Готовый перевод Silver Prince / Серебряный Принц: Глава 26

— Можешь сказать мне это еще раз?

Я смотрю на людей передо мной с хмурым лицом.

«Жители Лиса восстали, милорд. Услышав о вашем подвиге, они хотят сменить правителя. Они берутся за оружие и готовы забрать свою свободу».

— Боюсь, ты так скажешь.

Я выпускаю еще один усталый вздох и потираю лоб. Я уже чувствую приближение головной боли.

— Ты хочешь, чтобы я взял на себя инициативу в этом, верно?

«Да. Людям нужен справедливый правитель, который принесет им свободу, к которой они стремились».

Я ненавижу это. Я ненавижу предложение, от которого не могу отказаться. Если я откажусь от этого, я потеряю сердца людей, а жители Лиса будут бороться за свою свободу и проиграют или, что еще хуже, победят. Если они выиграют, то обратят внимание на этот остров и на меня.

Это прямо как Французская революция. Если они выиграют, то будут винить в своих страданиях любого дворянина, потому что именно дворяне заставляют их страдать, а дворяне также и те, кто не желает им помогать.

Есть только один правильный ответ, и этот ответ мне навязывают.

Подумав об этом несколько секунд, я еще раз вздохнул и посмотрел на своего единственного рыцаря.

«Сир Виллен, скажите остальным готовиться. Мы поедем в бой».

"Да ваше высочество."

«Кроме того, скажите людям в доке, чтобы они подготовили корабль».

«Я сделаю это сейчас же».

Затем я смотрю на членов Гильдии Тысячи Рук и своего советника.

«Бакир, скажи гильдии, чтобы задержали простых людей. Нам нужно оставаться скрытыми, пока мы не будем готовы. Мы должны быть как гром, быстрыми и разрушительными. "

— Да, мой король.

«Хорошо. Кроме того, распространите слух о том, что Мир становится слабее, а Лис нужен был только последний толчок, чтобы выбить Мира из Спорной земли. Мы хотим, чтобы они отправили все свои силы в Спорную землю, прежде чем мы нанесем удар».

«Конечно! Гильдия сделает то, что вы скажете».

«Хорошо! Тогда иди. Нам нужно выиграть войну».

Увидев, как они уходят из моего кабинета, я положил голову на стол. Я устал. Мне нужно мое исправление Danyrium.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

|3-я точка зрения|

Люди Лунарии заняты. Они более активны, чем обычно. Они это уже слышат. Они уже слышат призыв своего короля. Призыв к освобождению. Когда их король призывает к войне, они поднимут призыв.

Однако, когда они слышат, что это был призыв к войне против рабства? Они сразу встают и готовятся. Они не только сражаются против группы людей. Они борются против системы, которую ненавидят. Они борются против рабства. Они борются за Свободу.

Пожилой мужчина лет шестидесяти готовится к бою, юноша, которому только что исполнилось пятнадцать лет, готовится к бою, и, если бы не слова их королей, к битве присоединится мальчик моложе пятнадцати.

«Поместите туда эту стрелу! Да, поставьте их у входа».

Хозяин моря отдает приказ людям, перевозящим припасы, оружие и боеприпасы внутри корабля.

— Сэр, а что насчет лошади?

Хозяин Моря смотрит на молодого человека, стоящего недалеко от него, и говорит.

«Какого черта нам нужно брать лошадь сейчас? Я знаю, что вы молоды и хотите действовать, но мы не пойдем сейчас. Мы пойдем через семь дней».

"Ой…"

"Да. А теперь помоги другому передвинуть это проклятое копченое мясо!"

"Да сэр!"

Он немного вздыхает, прежде чем продолжить проверять список необходимых предметов. В то время как советник Визериса говорит ему, что им не нужно много еды, потому что им не понадобится долгая осада. Однако, выслушав его причину, другой советник уступил.

Визерис хочет принести с собой и своей армией большое количество еды, потому что он хочет накормить жителей Лиса. Визерис намеревается забрать сердца людей, которые вскоре будут сражаться за него и вместе с ним, даже когда другие уже сказали ему, что будут сражаться с ним без него.

Он хочет выиграть войну и сердца людей Ли. Он хочет, чтобы жители Лиса не восстали, как это случилось с Семью Королевствами.

Однако, без его ведома, его намерения воспринимаются жителями Лиса как нечто иное.

http://tl.rulate.ru/book/71856/1999494

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь