Готовый перевод Devouring The Heavens / Пожиратель небес: Глава 16: Тело всего сущего.

Сюань Юаня был в отличном настроении. Он не ожидал, что все обернется таким образом.

Теперь он обладал мечом Плавающего дракона и пространственным кольцом. Внутри кольца было несколько высококлассных вещей, о которых он ничего не знал и много денег.

Там была по крайней мере 1000 монет варвара. Он даже не представлял насколько большие это деньги.

Все практики боевых искусств стремились прорваться в высшие сферы развития. Существовали сферы разрушителя, воина, мастера, спиритиста, варвара и другие. Это так же означало, что 10 монет разрушителя равнялись 1 монете воина, а 10 монет воина можно было обменять на 1 монету мастера, 10 монет мастера менялись на 1 монету спиритиста, а 10 монет спиритиста приравнивались 1 монете варвара. Каждый тип монет стоил в десять раз больше предыдущего. Ведь просто невозможно носить с собой триллионы монет разрушителя. Эксперты из разных сфер обычно переводили свое богатство в деньги своей сферы. Так что для Сюань Юаня получить такое большое количество монет варвара, было невероятным счастьем. Все деньги, которые он собрал за прошлый месяц, были ничем в сравнении с богатством Ву Донга.

Он ехал на Гу Сине и улыбался всякий раз, когда вспоминал о тех деньгах, которыми он обладал. В этот миг, единственное слово, которым можно было описать выражение его лица было "Самодовольный".

Он обещал Ши Кон Гю и Лю Бяо Хи, что через 20 дней он приедет в город Увядающей луны и пройдет тест на становление учеником внутреннего двора школы Юэ Хуа.

На протяжении всего их пути, Сюань Юань, сидя на Гу Сине, практиковал "Путь поглощения". Так как он уже знал технику "Небесного дракона" и обладал особым телом и жемчужиной, то его изучение заняло времени не более часа.

Как было видно из названия, "Путь поглощения" позволял практикующему поглощать Ци вселенной беспрерывно, даже если он не занимался медитацией. Таким образом, после того, как он закончил его изучение, в его теле произошли очередные изменения: его кожа стала более крепкой и мягкой. Она стала настолько мягкой, что заставила бы многих девушек сгорать от зависти.

Когда Сюань Юань закончил практику "Пути поглощения", его сила выросла с 49 быков до 54.

Но он все еще не достиг своего предела в сфере воина. Те, кто увидят его в первый раз, будут очень удивлены.

Обычно, для воинов потолком была сила в 36 быков, очень редко, кто мог переступить этот предел. Если кому-то все же это удавалось, то их считали гениями мира боевых искусств.

А Сюань Юань был гением среди гениев, так как он обладал телом всего сущего. Но с другой стороны, обладатели особых тел были вынуждены работать невероятно усердно. Тем не менее, Сюань Юань обладал поддержкой техники "Пожирателя империй", которая усиливала его скорость развития.

Но Жадный старый хрыч так же предупредил его, что он не должен показывать свою силу, пока не достигнет более высоких уровней развития. Поэтому, перед тем, как он прибыл в город Увядающей луны, он закрыл свои каналы, предварительно поглотив огромное количество духовной Ци. Хоть он и освоил "Путь поглощения", для своего развития он пользовался техниками, которым его обучила его прекрасный мастер.

Он так же понял, что техника Жадного старого хрыча могла использоваться лишь его телом всего сущего. Его мышцы вибрировали. Эти вибрации указывали на то, что Ци внутри его тела преобразовывалась и медленно превращалась в чистое разрушительно Ци, которое потом поглощалось его мышцами. Постоянно практикуя "Пять когтей дракона" он никогда не нуждался в очистке Ци.

Со своим телом всего сущего, он был уникален. Только он мог практиковать технику пожирателя. И от этого он становился еще более счастливым.

Те, кто достиг уровня Дао, были высшими существами.

Он прибыл к одним из ворот города.

Ворота представляли из себя восьмиметровое здание из серого камня. Это были не очень большие ворота, а их охрана состояла полностью из людей семьи Юэ.

Сейчас через них постоянно входило и выходило много людей, их было больше, чем обычно. Причиной этого, скорее всего, был тест на становление учеником. Многие люди завидев Гу Сина везущего Сюань Юаня, расступились, освобождая ему путь к воротам города и сразу же предупредили охранников.

Мальчик с волком был в черном списке семьи Юэ.

Они не ожидали, что он заявиться в город. Он что смерти ищет? Дюжина охранников с силой 9 быков устремились ему наперерез, а в их глазах отчетливо читалась жажда убийства.

Сюань Юань холодно улыбнулся и не стал париться по этому поводу. Он взмахнул кнутом в их направлении и начальник охраны был поражен им прямо в грудь. От этого удара его грудь прогнулась, а его кости были сломаны, словно были из стекла.

Это страж заслужил то, что получил. Сюань Юань помнил, как эти стражи вечно требовали уплатить "налог" для бедняков, чтобы войти в город. Люди, которые не могли себе этого позволить, не могли войти в город, так что многие из них пытались проникнуть в город тайно. Все, кто был пойман на этом либо были убиты, либо тяжело ранены.

После звуков кнута, раздались жалкие вопли стражей. Все они катались на земле от боли, когда их кости были сломаны кнутом.

"Это будет вам уроком. Прекратите заниматься вымогательством с бедняков. Мы не будем вечно терпеть ваши издевательства."

После этого он продолжил свое движение на Гу Сине, а люди благодарили его. Они постоянно подвергались вымогательству и унижению со стороны стражи, но теперь они все устремились через ворота в город, пока стражи были не в состоянии выполнять свои обязанности. А если придет другая группа стражей, то они потеряют свой шанс на вход в город.

В особняке семьи Юэ.

Новости о том, что стражи ворот были избиты, заставили Юэ Цзюэ измениться в лице, он закричал и бросил свою чашу, которая разбилась о стену.

"Этот ублюдок совсем страх потерял. Как он посмел появиться в моем городе и устраивать беспорядки?!"

Рядом с Юэ Цзюэ сидело двое людей. Их одежда указывала на то, что они были учениками внутреннего двора школы Юэ Хуа. Они тискали девок, которых им предоставил Юэ Цзюэ. И вот в момент, когда они весело проводили время, появился какой-то парень и что-то прошептал на ухо Юэ Цзюэ, что взбесило его. В результате, их веселье было прервано.

"Эй, молодой господин Юэ, не бесись так." сказал один из учеников, которого звали Ши Чжен Фен. Он уже достиг пика сферы воина и лишь один шаг отделял его от становления мастером. Его возмутил крик Юэ Цзюэ, но он был из той же семьи, так что должен был проявлять уважение к нему.

"Если хочешь, мы можем помочь тебе." с уверенностью сказал другой, которого звали Хан Му. По силе он не уступал Ши Чжен Фену.

"Дорогие братья, с моей стороны было слишком грубо вот так кричать, но этот шкет, вообще, обнаглел. Он бросил вызов семье Юэ. Более дюжины слуг были убиты им. Он даже забрал меч моей сестры, из-за чего мне сильно досталось, когда она вернулась." он злился на свою сестру из-за её выговора. Она поняла, что из-за действий её брата и собственной небрежности, её честь и достоинство были уничтожены. Она бесилась при малейшем воспоминании того, как Сюань Юань облапывал её.

Ши Чжен Фен, когда услышал слова Юэ Цзюэ, злобно сказал:

"Что? Он убил слуг семьи Юэ и забрал меч госпожи Юэ Ронг! Это возмутительно! Но не стоит беспокоиться, я заставлю этого мальчишку молить о смерти."

Хан Му посмотрел на Ши Чжен Фена и холодно подумал про себя: "Этот тип хочет выслужиться перед Юэ Ронг и произвести на неё хорошее впечатление. Таким образом, он сможет приблизиться к первому брату через брак с ней. Похоже, что в школе он станет моим оппонентом."

Хан Му улыбнулся.

"Тогдай давайте пойдем и посмотрим на этого малолетку, который посмел оскорбить семью Юэ. Я превращу его жизнь в Ад."

Изначальный план Юэ Цзюэ заключался в том, чтобы завязать хорошие отношения с учениками внутреннего двора школы Юэ Хуа, и таким образом обеспечить себе легкое поступление в школу. Для него стало приятным сюрпризом, когда эти двое предложили ему свою помощь.

"Кто-нибудь, живо отведите нас к этому пацану!"

http://tl.rulate.ru/book/72/1494

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 15
#
Спасибо за перевод)
Развернуть
#
Спасибо за перевод
Развернуть
#
Жалкий крестьянинин вдруг стал сильным и убивает наших слуг? Пойдём превратим его жизнь в ад.
Их iq не превышает 5, таких дегенератов надо ещё поискать.
Развернуть
#
Тут скорее iq автора)
Развернуть
#
Таких дегенератов в каждой новелле - как песка в пустыне. Зачем их вообще искать? Плюнь - в десяток таких попадёшь)
Развернуть
#
Херасе, у тебя не плевок а фонтан.
Развернуть
#
Да ладно вам, убийство 12 слуг и случай воровства - это не шутка, кроме того, еще до совершения всего этого, он уже был без вины виноватым и до смерти избитым. А после реальных проступков реакция товарищей злыдней более чем обоснованна))
Развернуть
#
Таких дегенератов и в этом мире полно (на Земле)
Развернуть
#
Перевод лучший без дефектов и изъянов
Развернуть
#
Да, славный перевод, прочитала главу на одном дыхании.
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Аригато:)どうも
Развернуть
#
Опять этот вездесущий Банк Культивации с обменным курсом кратным десяти
Развернуть
#
非常感謝作者撰寫本章💙
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь