Готовый перевод I Decided to Kidnap the Male Lead / Я решила похитить его: Глава 4

— 588 год по имперскому календарю. 16 апреля. Вторая половина дня.

Офелия Большейк, первая из второй бесконечной регрессии.

Офелия открыла глаза. Всякий раз, когда она возвращалась после своей смерти, ее зрение всегда на некоторое время расплывалось, но она привыкла к этому, поэтому сразу же осмыслила окружающее.

Первое возвращение, второе начало бесконечной регрессии.

Ричард был отравлен чаем, а она была обезглавлена кем-то, кого она не знала.

‘Лицо проклятого ублюдка, который отрезал мне голову"… Я должен был это увидеть.

Офелия стиснула зубы.

Кошмар дня годовщины основания, которым стало первое бесконечное возвращение, начал прокручиваться перед ее глазами.

Ее желудок скрутило, и она почувствовала сильную тошноту. Ей пришлось прикрыть мне рот, но когда она, сама того не осознавая, держалась за шею обеими руками, над ее головой раздался сухой голос.

“Ты в порядке?”

В отличие от Офелии, которая побледнела так, словно на ее теле не было ни капли крови, Ричард был спокоен, как монах.

‘Нет, можно ли назвать это выражение спокойным? ... Должен ли я сказать, что все эмоции выветрились и исчезли?’

Офелия яростно замотала головой, и он снова открыл ей рот.

“Ты сказал, что впервые провел бесконечную регрессию на праздновании Национального дня основания”.

“... Да”.

“Теперь ты знаешь, что это только начало”.

Она могла понять, почему он сдался, даже не слыша, как он это говорит.

Причина, по которой он с готовностью протянул руку помощи.

Причина, по которой Ричард сдался.

Регрессия не имела значения. Даже смерть могла пройти. Просто.

Тот факт, что этому не было видно конца.

Осознавая это.

Но…

Она не хотела жить в страданиях и смерти таким образом, внезапно став персонажем романа.

‘Если бы я умер сразу, все закончилось бы, пока я просто спотыкался, как тогда, когда я только что овладел!’

Процесс смерти был суровым и болезненным. Кроме того, боль и отчаяние, которые ощущались при выворачивании пяти внутренних органов и хлынувшей из тела крови, остались у Офелии даже после возвращения…

Офелия решительно сжала кулаки и закричала.

“Но я не сдамся!”

Глаза Ричарда на секунду загорелись.

Однако это был такой краткий миг, что Офелия этого не заметила, и даже сам Ричард этого не осознал.

“Если бы я хотел сдаться, я бы уже сдался на национальном празднике! Думая о трудностях, через которые я прошел, живя и умирая, не зная почему, я не могу сдаться, даже если это несправедливо!”

“Разве ты не говорил, что твоя единственная цель - выжить?”

Офелия скрестила руки на груди с выражением, которое говорило: "Почему ты спрашиваешь о чем-то столь очевидном?’

“Это верно. И все равно это несправедливо”.

При этих словах в уголках глаз Ричарда слегка приподнялись морщинки, как будто он улыбался.

Конечно, у Офелии недостаточно остроты зрения, чтобы распознать едва заметные изменения в выражении лица Ричарда. В любом случае, она так не чувствовала, поэтому стиснула зубы и сказала,

“Перерезать себе шею - самый отвратительный способ умереть. Как это было для вашего высочества?”

“Яд, который медленно парализует кончики пальцев и в конечном итоге останавливает сердце, является самым запоминающимся. Мой заказчик убийства хотел показать мою внешнюю оболочку и сказал убить меня без каких-либо царапин ”.

Таксидермия ...? Лицо Офелии очень неохотно сморщилось, затем она покачала головой.

“Это не запоминающееся, это грязно”.

“В этом нет ничего особенного”.

“Да? Что, ничего?”

“Да. Смерть приходит честно. Не может быть способа, который бы мне не особенно не нравился”.

“И все же я хочу избежать такой смерти ...”

Плечи Офелии напряглись в разгар дебатов о том, какая смерть ощущалась хуже всего.

“Нет, не это. Скоро придет время маркизы Нейр ...”

—Ток ток.

Прежде чем она успела договорить, раздался стук в дверь.

Офелия сглотнула слюну и посмотрела на Ричарда.

Потому что она до сих пор не услышала от него никаких ответов.

“Ваше высочество”.

Он не ответил, но Офелия не сдалась и спросила.

“Не могли бы вы, пожалуйста, сотрудничать?”

“Хорошо”.

Услышав его двусмысленный ответ, Офелия едва проглотила слова, которые вертелись у нее на кончике языка.

—Я боюсь будущего, в котором я буду измотан, как ты, и в конце концов потеряю волю освободиться от этих невидимых уз.

Она не могла этого сказать.

Ричард посмотрел на Офелию, по лицу которой было ясно, что она хотела сказать что-то еще, но решила придержать рот на замке. Затем он сказал,

“Леди”.

“Да”.

“Даже если я переживу это время в соответствии с твоими желаниями, ты знаешь, что этот регресс все равно никогда не закончится”.

“Да, я знаю”.

“Но ты все еще хочешь выжить? Навсегда”.

Это был голос, который тонул, как будто он вползал в глубокое болото и задыхался.

Голубые глаза Офелии и золотистые глаза Ричарда встретились лицом к лицу.

Ее глаза дрожали, как штормовое море, но ее ответ не изменился.

“Да”.

Как долго длилась эта удушающая тишина?

Ричард протянул руку Офелии, как перед возвращением.

“Поехали”.

И снова, как и в прошлый раз, Офелия взяла его за руку.


.

И снова, стоя лицом к лицу с маркизой Нейр и ее дочерью, Ричард по-прежнему сохранял мрачное выражение лица, но глаза Офелии сияли иначе, чем раньше.

Заклятый враг главного героя-мужчины.

Последний злодей.

Разве это не была маркиза Нейр? Трудно было поверить, что удивленное выражение лица маркизы Нейр, когда Ричард потерял сознание, было ложью, но если это была та маркиза Нейр, то даже это могло быть игрой.

На самом деле, если бы ей пришлось указать, у кого был самый сильный мотив и лучшие средства отравить Ричарда, это была бы маркиза Нейр.

“... Пожалуйста, выскажите мне свое мнение ...”

Офелия прищурилась, услышав слова маркизы Нейр одним ухом и позволив им прозвучать другим.

Она не знала, так как до этого склонила голову, но ей показалось, что маркиза слегка улыбается.

‘Пахнет очень рыбой...’

Если бы это была улыбка с темной изнанкой, ее обычно обозначали бы как вонючую, поэтому для этой улыбки не было другого выражения, кроме того, что она была подозрительной.

Но такая злодейка была настолько неаккуратна, что не отравила себя, а только Ричарда?

Не было ли это слишком неуклюже?

Следовательно, это должен быть совершенно другой плохой парень, не имеющий отношения к маркизе Нейр.

Это прекрасно, но, как и у главного героя фантастического романа, трудности и испытания приходят всегда.

Даже не читая роман, чтобы главный герой выделялся, любой враг должен появиться и быть побежден.

Разве речь не шла бы о населении города, если бы мелкие враги Ричарда были собраны вместе?

Итак, прямо сейчас она ни в чем не могла быть уверена. Даже если бы она продолжала умирать снова и снова и нашла способ выжить, был шанс, что она не найдет настоящего отравителя.

‘Это скоро будет’.

Скоро Ричард выпьет чай, и ей придет время быть обезглавленной.

‘Что ж, мы подумаем о том, чтобы найти виновника, как только этот регресс закончится, и как только Ричард перестанет пить этот чай ...’

“Ваше высочество!”

Офелия издала громкий звук, сама того не осознавая. Это произошло потому, что Ричард взял чайную чашку, о которой шла речь.

Естественно, все взгляды были прикованы к ней.

Офелия, пристально смотревшая на Ричарда с чашкой в руках, почувствовала что-то странное.

‘Почему он так держит свой бокал?’

Не было особого обязательного способа держать чашку, но в любом случае, никто не стал бы держать всю чашку, пока пьет чай. Поскольку он горячий.

‘Это все равно что пытаться ударить кого-то этой маленькой чайной чашечкой ...’

Размышления Офелии не получили продолжения. Она сделала паузу, бессознательно пытаясь потереть щеку.

"У меня слишком горячие щеки’.

Взгляд леди Нейр, обращенный к Офелии, становился все глубже и решительнее.

‘Если я сначала не разберусь с этой ситуацией, я сгорю заживо под взглядом леди Нейр, прежде чем мне отрубят голову’.

Несмотря на то, что все было бы разрушено, если бы она вернулась, у Офелии не было ни малейшего желания возвращаться.

‘Если подумать, я только что увидел, как Ричард поднимает свой бокал, и рефлекторно вскрикнул’.

Но Офелия была очень наглой и придумала причину в одно мгновение, даже не пошевелив мускулом.

“Ваше высочество, чашка не совсем целая, поэтому я принесу новую”.

Конечно, стакан был в полном порядке. Невозможно было поставить чашку, которая стояла перед Ричардом, без тщательного осмотра.

Десятки чертовых регрессий в день годовщины Дня основания страны. Благодаря этому ее спонтанность в решении внезапных ситуаций, подобных этой, улучшилась.

Но в следующий момент Офелия замерла, не в силах что-либо предпринять.

Поскольку именно из-за того, что произошло, ей показалось, что Ричард держал свой бокал таким странным образом.

—Плок.

Висок слуги слева был разбит вместе с чайной чашкой, которую он держал.

У Офелии отвисла челюсть.

“Ваше высочество! Что это...”

Потрясена была не только она. Маркиза Нейр была поражена по-другому, чем до возвращения, и у леди Нейр тоже были широко открыты глаза.

Конечно.

И прежде чем маркиза Нейр закончила говорить, Ричард обнажил свой меч.

Лицо маркизы исказилось, но Ричард не удостоил ее ни единым взглядом.

Черноволосый принц без колебаний поднял свой меч, глядя вниз на потерявшего сознание слугу, которому только что ударили по голове и из нее капала кровь.

—Euck.

Меч застрял в теле человека, и раздался звук ломающихся костей.

“Ук”.

Слуга перешел реку, из которой не мог вернуться, не открыв глаза, и Ричард легонько вытащил меч, застрявший в сломанных костях.

—Эук, эууук.

Голос, более резкий, чем прежде, раздался в комнате, тихой, как могила.

Наконец, в тот момент, когда меч был полностью извлечен, взгляды Ричарда и Офелии встретились.

Он взглянул один раз на ее шею, которая все еще была прикреплена, и один раз на умирающую служанку.

‘Это ... был тот, кто отрезал мне шею’.

Даже если Ричард этого не говорил, Офелия знала.

Когда она медленно закрыла разинутый рот, Ричард слегка наклонил ее голову и снова взмахнул мечом.

—Srung.

Голова слуги, которую тут же отрубили, покатилась по полу и врезалась в ногу маркизы Нейр, остановившись.

У его ног собралась лужа крови, но маркиза Нейр не была сыта по горло.

Только то, что уголки ее рта были искривлены.

Итак, ситуация была быстро урегулирована.

Вопреки сложным расчетам Офелии, Ричард остановил регрессию слишком быстро и просто.

Даже если бы все еще были люди, которые пытались причинить вред Ричарду, пока он обнажал свой меч, они не смогли бы расчесать кончик его волос.

Кровь из обезглавленного тела окрасила белый ковер. И отрезанную шею.

К счастью или к сожалению, у Офелии не возникло позывов к рвоте, благодаря утомительному зрелищу возвращения к последнему Национальному дню.

Она просто зажала нос от ужасного запаха этой яркой крови.

Но Ричард, создатель этого беспорядка, небрежно бросил меч с прилипшими к нему кровью и плотью и сказал,

“Маркиза, продолжайте то, что вы сказали”.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/71796/4272686

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь