Готовый перевод Naruto: The God of Fuinjutsu / Наруто: бог фуиндзюцу: Глава 9

«Видение...? Что бы вы знали о моем видении? Мое видение разрушило бы мир, который вы поняли, разрушило бы ваши иллюзии и послало бы святилище вашего

собственного невежества, рухнувшее вокруг вас и всех остальных, кто осмелился последовать их примеру. Теперь спросите себя, готовы ли вы увидеть это

видение?» -Неизвестный

«Этот последний вопрос был странным». Наруто рассказал об этом другим, когда он почесал макушку головы.

«Да, но я все еще не могу поверить, что вы взорвали дымовую шашку в экзаменационной комнате». Сакура сказала, что на лбу образуется небольшая складка.

«Это сработало, по крайней мере». Наруто положил руки за голову и улыбнулся, когда они шли со своим новым проктором Анко. «Кроме того, это было потрясающе.

Кроме того факта, что, когда он положил мою монету на стол, взорвалась дымовая шашка, у него не было ничего другого, чтобы поддержать его подозрение, что я

вызвал дымовую шашку».

«Да, но если бы он узнал, что вы это сделали, то у вас было бы так много проблем». Сакура посмотрела на Наруто с суровым взглядом на лице.

Внезапно она перестала разговаривать со многими другими студентами, так как они поняли, на каком полигоне они находятся.

«Добро пожаловать на тренировочную площадку Сорок четыре». Анко садистски улыбнулся группе. «Также известен как Ши но Мори (Лес Смерти)».

ХХХ

«Мы вернулись!» Денпа закричал, когда они вошли в маленькую хижину, и Исики наградил его ударом по голове. — Для чего это было нужно? Денпа пожаловался.

«Тебе не нужно кричать, бака». Исики нахмурился на детского Денпу.

Денпа начал защищаться, но прежде чем два брата смогли напасть друг на друга, их внимание привлек кашель. Они включили копейки и дали формальный поклон

пожилому мужчине.

— Как все прошло? — спросил пожилой мужчина, осторожно садясь.

«Все прошло нормально». Денпа ответил, прислонившись к дереву. «Предметы были доставлены в Узумаки, как вы хотели».

"Отлично." Он посмотрел на них с радостной улыбкой. — А как Узумаки?

Денпа и Исики посмотрели друг на друга и озорно улыбнулись. «Не беспокойся о нем». Исики сказал старику с озорной усмешкой.

«Мы следим за ним». Денпа подошел к Исики, не менее озорная улыбка на его лице.

«Тогда, возможно, у клана Узумаки действительно есть шанс вернуться». Затем старика отправили в приступ кашля, который через некоторое время утих.

«Возможно, вам стоит зайти внутрь и подождать». Исики подошел и подобрал старика.

«У вас нет причин напрягать себя». Денпа подошел и помог брату забрать мужчину.

Они проводили пожилого мужчину внутрь здания и вздохнули.

«У него не осталось времени». Исики заговорил и получил еще один удар от своего брата.

«Ты думаешь, я этого не знаю?» Исики просто посмотрел на землю. «Мы просто должны надеяться, что сможем получить возможность поговорить с Наруто и привести

его сюда».

Денпа кивнул головой и снова пошел с братом в лес.

ХХХ

Наруто и его команда вошли в лес и почувствовали странное ощущение того, что за ними наблюдают.

«Это просто жутко». Сакура дрожала, когда странное холодное чувство кусало ее.

«Не волнуйтесь, у нас все будет хорошо». Наруто сказал ей, пытаясь успокоить ее, когда он шел вперед и смотрел в темный лес.

«Что не так, добе. Испугались?» Саске дразнил Наруто, который просто посмотрел на своего товарища по команде.

Внезапно вся команда услышала громкий вой, похожий на призрак, идущий из леса. Наруто оглянулся позади него и увидел, что Саске непроизвольно дрожит.

«Что не так, теме. Испугались?» Наруто засмеялся, когда вошел в лес с Саске, глядя на него, но без ведома трех геннинов три таинственные фигуры наблюдали за

каждым их движением.

ХХХ

Наруто был отделен от него из-за небольшой проблемы, которая возникла. Успокоившись на земле, скрытой кустами, он развернулся и столкнулся лицом к лицу с

гигантской змеей.

Глаз Наруто сузился, когда он увидел, как змея смотрит на него. Как только змея бросилась, Наруто создал Каге Бунсин и заставил его бросить его на деревья

поблизости. Змея поглотила Каге Бунсин, заставив Наруто улыбнуться, несмотря на то, что змея повернулась в его сторону.

Змея открыла рот и очень низко зашипела, когда дым вышел изо рта.

«Хорошо, что я упаковал немного Shoukyaku Fuinjutsu». Наруто подумал, как змея начала метаться, пока не вспыхнула в облаке дыма.

«Вызов». Наруто понял это именно тогда, и именно тогда Наруто начал испытывать плохое чувство в животе.

ХХХ

— Что случилось, Саске-кун? Змееподобный человек, который стоял перед Саске и Сакурой, издевался над Саске. — Это степень власти клана Учиха?

Саске стиснул зубы в гневе, и гигантская струя пламени с ревом направилась к человеку-змее, который легко выпрыгнул с дороги. Орочимару, потому что так звали

человека-змея, посмотрел вверх и на секунду нахмурился по причине, неизвестной Саске, но быстро улыбнулся.

«Ну, я думал, что ты уже будешь в желудке моей змеи». Орочимару заговорил, и Саске был смущен тем, с кем он разговаривал.

«Так что негабаритная рептилия была вашей».

Наруто появился из ниоткуда и предстал перед Орочимару и его командой. Он оглянулся позади себя, чтобы увидеть, что его команда избита и ушиблена.

— Вы сделали это с ними? Наруто угрожающе спросил, к большому удивлению Сакуры и Саске.

Орочимару усмехнулся над тоном голоса Наруто.

«Так что, если бы я это сделал?» Орочимару насмехался.

Наруто посмотрел на него, и Орочимару на долю секунды подумал, что видит Кюуби в глазах Джинчурики. Он был прав. Голубые глаза Наруто превращались в

красные щели, и Саске почувствовал, что чувство, которое он испытывал на мосту, начало сыпаться с Наруто огромными волнами.

«Саске, принеси Сакуру куда-нибудь в безопасное место». Наруто шипел на Саске между стиснутыми зубами.

Затем Наруто спрыгнул с ветки и направился прямо к змее, которую вызвал Орочимару. Орочимару улыбнулся, выплюнул длинный меч и пронес его через Наруто, но

обнаружил, что это всего лишь клон. Орочимару обернулся и увидел еще троих атак Наруто, но Орочимару просто прорезал клонов еще раз, его садистская улыбка

стала еще больше.

«Вы используете Kage Bunshins по двум причинам». Орочимару заявил довольно забавно, сделав Наруто проклятием. «Во-первых, в надежде отвлечь меня настолько,

чтобы твои друзья могли уйти. Во-вторых, разведать меня, а затем, возможно, придумать контратаку. Но позвольте мне сказать вам только одну вещь. Ни одна из

этих идей не сработает».

Саске внезапно появился из ниоткуда с пальцами в тигровом тюлене, его кроваво-красный Шаринган пылал.

— Саске, не надо! Другой Наруто вышел из дерева и начал бежать к Орочимару и Саске.

"Катон: Гокакю но Дзюцу!" Саске выплюнул большой огненный шар, сумел достать Орочимару и врезался ему в дерево, загоревшись деревом.

Наруто наконец догнал Саске, который просто посмотрел кинжалами на блондина.

«Мне не нужно, чтобы ты защищал меня, понимаешь?» Саске продолжает смотреть на Наруто, который просто смотрел на него с растерянным выражением лица.

«Это не имеет значения. Вам больно. Я могу купить вам, ребята, достаточно времени, чтобы...»

Внезапно клинок Орочимару проплыл по воздуху и погрузил Наруто прямо в его сторону, почти пронзив сердце Наруто. Наруто кашлял кровью, глядя сквозь дым, и

увидел, что Орочимару вышел из него невредимым, не считая его сожженной рубашки.

«Ты должен обратить внимание, Наруто». Орочимару насмехался над блондинкой.

Наруто просто взглянул на Орочимару, когда его поднял с земли нечеловечески длинный язык Орочимару, который держал меч. Затем Орочимару размахивал мечом

вместе с Наруто, и Наруто плыл по воздуху в дерево, будучи нокаутированным холодом. Наруто начал падать на землю, Сакура едва поймала его, прежде чем он упал

насмерть. Саске посмотрел на Орочимару, который улыбался еще больше.

«Вы, безусловно, выросли в могущественного ниндзя Саске-куна. Я должен уйти сейчас, но я оставлю тебя с подарком».

Орочимару хлопнул по рукам, и шея вытянулась с угрожающей скоростью. Прежде чем Саске смог увернуться, удлиненная шея появилась прямо рядом с ним, и зубы

Орочимару погрузились в его шею. Орочимару отстранился и увидел, что на шее Саске появилась черная отметина. Саске схватил его за шею, когда боль пронзила

все его тело, крича от боли. Сакура уложила Наруто на лесную подстилку, насколько это возможно, прежде чем прыгнуть в Саске. Она схватила Саске, прежде чем

он успел упасть головой на землю.

— Что ты сделал? — спросила Сакура испуганным голосом, когда человек-змея просто рассмеялся.

«Я подарил ему подарок».

Орочимару просто вернулся на дерево и начал тонуть сквозь кору с извращенной улыбкой на лице. Сакура почувствовала, как Саске хромает в ее руках, но все еще

дышит. Она положила руку Саске на шею, прежде чем прыгнуть туда, где был Наруто, и поместить в дуплое дерево рядом с Наруто. Она пошла проверить Наруто и

обнаружила, что его травма исчезла.

«Это невозможно». — подумала Сакура. «Нет никакого способа, чтобы кто-то мог исцелиться так быстро».

Сакура сняла с Наруто плащ, жилет и рубашку и обнаружила, что не осталось ни одной травмы.

«Я уверен, что он получил травму».

После поисков Наруто на предмет каких-либо признаков травмы и неудачи, она обратила свое внимание на Саске, который трясся, как будто у него была лихорадка.

«Держись за Саске. Я пойду и возьму воду». Сакура мягко сказала Саске.

Сакура ушла и вернулась через несколько минут с водой в бутылках. Она вылила воду на тряпку и задрапировала ее на голову Саске, чтобы он оставался

прохладным.

«Я думаю, что я беру первый час». Сакура выглянула из дупла дерева, не видя глаз, которые наблюдали за каждым ее движением.

ХХХ

Восьмой команде повезло больше всех. Когда они начали, они сделали ловушку. К счастью, у первой команды, которую они поймали, был тот самый свиток, который

им был нужен. Хината смотрела на фотографию и улыбалась ей, когда услышала, как кто-то приближается к ней. Она быстро отложила картину и посмотрела, чтобы

увидеть Шино, идущего к ней.

— О чем ты думаешь? — спросил Шино со своим обычным стоическим лицом.

«Мне просто интересно, как дела у Наруто и его команды». Хината покраснела, глядя на воду и увидев свое отражение.

«Не беспокойтесь о них». Шино сел рядом с Хинатой, глядя на землю в поисках жуков. «Если я знаю Наруто и Саске, они не собираются легко сдаваться».

Хината улыбнулась своей подруге, которая просто встала, не увидев никаких жучков, и пошла искать их. Хината посмотрел и увидел, что Киба лежит на дереве с

улыбкой, когда Акамару бегал вокруг него.

«Пожалуйста, будь в безопасности, Наруто-кун». Хината молилась в уме.

ХХХ

Сакура была брошена на землю ото (что означает звук) нин по имени Заку. Через несколько минут после того, как Сакура вернулась с водой, она и ее товарищи по

команде без сознания подверглись нападению. Сначала она была захвачена своими волосами женщиной атакующего, но Сакура быстро достала кунай и отрезала его.

После этого ей удалось удержаться против команды с некоторыми Буншинами, но после того, как ей удалось приземлиться на Заку, он быстро ударил ее по руке.

Рок Ли появился из ниоткуда, чтобы помочь, но Досу удалось вывести его из строя, отправив звуковую волну во внутреннее ухо, разорвав барабанную перепонку.

Сакура наблюдала, как Кин подошел к ней с усмешкой на лице.

«Я думаю, что пришло время положить этому конец». Сакура говорила тихо.

Как только эти слова покинули ее уста, вся область была окутана плотной и злой чакрой. Все они оглянулись назад, чтобы увидеть Саске, стоящего на своих

собственных ногах с активированным Шаринганом и окруженным фиолетовой чакрой. Саске посмотрел на людей перед собой, когда черные отметины прошли по левой

стороне его лица. Он посмотрел и увидел, что Сакура избита, избита и ушиблена.

— Сакура, кто с тобой так поступил?

Голос Саске был густым от гнева и ярости. Заку улыбнулся, несмотря на силу, которую он чувствовал, изливаясь из Саске.

«Я так и сделал. Ну и что?»

Заку сразу же пожалел о том, что сказал что-нибудь, когда Саске исчез и нанес быстрый жестокий удар Заку, заставив его влететь в дерево. Досу и Кин попытались

пойти и помочь своему товарищу по команде, когда Саске начал мчаться через знаки рук.

«Катон: Хосенка но Дзюцу».

Саске выплюнул крошечные огненные шары, которые пошли прямо к двум Ото нин. Они увернулись, но Кин стал неудачной мишенью удара Саске. Саске посмотрел на

его руки и начал хихикать, как маньяк.

«Вся эта сила просто течет через меня!» Саске посмотрел на Досу, который положил свой свиток на землю.

«Пощади меня и мою команду, и ты сможешь получить свиток». — умолял Досу.

Досу наблюдал, как Саске только покачал головой.

«Извините, слишком поздно». Саске начал приближаться к трем нинам, но был остановлен, когда Сакура обняла его сзади.

— Пожалуйста, остановись, Саске! Сакура заплакала в спину Саске, когда три ниндзя воспользовались своим шансом и сбежали, оставив свой свиток. «Вы выиграли

сейчас, пожалуйста, остановитесь».

Саске посмотрел на нее и, казалось, успокоился, когда фиолетовая чакра и черные отметины исчезли. Саске немного споткнулся после внезапного высвобождения

своей силы.

—Извините, Сакура. Наверное, я потерял его там на секунду». Саске сказал ей, но подумал о чем-то другом. «Вся эта сила проходит через меня. Это было

потрясающе. Что бы ни делала эта змея, она сделала меня сильнее».

Они вдвоем услышали стон и посмотрели, как Наруто сидит, потирая макушку головы. Наруто оглянулся и увидел, что на нем нет ни жилета, ни рубашки, ни плаща.

— Что случилось? Наруто посмотрел между Саске и Сакурой, и прямо перед тем, как Сакура успела заговорить, Саске покачал головой и произнес слова «не

говори».

«Мы должны были проверить твою травму, Наруто. Вот почему твоя верхняя одежда снята». Сакура посмотрела на Наруто с улыбкой.

Наруто оглянулся и увидел, что Саске поднял свиток, который уронили нины Ото.

— Что это? — спросил Наруто, когда он встал и надел на него одежду.

«Это наш билет внутри этой башни». Саске сказал ему с ухмылкой.

Саске с гордостью показал своей команде другой свиток, необходимый для завершения теста. Наруто прыгнул от волнения, Сакура улыбнулась, а Саске просто

пожал плечами.

'На шаг ближе к моей мести». — подумал Саске.

ХХХ

Неизвестное местоположение

— Итак, вы нашли Узумаки? — спросила таинственная фигура глубоким голосом.

— Да. По-видимому, он находится в Конохагакуре». Мужчина ответил уважительно.

Название этой деревни, казалось, вызвало гнев в таинственной фигуре.

«Мы не можем просто приблизиться к деревне. Мы должны быть осторожны». Фигура встала и начала шагать. «Мы должны подождать, пока он полностью останется

один. Тогда он будет нашим».

Фигура пробила соседнюю стену, и вся стена рухнула, обнажив символ Узумаки на флаге с кровью и горит по всему нему.

«Я сделаю так, чтобы на этот раз, когда я убью тебя, Узумаки, ты останешься мертвым!»

Он схватил флаг, сорвал его со стены и поджег. Он наблюдал холодными глазами, как флаг медленно горел в пепел.

ХХХ

Наруто и его команда бегали по лесу, наблюдая за каждым их шагом.

После того, как Наруто удалось одеться, группа обратилась к Року Ли, который все еще был вне ее. Они оставались с ним, пока он, наконец, не проснулся. Они

спросили его, может ли он выстоять, на что он прыгнул в воздух, крича о пламени молодости. Прежде чем они смогли спросить, сможет ли он вернуться в свою

команду, он убежал.

Когда три фигуры пересекли их путь, трое напряглись, но, присмотревшись, Наруто увидел, что это была команда Хинаты. Саске и Сакура попытались остановить

Наруто, но он продолжал бежать к троим с улыбкой.

«Привет, ребята». Вся команда включила копейки и заняла разные позиции. «Ух ты, ребята, уверены, прыгучие». Наруто медленно отступил с нервной улыбкой.

«Извините, но это тест, где каждый сам за себя». Шино рассказал блондину, как из его одежды вышли жуки.

Даже Хината держалась на расстоянии, но все же слегка улыбнулась Наруто, обильно краснея.

«Значит, вы, ребята, мне не доверяете?» Группа просто ужесточила свои позиции. «Судя по тому, как вы не атакуете, я бы даже сказал, что у вас есть все ваши

свитки».

Выражение лица Кибы было всем, что нужно Наруто, чтобы подтвердить свои подозрения.

«Не волнуйтесь, наш секрет со мной в безопасности. Моя команда просто собиралась в башню, а также насчет того, чтобы мы объединились. Вы знаете безопасность

в цифрах».

«О, и откуда мы знаем, что вы не планируете красть наши свитки?» — спросил Шино.

Наруто залез в карман и достал оба свитка.

— Зачем нам это? — спросил Наруто.

Саске и Сакура внезапно спустились с дерева, и Сакура нанесла Наруто удар по голове.

— Что ты делаешь? Сакура закричала на Наруто, который был немного в стороне от удара. «Вы не позволяете врагу увидеть то, что у вас есть».

Команда Восемь просто с удивлением наблюдала, как Сакура продолжала трясти Наруто, как тряпичную куклу.

Затем Хината сделал то же самое, показав, что у них были оба свитка.

— Хината, почему ты это сделала? — сказал Киба испуганным голосом.

«Бе-потому что На-Наруто ха-имеет смысл». Хината заикалась, глядя вниз на землю, сжимая пальцы вместе. «Было бы безопаснее путешествовать вместе».

Киба собирался выступить еще раз, когда Шино заговорил.

«Это логичная идея объединиться». Шино посмотрел на двух своих товарищей по команде и наблюдал, как Наруто поднялся с земли.

«Круто. Поэтому было решено, что мы пойдем в башню вместе». Наруто начал идти в сторону башни с улыбкой на лице.

Группа шла к высокому зданию, но каждый наблюдал за другим, за исключением двух: Наруто смотрел на башню, а Хината наблюдала за Наруто с ярко-красным

румянцем.

ХХХ

Достигнув башни, команды открыли свитки, чтобы найти другого человека, выскакивающего из свитка перед ними. Для восьмой команды это был Куренай, а для

команды Семерки это была Генма. Они рассказали генинам, в чем смысл этого теста. Подождав немного дольше, еще несколько команд начали подавать заявки.

Затем появился Сарутоби и посмотрел на группу, которая была избита и покрыта пылью.

«Теперь, прежде чем мы перейдем к следующей части экзамена Чунина, если есть кто-то, кто не хочет продолжать, пожалуйста, поговорите сейчас». Сарутоби

наблюдал, как несколько человек подняли руки и покинули башню. «Теперь мы можем начать, но поскольку в этом году у нас такая большая группа, мы разделим

последний тест экзаменов Чунина на две части». Это вызвало много стонов, но после того, как Сарутоби поднял руку, он продолжил. «Теперь этот тест заключается

в том, чтобы увидеть, что вы узнали и насколько хорошо вы можете победить своего противника. Остальную часть объяснения я оставлю на усмотрение Хаяте».

Хаяте сделал именно это и объяснил правила участникам.

«Все ли понимают правила?» Хаяте оглянулся и увидел, как разные люди кивают головами. «Хорошо. Теперь посмотрим, кто поднимется первым».

Все смотрели на экран и видели, как через него проходят разные имена, пока он не остановился на двух именах.

«Заку Абуми против Наруто Узумаки». — громко заявил Хаяте.

Команды начали покидать этот район, когда Наруто оглянулся и улыбнулся Заку, который просто взглянул на него.

«Готовы ли участники». Хаяте посмотрел от Заку на Наруто, который оба кивнули головами. "Хорошо... НАЧНИ!»

Хаяте отпрыгнул назад и все хорошо, потому что, как только он произнес эти слова, Заку поднял руки вверх, показывая Наруто свои ладони.

"Занкуха (Обезглавливающая воздушная волна)!"

Наруто наблюдал, как давление ветра дуло на него и других Каге Буншинов, которых он создал. Заку увидел и услышал взрыв, когда волне давления удалось

поразить цель.

«Один вниз, два идти». — гордо заявил Заку с улыбкой

Дзаку повернулся, но ему пришлось уткнуться, когда он увидел, что Наруто пошел ногой в голову. Заку прыгнул и замахнулся рукой, лицом к Наруто, но затем

Наруто вытащил красную печать из своего мешочка.

«Если бы я не уклонился от этого, я бы проиграл намного больше, чем в этом матче». Наруто улыбнулся Заку. «Я хотел бы знать, как это делается». Наруто

посмотрел на красную печать, которую он только что вытащил, заставив Заку еще больше нахмуриться.

«Ну, если вам это нравится, то вам понравится это». Заку начал поглощать большее давление воздуха. "Zankūkyokuha (Экстремальная обезглавливающая воздушная

волна)!"

Заку выпустил гораздо большую версию своей предыдущей атаки, которая взлетела в сторону Наруто, и Наруто мог поклясться, что он слышал, как сам воздух

вокруг него разрезается.

«Фуиндзюцу: Сёукьяку».

Наруто громко закричал, как только ударная волна вошла в нескольких футах от него. Метка взорвалась и выпустила поток пламени, но это была ошибка Наруто. Как

только поток пламени попал в волну давления, его выдуло. Глаза Наруто расширились, когда он был поражен атакой в полную силу. Люди, стоявшие за Наруто, были

вынуждены уйти от взрыва Заку или понести наказание, которое нанесло Наруто. Заку начал радостно смеяться, когда дым начал отфильтровываться, и все увидели

Наруто, лежащего в кратере, окровавленного и раненого.

«Я побеждаю, ты слабак». Заку подошел, но был остановлен, когда услышал шум, он посмотрел вверх и увидел другого Наруто, падающего на него.

Заку поднял одну из своих рук и выпустил свой воздушный взрыв под давлением, но Наруто создал теневой клон, который вовремя вытащил его с дороги. Наруто

приземлился на платформу, когда другие участники ждали своей очереди. Наруто натянул свой плащ и бросил Какаши, который поймал его.

«Держите его в безопасности, сэнсэй. Я не хочу выбрасывать его в мусор». Наруто сказал своему сенсею, когда он прыгнул вниз на этаж ниже. — А где же мы были?

Заку стиснул зубы и снова поднял руки.

«О да. Теперь я помню, как ты проиграл». Наруто ухмыльнулся на довольно сердитого Заку.

Наруто зарядился как раз в тот момент, когда Заку начал еще одну атаку.

http://tl.rulate.ru/book/72242/2839400

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь