Готовый перевод I Am An Imitator, Don’t Show Me Your Skills / Я подражатель, не показывайте мне свои навыки: Глава 37: Ненависть

Я прочистил горло, уставившись на трех лиц, сидящих передо мной, пока я стоял. Мы находились в гостиной особняка Тани, чтобы провести встречу. Хорошо, что все трое согласились прийти, и Таня не отвергла мою просьбу провести встречу в ее особняке. Хотя она действительно внимательно следит за Лео.

Ваза, которую он случайно разбил, должна быть очень дорогой.

В левом углу Таня облокотилась на белый диван и смотрела на Лео, сидящего в противоположном конце зала, в нескольких метрах от нее сидел Лил, скрестив ноги, и внимательно ждал, когда я приступлю, с другой стороны, Лео просто непринужденно сидел на диване, опираясь спиной и руками на спинку дивана.

Я одернул рукава. "Где Мехрад?"

"Он сказал, что это собрание только для лидеров фракций, поэтому он решил не присутствовать", - ответил Лео на мой вопрос.

Теперь я почти уверен, что ему действительно не нравится идея возложить на себя огромную ответственность.

Впрочем, его нельзя винить.

"Понятно. Тогда давайте начнем собрание".

"О чем это совещание, Казимир?"

"Это хороший вопрос, Таня, наше собрание посвящено текущей и будущей ситуации в городе. Перед этим я хочу еще раз объяснить, какова моя цель для этого города. Я уже говорил вам об этом, но позвольте мне повторить для ясности".

Трое из них сразу кивнули.

"Я хочу создать безопасное место, где каждая раса сможет жить в гармонии, и, как вы видите, нынешний город Агрона не сильно отличается от того, чего я пытаюсь достичь. Этот город уже является местом, куда может отправиться каждая раса. Нам просто нужно немного подправить его и добавить безопасности. Есть много вещей, которые нам нужно сделать, и я рассчитываю на ваше сотрудничество. У вас есть какие-нибудь вопросы по этому поводу?"

Таня и Лил не сказали ни слова и просто кивнули.

"Итак, что вы планируете, босс?"

"Во-первых, нам нужно установить некоторые правила, официальные правила, которым должен подчиняться каждый человек, приходящий в это место. Обязательные правила. Мы должны прекратить любую форму насилия в каждой части города, это уже внедрено для жителей Агроны, все, что нам нужно сделать, это ввести это для посетителей, особенно на территории фракций Клыков и Марионеток. Теперь, когда у меня уже есть полный контроль над городом, я хочу сделать его официально действующим немедленно."

"У меня нет проблем с этим", - прокомментировал Лил. "Я проинформирую об этом фракцию Марионеток".

"Очень признателен. Теперь, когда самое простое уже позади, мы переходим к более важному вопросу". Я прочистил горло и направил свой взгляд на Лео. "Лео и Лил, насчет человеческих рабов, я должен попросить вас двоих прекратить все торговые операции с людьми, я не думаю, что они уместны, особенно если в этом городе живут люди, и если мы собираемся сделать это место открытым городом для всех, мы должны избавиться от этих ваших сомнительных магазинов".

Лил только кивнул. "Ничего особенного, я просто делаю это, потому что Лео платит мне за это".

Лео пожал плечами. "Я уже предвидел, когда ты спросил меня о них. Конечно, я уберу их сразу же, ты теперь новый правитель, так что все зависит от тебя. Даже Мехрад ничего не сказал, когда я решил создать эти магазины, так что будет справедливо, если я тоже промолчу. Однако, - он наклонился ко мне, и на его лице появилась жестокая улыбка. "Позвольте мне просто избавиться от них, в конце концов, это моя собственность, так что будет справедливо, если я смогу сделать с ними все, что захочу, верно, босс?".

Вот тут-то и начинаются проблемы.

"Не убивай их. Освободи их, Лео".

Его глаза тут же устремились на меня, одновременно выражая и раздражение, и замешательство. "Ха? Что ты сказал?"

"Освободи их".

"Ты серьезно?"

"Да."

Он встал и усмехнулся. "Ты знаешь, о каких чудовищах идет речь? Если я освобожу их, они будут продолжать творить ужасные вещи с полулюдьми, которые станут их рабами. И ты просишь меня отпустить их? Этих ужасных мерзавцев, называющих себя людьми? Освободить их? Ты слышишь, что говоришь?"

Я перевел взгляд на Лила и Таню, но они оба ничего не сказали.

Они не выразили согласия с Лео, но и не проявили никаких признаков несогласия.

Им просто нет дела до людей.

Это заставляет меня чувствовать, что я здесь единственный странный парень.

"Я понимаю, что ты пытаешься сказать, они люди, которые порабощали, издевались и убивали полулюдей. Но разве они уже не достаточно пострадали?"

"Достаточно пострадали?" Он усмехнулся, но на этот раз его смех был наполнен горечью. "Я не против сотрудничать с тобой, чтобы превратить этот город в детскую площадку, какой ты захочешь, я снесу все человеческие магазины, не сказав ни слова. Но освободить этих мерзавцев? Ты не можешь заставить меня сделать это. Я делаю это не для себя, а для тех, чьи жизни они разрушили только потому, что находят разрушение жизней забавным. Они заслуживают большего". Он покачал головой и посмотрел прямо мне в глаза. "Конечно, ты никогда меня не поймешь. Тот, кто происходит из высшей расы и никогда не испытывал того, от чего страдали мы, низшие, не сможет понять, каково это - терять все прямо на глазах и не иметь возможности ничего сделать, чтобы остановить это, потому что мы слишком слабы, чтобы сопротивляться". Он повернулся ко мне спиной и пошел к выходу из зала.

Я не могу с этим спорить, единственное, что во мне есть, это то, что я всю жизнь прожил как человек и до сих пор не могу понять, каково это - жить как получеловек.

Теперь я наконец-то понял, все это время я смотрел на все как человек. Неужели я забыл? Даже если это произошло из-за какого-то проклятия... Я больше не человек, люди, с которыми я сейчас нахожусь, не люди, и навязывать им свою идеологию как человек, выросший в мирном мире, крайне несправедливо.

Я кивнул. "Это действительно моя ошибка, простите меня, но прежде чем я оставлю этот вопрос вам. Позволь мне сказать тебе одну вещь, Лео".

Он остановился.

Я выдохнул. "Те люди, которых ты называешь отбросами, когда ты их убиваешь, ты просто даешь им выход, которого они желают, после смерти они больше не могут страдать, чтобы искупить свои грехи. Однако, если вы освободите их, они уже будут уязвлены на всю жизнь, они будут помнить каждый момент своих страданий до самого последнего вздоха, и это самое жестокое наказание, которое только можно получить. И я знаю... ты понимаешь это как никто другой. Мне не нужно испытывать это, потому что я ясно вижу это в тебе, почему бы не дать им попробовать, каково это?".

В течение нескольких секунд он оставался неподвижным и, наконец, испустил тяжкий вздох. "Какой хлопотливый парень". Он вернулся к дивану, пожимая плечами. "Я понял, понял. Я освобожу их или как хочешь, мне уже все равно, ты - босс". Он сел назад и положил руки на спинку дивана. "Над чем вы двое смеетесь?"

"Посмотри на этого очаровательного льва. Ведет себя жестко, но все равно мягкий".

"Ха? Ты что-то сказала, бабушка?"

"Как восхитительно, ты уже забыла, с кем разговариваешь?"

"Я нахожусь посреди вас двоих, не впутывайте меня в свои дела".

"Хорошо, давайте продолжим нашу встречу".

"Ты хочешь сказать, что это еще не все?" спросил Лил.

Я покачал головой и улыбнулся. "Нет. Мы только начинаем".

http://tl.rulate.ru/book/72320/2047123

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь