дней, я буду посылать ему дикую дичь, которую Старина Хо называет каждый день.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/72398/2731105

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь