Готовый перевод I become the crown prince of France! / Я стал наследным принцем Франции!: Глава 256. Все, прекратите бунтовать и начинайте петь и танцевать!

Глава 256: Все, прекратите бунтовать и начинайте петь и танцевать!

Рано утром жители Ниццы собрались на площади в южной части города, готовясь начать очередной раунд «шопинга XVIII века», как и прежде. Однако вскоре некоторые заметили объявления, расклеенные повсюду — у большинства они даже висели на дверях, но поскольку уровень грамотности здесь был намного ниже, чем в Париже, многие не потрудились их прочесть.

Прилежный ученик из церковной школы воодушевленно прочитал объявление вслух:

«Её Величество Королева решила дать каждому мечтателю и талантливому человеку во Франции шанс осуществить свои мечты. Будь вы ремесленник, прачка, служанка или крестьянин, если у вас прекрасный певческий голос или изящные танцевальные движения, вы можете записаться на конкурс талантов «Звезда Франции».

Категории конкурса: пение, танцы и игра на музыкальных инструментах.

Места проведения: Южная Ницца — Площади Ле-Э, Ратушная площадь на севере и город Жюпезе на окраине…

Как принять участие: Профессиональные судьи оценят ваше выступление…

Без регистрационного взноса: Если вы пройдете предварительный отбор, вы получите бесплатное питание и напитки. С каждым раундом, в который вы пройдете, вы будете получать денежный приз…

Главный приз для Ниццы: 3000 ливров, а победитель получит спонсорскую поддержку от королевской семьи для поездки в Версаль на национальный финал. Абсолютный победитель получает главный приз в 30 000 ливров и шанс присоединиться к королевскому оркестру».

Внезапно люди почти забыли, зачем пришли, и начали возбужденно обсуждать этот конкурс с его невероятными денежными призами:

— Нужно просто спеть, чтобы участвовать? У моей дочери чудесный голос!

— Мой брат — лучший танцор в городе — он запросто может выиграть эти 3000 ливров!

— Моя кузина училась в музыкальной академии! Вам, дилетантам, с ней не тягаться.

— Мы записываемся в Ратуше? Пойду-ка проверю…

Пение и танцы доступны почти каждому — почти любой может этим заниматься, и многие люди испытывают почти иррациональную уверенность в своих способностях. Даже если им не хватало уверенности, каждый знал хотя бы одного члена семьи, который умел петь или танцевать. Этот шанс сорвать куш был слишком хорош, чтобы его упустить, и почти половина толпы поспешила записать себя или своих родственников.

Люди боятся отсутствия надежды. Но как только им дают надежду, они инстинктивно тянутся к ней.

Затем снова появился тот же мужчина средних лет в черной куртке, который ранее подстрекал толпу. Его речь была такой же страстной, как и всегда, но содержание кардинально изменилось:

— Прах к праху, и те, кто творил зло, уже наказаны — вашими собственными руками!

— Теперь давайте начнем новую главу в нашей жизни. Ненависть закончилась, но жизнь должна продолжаться…

Люди обменялись взглядами, понимая, что он прав. В конце концов, они уже сожгли несколько поместий, принадлежащих герцогу Дюрфору, который контрабандой вывез резервное зерно. Эта дворянская семья теперь слишком боялась возвращаться в Ниццу, а другие дворяне не имели никакого отношения к ситуации. Внезапно все, казалось, лишились цели.

Они огляделись в поисках человека со шрамом на лице, который вел их раньше, но его нигде не было. Даже обычные зачинщики, казалось, исчезли.

Неужели все они пошли записываться на «Звезду Франции»? Или, возможно, они чувствовали, что месть свершилась и больше не хотели прибегать к насилию?

Большинство людей — это всего лишь «толпа»: они могут следовать за лидером и шуметь, но не могут самостоятельно организовать бунт.

Пока речь продолжалась, среди толпы раздавали листовки. Те, кто умел читать, пробежали глазами несколько строк и сразу оживились, читая вслух:

««Алхимия, третий уровень!» Слова ярко светились на испытательном камне, а лицо юноши оставалось бесстрастным, с легкой усмешкой на губах…»

Люди поблизости сразу же заинтриговались, побуждая читающего:

— Что случилось с гениальным мальчиком? Почему он в таком состоянии? Читай дальше!

История была настолько захватывающей, что, начав читать, люди не могли оторваться. Вскоре все больше людей сидели под деревьями со своими листовками, погрузившись в историю.

Примерно на трети пути читатели вдруг обнаружили вставленное объявление:

«Ежедневно с полудня до пяти вечера церковь будет продавать хлеб со скидкой 30% в пяти точках Ниццы. Каждый человек может приобрести до четырех фунтов. Обслуживание в порядке живой очереди. Места продажи включают…»

Новость быстро распространилась, и люди не могли больше усидеть на месте. Для большинства из них хлеб был основой их жизни! Скидка в 30% означала, что их запас мог удвоиться!

В одно мгновение на площади осталось менее сотни человек. Среди оставшихся были в основном мелкие дворяне, надеющиеся быстро разбогатеть, или обездоленные бродяги, которые не могли позволить себе даже хлеб со скидкой.

Когда они начали обсуждать, кого бы им ограбить, используя свои ограниченные силы, на площадь вошел отряд полицейских в чистой серой униформе, вооруженных Y-образными дубинками. Старший офицер крикнул толпе:

— Немедленно расходитесь по домам! Полицейское управление Ниццы выполняет обязанности по предотвращению беспорядков!

Еще двадцать человек, запуганные демонстрацией силы, тихо разошлись.

Один из мелких дворян, оставшихся в толпе, насмешливо обратился к полиции:

— Офицер, даже Король не может запретить нам прогуливаться по площади, верно?

Офицер взглянул на них, прежде чем повернуться к пожилому полицейскому рядом с ним:

— Поль, возьми своих людей и следуй за ними. Если увидишь что-то подозрительное, немедленно свистни.

— Есть, сэр! — Поль повел восемь полицейских, чтобы они встали рядом с оставшимися шестьюдесятью или около того людьми, холодно их осматривая.

Для бунтов нужна атмосфера безрассудного безумия. С группой правоохранителей поблизости, постоянно напоминающих о необходимости сохранять рассудок, трудно поддерживать этот мятежный дух.

Наконец, толпа на площади разошлась. Несколько полицейских остались патрулировать, а остальные последовали за своим парижским начальником в северную часть города.

Тем временем в сельском приходе в Провансе местный священник подошел к группе крестьян, которые готовились присоединиться к бунтам в ближайшем городе. Он перекрестился, прежде чем обратиться к ним мягким голосом:

— Послушайте, все. Это указ, который только что подписал Король.

— Это очередное повышение налогов? — крикнул кто-то.

Священник махнул рукой:

— Нет, Анук, это указ об отмене привилегий лордов.

— Что?! — Крестьяне замерли, глядя друг на друга в недоумении.

— Я вам его прочитаю, — сказал священник, пропустив формальную преамбулу.

«С настоящего момента лорды больше не имеют права принуждать своих крепостных работать на них…

Лорды больше не имеют права назначать охотничьи угодья…

Лорды больше не могут в одностороннем порядке менять договоры аренды…

Права лордов на…»

Глаза крестьян становились все шире и шире по мере того, как они слушали. Это было слишком невероятно, чтобы в это поверить!

Если все это окажется правдой, их жизнь станет намного легче!

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/71880/8529102

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь