Готовый перевод Naruto doesn't cry / Наруто не плачет: Глава 8: Начало экзамена на чунина!

Ино посмотрела на Наруто и закричала: «Как ты можешь так легко говорить это! Ты знаешь, что такое экзамены на чунина!»

Наруто повернулся к Ино и начал злобно ухмыляться: «Конечно, я знаю, что это значит. Это означает мой билет на лучшие миссии и, надеюсь, на лучшую зарплату».

Ино "Но на этих экзаменах люди умирают!"

В разговор вступила тен-тен, и она сказала: «Ну, это потому, что они были недостаточно осторожны. Мы отличная команда, и особенно с Наруто на нашей стороне мы мгновенно станем чунином. Это будет легко! "

Ино выглядела так, будто сомневалась. — Но… но…

Наруто подошел к ней и обнял ее. — Не волнуйся, Ино… мы справимся… обещаю.

Ино улыбнулась и кивнула: «Полагаю, у меня нет выбора».

Какаши улыбнулся глазами и сказал: «Итак, все готовы? Хорошо. Все, что вам нужно знать, написано в форме заявки. Вы должны присутствовать вовремя, иначе вы автоматически провалитесь».

Наруто ухмыльнулся: «Этого не может быть, потому что ты тоже должен был пройти этот тест, и если я приму во внимание твое чувство пунктуальности…»

Какаши продолжал улыбаться и сказал: «Хочешь что-нибудь начать?»

Наруто тоже продолжал ухмыляться: «Давай, старик».

Итачи: «Вы двое закончили ссориться? Потому что я хотел бы добавить кое-что к этому разговору».

Всеобщее внимание было приковано к Итачи, и он начал: «Прежде всего, я хочу, чтобы вы все подумали о решении, которое собираетесь принять. Экзамен на чунина — это не какая-то игра. …даже умереть. И я хотел сказать, что наши миссии сведены к минимуму, чтобы, если вы, люди, решите сдать экзамены на чунина, у вас было достаточно времени для тренировок».

Наруто "И это все?"

Итачи кивнул: «Это все, что я хотел сказать».

Внезапно над ними пролетела птица, и Итачи с Какаши посмотрели вверх. Какаши сказал: «Что это может быть сейчас?»

Итачи: «Должно быть собрание по поводу экзаменов на чунина».

Какаши повернулся к группе и сказал: «Хорошо. Вы уволены. Итачи и меня вызывает Хокаге. Удачи вам в ваших решениях». И оба исчезли в клубах дыма.

Десять-десять «Что это было? Они выглядели немного обеспокоенными».

Ино: "Я не знаю... а как насчет тебя, Наруто?"

Наруто просто пожал плечами: «Я не знаю. Возможно, рано или поздно мы узнаем».

В кабинете Хокаге

Хокаге сидел за своим столом, а перед ним стояли два человека. Один из них был мужчиной, и у него были длинные седые колючие волосы. Другая была женщиной лет тридцати, и у нее были светлые волосы.

Хокаге разговаривал с двумя людьми, и вдруг кто-то постучал в дверь. Это был секретарь Хокаге, и он сказал: «Извините, что беспокою вас, лорд Хокаге, но прибыли Какаши Хатаке и Итачи Учиха».

Хокаге улыбнулся: «Ах, хорошо. Отправьте их». и через несколько секунд в кабинет вошли Какаши и Итачи. Они оба были потрясены, когда увидели этих двух человек, и Какаши сказал: «Джирайя… Цунаде».

Джирайя улыбнулся и сказал: «А, Какаши. Как дела? Все еще читаешь мои книги?»

Какаши "Конечно! Но я не могу дождаться нового."

Джирайя: «Это может занять некоторое время, потому что у меня возникли некоторые проблемы с его завершением».

Какаши "Писательский кризис?"

Джирайя: «Нет… блокировка жены».

Цунаде посмотрела на Джирайю, и он замахал руками в защиту: «Прости… я не совсем это имел в виду».

Цунаде стиснула зубы, но решила повернуться к Хокаге и спросила: «Итак, Сарутоби… о каком большом сюрпризе ты говорил?»

Хокаге улыбнулся и сказал: «Я сказал не удивление, а СЮРПРИЗЫ, как в более чем 1».

Цунаде "Ты что, забыла о моем темпераменте?"

Хокаге начал немного потеть от страха и сказал: «Ну, я начну с самого большого сюрприза. Некоторое время назад вернулся Наруто».

Глаза Джирайи и Цунаде внезапно расширились. Джирайя закричал: «С КОГДА!»

Хокаге улыбнулся и сказал: «Незадолго до предыдущих экзаменов на генинов. Он уже генин, выполнил несколько миссий, а Какаши и Итачи там даже дали ему и его команде бланки заявлений на экзамен на чунина».

Цунаде "Почему нас не проинформировали раньше?"

Хокаге вздохнул и сказал: «Скажи мне, как? Большую часть времени вы двое даже не даете мне знать, где находитесь. Но мы еще не закончили с сюрпризами… этот может даже шокировать вас, Цунаде… Когда вас двоих не было, Кушина проснулась.

Цунаде: «Невозможно. Я делала все, что могла, чтобы вывести ее из комы».

Хокаге: «Веришь или нет… она проснулась и пинается. Она и Наруто живут в поместье Намикадзе».

Джирайя: «Уже? Думаешь, это был мудрый Сарутоби?»

Хокаге: «Ну… вокруг Наруто произошли некоторые события, из-за которых я отдал его наследство раньше, чем ожидалось».

Джирайя "Какие события?"

Хокаге вздыхает: «Ну, поскольку вы двое саннин, я думаю, я могу сказать вам, но вам двоим нужно быть непредвзятым. Похоже, Наруто родился четверть дьяволом».

Джирайя "Четверть чего?"

Хокаге: «Я сказал четверть дьявола. Это означает, что он был на 75 процентов человеком и на 25 процентов дьяволом. Он получил часть дьявола со стороны семьи Кушины».

Цунаде "Ни за что. Я знаю клан Узумаки и никогда ничего не слышала о дьяволах... кстати... что такое дьявол?"

Хокаге улыбнулся и сказал: «Ну… дьяволы сильнее демонов. И в отличие от демонов они могут выбирать между добром и злом. А Кушина была удочерена кланом Узумаки».

Челюсти Джирайи и Цунаде чуть не упали на землю, и Джирайя сказал: «Подожди… так позвольте мне прояснить ситуацию… Наруто, мой крестник, на 25 процентов дьявол, а его мать наполовину дьявол от родителей, которых она даже не знает?»

Хокаге выглядел обеспокоенным: «Эм, нет, не совсем. Когда Наруто был моложе, он заключил… договоренность с кем-то, и тот, с кем он договорился, усилил свою дьявольскую кровь или что-то в этом роде, и это сделало его полудьяволом…»

Внезапно Джирайя начал смеяться: «Ты застал меня там, Сарутоби. Ты почти заставил меня забеспокоиться… какой ты временами шутник».

Какаши начал качать головой: «Извини, Джирайя, но лорд Хокаге говорит правду».

Джирайя серьезно посмотрел на Какаши. — Итак… если это правда… что насчет Кьюби?

Хокаге сказал: «Это тот, с кем Наруто договорился. Он снял печать, но почему-то Кьюби не может сбежать… что-то о дьявольской крови, удерживающей Кьюби, привязанного к Наруто, или что-то в этом роде. Сейчас она помогает ему всей своей силой».

Цунаде "Что... подожди... ОНА! "

Хокаге кивнул: «Да… я сказал она. Кьюби — женщина».

Джирайя внезапно выглядел более заинтересованным. — Говоришь, дама? Она… исследовательский материал?

Внезапно Джирайя был отправлен в полет, когда твердый кулак Цунаде врезался в бедную голову Джирайи. Его отправили в полет прямо через дверь, и если Какаши и Итачи не отпрыгнут, они присоединятся к нему в его невольном путешествии. Какаши посмотрел на зияющую дыру и увидел, что Джирайя без сознания, а затем посмотрел на Цунаде и подумал , что она все еще чертовски сильна. Иногда мне не верится, что они женаты. (АН: Да… в моей истории они женаты)

У Итачи тоже были свои мысли . Иногда это действительно нереально. Если бы кто-то вроде нее сказал мне прийти домой в 9 часов, я бы хлопнул дверью в 8.

Хокаге вздохнул и сказал: «Почему людям всегда приходится так или иначе разрушать мой офис».

Цунаде все еще выглядела безумной: «Можно было подумать, что он прекратит это глупое подглядывание, которое он называет «исследованиями». Ему не стыдно, он даже думает о том, чтобы подглядывать за демоницей, которая чуть не уничтожила нашу деревню».

Хокаге: «Я знаю, но, видимо, у Наруто есть какое-то взаимопонимание с ней, поэтому мы ничего не можем с этим поделать. В любом случае, давайте продолжим этот разговор, когда Джирайя снова будет в сознании.

Прошло почти полчаса, прежде чем они смогли разбудить Джирайю. Вернувшись в полное сознание, он быстро извинился перед «своей» Цунаде-химэ.

Хокаге сказал: «Теперь, когда ты… снова здесь, я могу продолжить новые разработки».

Джирайя выглядел удивленным и сказал: «Я думал, что ты закончил… Я имею в виду, что этого дьявола и Кьюби было достаточно».

Хокаге начал качать головой: «Нет. Теперь я продолжу с остальными. Мы также наконец-то знаем, как зовут человека, который забрал Наруто много лет назад».

Джирайя: «И? Кто это? Я хотел бы ему кое-что сказать».

Хокаге усмехнулся и сказал: «Я настоятельно рекомендую вам не делать этого. Имя этого человека — Данте».

Джирайя: «Данте? Ты имеешь в виду того охотника на демонов, которого не волнует, сколько демонов он должен уничтожить?»

Хокаге сказал: "А, так ты слышал о нем?"

Джирайя кивнул: «Конечно, я слышал о нем. У меня есть хорошая шпионская сеть, поэтому, конечно, я бы знал кого-то вроде него. Так что он тот, кто вырастил Наруто. Согласно моей сети, он не социальный тип и может быть очень опасным. во время."

Хокаге кивнул: «Действительно, но он хорошо воспитал Наруто. Конечно, некоторые из его привычек передались Наруто, но у Данте доброе сердце, и это все, что имеет значение».

Джирайя: «Я буду судить об этом. Что-нибудь еще?»

Хокаге, казалось, задумался, и вдруг он сказал: «Ах, да. Вчера я решил, что Наруто получит особую привилегию из-за его дьявольского состояния. Я решил, что в будущем у него может быть несколько жен».

Джирайя "Что за особое дьявольское состояние?"

Хокаге сказал: «Что я могу вспомнить из разговора, так это то, что если полудьявол или выше достигают определенного возраста, их тела становятся сверхактивными… и я имею в виду сверхактивными в средствах размножения».

Джирайя выглядел ошеломленным и сказал: «А?»

Хокаге вздохнул: «Посмотрим, правильно ли я помню. Дьяволы привлекают потенциальных «партнеров» феромонами. Если Наруто пренебрегает потребностями своего тела, когда придет время, феромоны станут нестабильными, и все пойдет своим чередом».

Цунаде: «Я понимаю. Ему должно быть тяжело».

Джирайя: «Трудно для него! Он самый счастливый парень во всей округе! Знаешь, сколько исследований… Хм… неважно».

Цунаде посмотрела на Джирайю, но затем вздохнула: — Что, если он влюбится в одну девушку, которая не готова «поделиться»? Вы когда-нибудь думали об этом болване?

Джирайя пожал плечами, решил сменить тему и спросил у Хокаге: «Но это дьявольское состояние меня заинтересовало. Можешь рассказать мне больше об этом, Сарутоби?»

Хокаге кивнул и сказал: «Я постараюсь. Я могу рассказать вам только то, что Наруто рассказал мне, так что есть шанс, что я не знаю всего. Дьяволы намного сильнее демонов, поэтому Наруто обладает сверхсилой, исцеляющей силой, он намного быстрее людей и может реагировать быстрее, повышенная зрительно-моторная координация.Он также может активировать что-то, называемое Devil Trigger.Это трансформация, и когда он находится в этом состоянии, все его атрибуты увеличиваются, а в сочетании со специальным оружием, называемым дьявольским оружием, он даже получает особые способности, которые отличаются от дьявольской руки, которой он владеет в данный момент».

Джирайя ухмыльнулся: «Это довольно много».

Цунаде: «Но подумай о негативном влиянии всех этих особых способностей на его тело и разум. Такая сила всегда имеет свою цену».

Хокаге: «Он ничего мне об этом не сказал. Но поскольку Данте очень хорошо владеет этими силами и способностями, я думаю, он знает способ свести на нет возможные негативные эффекты. Это хорошо для Наруто и Кушины».

Джирайя: «То, что Данте поможет Наруто, я могу понять, потому что я думаю, что с годами у них будет какая-то связь, но я не думаю, что он поможет Кушине».

Хокаге улыбнулся и сказал: «Я думаю, что да. Это потому, что у Данте и Кушины один отец».

Глаза Джирайи немного расширились. — Так… они сводные брат и сводная сестра!

Хокаге кивнул: «Да, хотя Данте намного старше Кушины».

Джирайя: «Тогда мы говорим не об одном и том же Данте. Согласно моей шпионской сети, Данте — молодой человек».

Хокаге улыбнулся: «Полудьяволы стареют медленнее, чем мы. Я имею в виду, что вы должны увидеть Кушину… она выглядит почти так же, как когда она впала в кому».

Цунаде выглядела удивленной: «Правда? Вот это интересно! Я должна попытаться увидеть ее, Наруто и Данте и попросить их разрешения взять немного их крови… по медицинским показаниям».

Лицо Джирайи помрачнело, и он подумал, что Медицинские причины моей задницы… ты просто хочешь узнать, как они остаются молодыми, чтобы ты мог использовать это для себя.

Цунаде: "Думаю, мы пока останемся в этой деревне... что скажешь, Джирайя?"

Джирайя кивнул и ответил: «Конечно. Я считаю, что хорошо снова познакомиться с моим крестником, и я хотел бы снова увидеть Кушину».

Хокаге кивнул: «Я понимаю. Нет миссий, требующих… твоего немедленного внимания. Ты можешь найти Наруто либо в его особняке, либо на тренировочном поле».

Джирайя: «Хорошо, а Наруто, Данте и Кушина единственные, кто проживает в комплексе Намикадзе?»

Хокаге начал качать головой: «Нет. Кроме них есть Триш, сообщница Данте, Хаку, подруга Наруто и брат-близнец Данте Вергилий».

Джирайя: «Хорошо, я понял. Ну, давай посмотрим, как они».

Цунаде и Джирайя хотели выйти из офиса, но Какаши сказал: «Подождите, я пойду. Большинство людей знают меня и доверяют мне».

Цунаде кивнула, и трое вышли из офиса, оставив Хокаге и Итачи. Хокаге сказал: «Интересно, как пойдут дела».

Итачи кивнул: "Я тоже, но с Какаши я не думаю, что что-то серьезное произойдет.

В комплексе Намикадзе

Это был тихий и расслабляющий день в комплексе Намикадзе. Данте отдыхал за своим столом, Вергилий читал книгу на диване, а Кушина возилась по дому. Триш все еще не было дома, а Наруто и Хаку хорошо провели время вместе. Они только что договорились прогуляться по деревне, пока кто-нибудь не постучит в дверь.

Хаку: "Кто это может быть в данный момент? Может быть, это Саске рассказывает о бланках заявок на экзамен на чунина?"

Наруто пожал плечами: «Может быть. Я пойду посмотрю, кто это».

Наруто подошел к входной двери и открыл ее. Он был слегка удивлен, когда увидел Какаши в открывающейся двери вместе с двумя незнакомцами.

Наруто сказал: "Эй, Какаши, как дела?"

Какаши: «Привет, Наруто. Сегодня я работаю эскортом для этих двух людей».

Наруто "Кто они?"

Внезапно всех свело судорогой, когда они услышали пронзительный крик, и красная вспышка пронеслась мимо Наруто и заключила Цунаде в медвежьи объятия. Это была Кушина, и она сказала: «Госпожа Цунаде, приятно снова вас видеть».

Цунаде хватала ртом воздух и с некоторым трудом сказала: «Я тоже рада тебя видеть, но не мог бы ты отпустить меня, пока у меня не кончился воздух?»

Кушина вздрогнула и выпустила Цунаде из своей крепкой хватки, сказав: «П-извини». И она тоже увидела Джирайю: «Привет, Джирайя».

Джирайя сделал смешное разочарованное лицо и сказал: «Где мои объятия?»

Кушина: «У тебя не может быть такого, и ты знаешь почему… и если ты не помнишь, тебе следует хотя бы раз прочитать свои собственные книги».

Джирайя рассмеялся: «Рад снова тебя видеть… особенно проснувшуюся Кушину».

Наруто прервал воссоединение, когда спросил: «Ты знаешь этих людей, мама?»

Кушина: "Ах, да. Думаю, нужно представиться. Наруто, этот человек - Джирайя, сенсей твоего отца, а это его жена, леди Цунаде. Они оба саннины Конохагакуре."

Наруто "Саннин?"

Кушина: «Джирайя, Цунаде и… кто-то еще совершили на войне несколько необычных вещей, из-за чего их прозвали саннинами… легендарными ниндзя».

Наруто: "Понятно... и поскольку этот человек был сенсеем моего отца, ты тоже его знаешь."

Кушина кивнула: «Конечно… твой отец очень уважал его, настолько сильно, что назначил его своим крестным отцом».

Наруто кивнул: «Приятно познакомиться с тобой. Любой друг моей семьи — мой друг. Заходи, и я познакомлю тебя с остальными».

Наруто начал идти и пошел налево, к той части дома, которая была изменена на агентство Devil May Cry, и Наруто сказал: «Это место, которое я зарезервировал для офиса Данте, называемого агентством Devil May Cry, и этого ленивого бездельника, которого вы видите. лежит сам Данте. Он вырастил меня, когда мне было четыре года после того, как… кое-что случилось».

Джирайя кивнул. — Мы все знаем о… к сожалению.

Данте лениво открыл один глаз и сказал: «Эй, Наруто, кто такие старики?»

Это была одна вещь, которую он не должен был говорить… НЕ ТАКОЕ. Кушина сжалась с испуганным выражением лица, и у Джирайи была такая же реакция. У Цунаде большие белые глаза и рыжая голова, и она закричала: «ТЫ СКАЗАЛ ЧТО!» и вдруг она бросилась на Данте. Он быстро встал и отпрыгнул, как раз вовремя, потому что место, где он лежал, было полностью разрушено кулаком Цунаде.

Данте присвистнул: «В твоих руках столько силы».

Цунаде посмотрела на Данте: «Подойди сюда и испытай это на себе. Как ты смеешь называть меня старой!»

Джирая появился рядом с Цунаде и сказал: «Пожалуйста, останови Цунаде. Не забывай, что мы здесь гости».

Цунаде: «Тск… хорошо. Но это еще не конец дурака».

Данте выглядел ошеломленным, пока Наруто вел их в следующую комнату, в гостиную, если быть точным. Они увидели, как кто-то лежал на диване и читал книгу. Он был очень похож на Данте, хотя его одежда и прическа были другими. Не поднимая глаз, он сказал: «Что за шум вокруг Наруто и кто эти два незнакомца?»

Наруто повернулся к остальным и сказал: «Знакомьтесь, Вергилий. Он брат-близнец Данте. Вергилий, познакомьтесь с Цунаде, Джирайей и Какаши».

Вергилий отреагировал простым «Хмф».

Джирайя сказал: «Он не общительный, не так ли?»

Вергилий ответил, не отрываясь от своей книги: «Я говорю только тогда, когда это необходимо».

Джирайя усмехнулся и сказал: «Похоже, у тебя настоящий маленький мистер Солнышко Наруто».

Внезапно Вергилий исчез и появился прямо перед Джирайей. Джирайя чувствовал холодную сталь Ямато на своей шее, и Вергилий сказал: «Говорить легко, но только через ваши собственные навыки и отношение к бою проявляется ваша истинная природа, поэтому перестаньте говорить о вещах, которых вы не знаете, и не пытайтесь анализировать. меня, иначе это будет твоя голова… понял?»

Джирайя вспотел и кивнул. Вергилий вложил Ямато обратно в ножны, и Джирайя подумал , что я даже не заметил его движения.

Вергилий снова исчез, появился на диване и вернулся к чтению. Наруто вздохнул: «Обычно Вергилий очень сдержан, но… не зли его, хорошо. Кстати, Вергилий, завтрашняя тренировка еще продолжается?»

Вергилий поднял руку. Это был его способ сказать «да». Наруто продолжал двигаться и сказал: «Ты должен встретиться только с одним».

Какаши: «Ты имеешь в виду Триш?»

Наруто "Нет. Она уехала по делам."

Все последовали за Наруто, и он вернулся в комнату, где был раньше, где находится Хаку, и она сказала: «Эй, Наруто, что-то случилось?»

Наруто: "О, не совсем, Какаши представил некоторых людей. Познакомьтесь с Джирайей и его женой Цунаде. Они легендарные ниндзя этой деревни. Джирайя, Цунаде, познакомьтесь с моей девушкой Хаку."

Хаку встал и поклонился: «Приятно познакомиться».

Цунаде улыбнулась: «Наконец-то кто-то с хорошими манерами. Я тоже рада познакомиться с тобой, Хаку».

Джирайя посмотрел на Хаку и сказал: «Это настоящая добыча, которую ты сделал, Наруто. Где ты нашел такого человека?»

Наруто рассмеялся и сказал: «Ну, это была скорее удача, чем мастерство. Хаку прожила большую часть своей жизни с ниндзя-ренегатом Забузой Момочи. Во время моей первой настоящей миссии мы пересеклись. Какой-то богатый слизняк по имени Гато нанял их, чтобы устранить нас.Но тот же Гато также заключил сделку с демонами.Она и Забуза узнали, что Гато хотел уничтожить их после того, как они расправились с нами, поэтому мы заключили сделку, чтобы сражаться с демоном вместе.В бою Забуза спас Хаку, бросив свой собственный тело в приступе, и он умер. Хаку решила пойти с нами, и с тех пор она живет здесь, и вскоре мы стали парой».

Цунаде "Романтик".

Какаши улыбнулся глазами: «Не так ли? Это могло произойти прямо из истории любви».

Наруто улыбнулся: «Откуда ты это знаешь? Единственное, что ты когда-либо читал, — это извращенная оранжевая книга».

Внезапно Цунаде и Кушина начали хихикать, а Джирайя и Какаши почувствовали себя очень маленькими. Наруто сказал: «В чем дело? Я сказал что-то смешное?»

Джирайя мягко сказал: «Я написал эти книги». И после этой фразы и Кушина, и Цунаде начали громко смеяться. Вскоре к их смеху присоединились Наруто и Хаку.

У Джирайи с лица падали маленькие аниме-водопады, и он сказал: «Как может надо мной смеяться простой генин! Это неправильно!»

Наруто "Скоро чунин если все получится."

Цунаде: "О, так ты присоединяешься к предстоящим экзаменам на чунина?"

Наруто кивнул: «Да. Вчера Какаши дал мне бланки заявлений».

Джирайя: «Понятно. Разве он не молод для этого Какаши?»

Какаши посмотрел на Джирайю и сказал: «Не совсем. В его возрасте я уже был джонином».

Джирайя: «Но это было во время войны».

Какаши улыбнулся и сказал: «Не беспокойся об этом. Если бы у меня были хоть какие-то сомнения по этому поводу, я бы не отказался от него».

У Джирайи было обеспокоенное выражение лица, и он сказал: «Хорошо, если ты так говоришь… кстати, ты согласился на эту Кушину?»

Кушина кивнула: «Я не сомневаюсь, что Наруто сдаст экзамены на чунина целым и невредимым».

Джирайя: «Если ты так говоришь. Кстати, Какаши, на днях мне нужно поговорить с тобой о кое-чем… неприятном».

Какаши посмотрел на Джирайю. Когда он так говорил, это означало, что что-то опасное может быть на пути в Коноху. Он слегка кивнул и сказал: «Конечно».

Цунаде немного шагнула вперед и сказала: «Кушина, у меня к тебе вопрос…»

Кушина "Конечно... что это?"

Цунаде: «Хокаге рассказал нам о… тебе и твоей семье».

Кушина "Он сделал ЧТО! Это секрет S-ранга!"

Джирайя: «Пожалуйста, не волнуйся, твоя маленькая рыжая голова, Кушина. Хокаге сказал нам это по секрету, и мы, Саннины, обязаны хранить эту тайну до наших могил».

Кушина немного зарычала и сказала: «Хорошо… но какой у тебя был вопрос, Цунаде?»

Цунаде: «Я хочу спросить, могу ли я взять у тебя немного крови… по медицинским показаниям».

Кушина подозрительно посмотрела на Цунаде и сказала: «Я вижу, Хокаге также говорил тебе о том, что мы, полудьяволы, остаемся моложе».

Джирайя расхохотался, а Цунаде покраснела и сказала: «Дело не в этом… скорее в целительных силах. Все остальное, на что я натыкаюсь, просто совпадение».

Кушина фыркнула: «Да, верно. Но я обязательно дам тебе немного крови».

Цунаде кивнула: «Тогда приходи ко мне, когда будешь готова».

Джирайя все это время смотрел на Наруто и сказал: «Знаешь… знаешь, ты выглядишь крошечным».

Наруто немного сжался, и Кушина сказала: «Неважно, насколько они большие… на самом деле он намного выше, чем кажется. Почему бы тебе не показать им Наруто».

Наруто "Ты уверен?"

Кушина "Ну они все остальное знают от нас, так что..."

Наруто вздохнул: «Конечно». И вдруг он принял свою истинную форму. Джирайя и Цунаде были, мягко говоря, удивлены.

Цунаде сказала: «Ты все время используешь гендзюцу! Нет, этого не может быть, потому что я бы сразу заметила».

Наруто: «На самом деле ты очень близок. Это метаморфоза».

Джирайя: «Но почему ты так сильно изменился?»

Наруто вздохнул: «То, как вы видели меня раньше, это то, как я выглядел до того, как пробудил свою дьявольскую кровь с помощью дьявольского триггера. Дьявольский триггер — это трансформация в дьявола. Но нормальное человеческое тело не создано для этого, поэтому чтобы спасти себя, он превратил меня в это. Я использую метаморфозу только для того, чтобы избежать вопросов, на которые я предпочел бы не отвечать».

Цунаде: «Без шуток! И так как это не настоящее дзюцу, шаринган или бьякуган не могут его обнаружить… это гениально!»

Джирайя: «Значит, ты тоже используешь метаморфозы, Кушина?»

Кушина начала качать головой и сказала: «Нет, я еще не пробудила свой дьявольский триггер, но когда придет время, Данте научит меня, как использовать метаморфозы».

Джирайя: "Понятно...", он повернулся к Наруто и спросил: "А как продвигается твоя подготовка к экзаменам на чунина?"

Наруто улыбнулся: «Довольно хорошо, хотя я не могу правильно понять технику моего отца».

Джирайя засмеялся: «Какой? И откуда ты знаешь что-то о методах своего отца?»

Наруто: «Я получил свитки с инструкциями, когда унаследовал этот дом. Техника, с которой у меня возникли проблемы, называется расенган или что-то в этом роде».

Джирайя рассмеялся: «О, ты имеешь в виду вот это». И он протянул одну руку, и появился синий вращающийся шар. Глаза Наруто немного расширились, и он сказал: «Да, это тот самый. Я справился с первыми двумя шагами, вращением и силой, но почему-то мне не удается заставить его вращаться на полную мощность, так что техника не завершена».

Джирайя засмеялся: «Я знаю, что это самое сложное. Возможно, я могу помочь тебе с этим… кстати, как ты обычно тренируешься в этой технике?»

Наруто улыбнулся: «Я использую теневых клонов, чтобы ускорить свой прогресс».

Джирайя "Теневые клоны?"

Наруто кивнул: «На самом деле я открыл этот секрет случайно. Когда я тренировался с Данте, я использовал теневых клонов. Когда Данте уничтожил теневого клона, я внезапно узнал информацию, которую могли знать только мои клоны».

У Джирайи было невозмутимое выражение лица, и он сказал: «Итак, вы позволяете своим клонам делать с вами упражнения, чтобы раскрыть секрет… это гениально! Только в этом есть один недостаток…»

Наруто "И что?"

Джирайя: «Чем больше теневых клонов ты используешь, тем больше твоя чакра и концентрация распределяются между ними, а тебе нужно и то, и другое, чтобы сформировать идеальный расенган».

Наруто: "Когда ты так смотришь на это, ты прав."

Джирайя рассмеялся: «Конечно, я прав… Я Джирайя Доблестный!»

У Тсунаде было невозмутимое выражение лица, и она сказала: «Джирайя… ты забыл, что у нас есть кое-что сделать».

Джирайя, казалось, задумался и вдруг сказал: «Ах, да, я чуть не забыл. Мы должны уйти, Наруто. Я помогу тебе в другой раз с расенганом».

Наруто кивнул и улыбнулся: «Конечно».

Цунаде, Джирайя и Какаши вышли из дома и пошли гулять по деревне. Какаши сказал: «Ну и что ты о нем думаешь?»

Джирайя: «Трудно сказать, но он произвел хорошее впечатление».

Какаши кивнул, и внезапно Джирайя стал более серьезным, когда сказал: «Как вы, возможно, знаете, я и Цунаде следим за потенциальными угрозами нашей деревне, а это значит, что мы также следим за Орочимару. Причина, по которой мы здесь, заключается в том, что следы Орочимару заканчиваются возле Конохи».

Какаши посмотрел на Джирайю и сказал: «Думаешь, он что-то замышляет против Конохи?»

Джирайя пожал плечами: «Кто знает. Возможно, он охотится за чем-то еще из этой деревни. Никогда не узнаешь намерения змеи, пока не станет слишком поздно. Я и Цунаде готовимся к грядущим, как можем».

Какаши: «И ты хочешь, чтобы я внимательно следил за чем-нибудь… необычным?»

Джирайя кивнул: «Действительно».

Какаши снова посмотрел вперед и сказал: «Считай, что дело сделано».

Внезапно они остановились, увидев мужчину в сопровождении множества людей. Джирайя узнал мужчину и удивленным голосом сказал: «Что, черт возьми, он здесь делает?»

Какаши: «Ты его знаешь?»

Джирайя: «Это человек по имени Кримсон. Он один из высших чинов Ордена Света. Интересно, что он здесь делает».

Какаши: «Я подозреваю, что он собирается к Хокаге ныть о пленниках, которых мы взяли».

Джирайя "Пленники?"

Какаши: «Некоторые члены Ордена Света хотели «очистить» деревню, которая не была заражена демонами, и Наруто, Данте, Вергилий и некоторые из наших ниндзя взяли их в плен, и теперь они заключены здесь».

Джирайя: «Это будет означать проблемы. Орден Света — опасная и могущественная организация с большой финансовой поддержкой».

Внезапно перед тремя людьми появился АНБУ, и он сказал: «Лорд Джирайя, леди Цунаде, Какаши Хатаке, лорд Хокаге вызвали вас в башню Хокаге. Он сказал, что вы должны поторопиться».

Все трое кивнули, и когда АНБУ ушел, Джирайя вздохнул и сказал: «Чувак… Сарутоби все еще работорговец».

Цунаде "Он вызвал бы нас из-за Кримсона?"

Какаши: «Я не сомневаюсь. Я думаю, что персонаж Crimson поднимет ад».

В башне Хокаге

Хокаге, Какаши, Цунаде и Джирайя ждали прибытия Кримсона. Наконец секретарь вошел, чтобы объявить о нем, и Хокаге дал разрешение.

Кримсон тут же вмешался с криком: «Лорд Хокаге! Я требую ответов! Почему вы заключили в тюрьму некоторых из наших людей!»

Хокаге посмотрел на Кримсона и сказал: «Ты сейчас в Конохе, так что ты не в состоянии что-то требовать от меня, Кримсон. Что касается причины, по которой мы заключили в тюрьму некоторых из твоих людей… они совершили преступления против мирных жителей огня. нация».

Малиновый "У вас есть доказательства этого?"

Хокаге улыбнулся: «Должно быть достаточно целой деревни, нескольких охотников на демонов и нескольких ниндзя в качестве свидетелей».

Багровый «Понятно… Я этого не знал. Тогда они должны быть наказаны… нашей рукой».

Хокаге снова улыбнулся и сказал: «Не так быстро, Кримсон. Они были захвачены нашими людьми, и мы не отпустим их так просто».

Кримсон посмотрел на старого Хокаге и тихо сказал: "Я думаю, ты собираешься перевести этот разговор на сделку, я прав?"

Хокаге кивнул: «Действительно. Мы узнали кое-что очень интересное от человека, возглавляющего группу. Он сказал, что Орден Света дал ему приказ очистить деревню, свободную от демонов, и убить некую Майю Атеме».

Малиновый "Мы получили письмо, что деревню Кё мучают демоны."

Хокаге: «Это было, но к тому времени, когда ваши ребята добрались туда, деревня уже была освобождена от их бича демонов агентством Devil May Cry».

Кримсон выглядел рассерженным: «Значит, Данте удалось отобрать у нас еще одного клиента».

Хокаге: «А как насчет другого твоего приказа… касающегося Майи Атаме».

Малиновый «Она хотела заплатить некоторым охотникам на дьяволов деньгами, принадлежавшими Ордену. Мы видели в этом акт предательства, за который карается смертью».

Хокаге: «Понятно. Если хочешь взять с собой своих парней, у меня есть список команд».

Кримсон вздохнул и сказал: «Меньшего я и не ожидал».

Хокаге: «Я хочу, чтобы Майя Атаме, Наруто Узумаки и Данте были исключены из расстрельного списка Ордена».

Малиновый "Сделка... что-нибудь еще?"

Хокаге посмотрел на Кримсона и низким голосом сказал: «Просто предупреждение… остановите «чистку» в стране огня. Если вы не прислушаетесь к этому предупреждению, я использую всю свою силу и связи, чтобы остановить Орден Света».

Кримсон что-то проглотил громким глотком и сказал: «Понятно».

Хокаге кивнул и снова улыбнулся: «Какаши, проводи Кримсона в тюрьму, пожалуйста, чтобы забрать остальных».

Малиновый "Что!"

Хокаге улыбнулся: «О да, я забыл сказать тебе… некоторые из твоих людей не выжили в нашей тюрьме, но это не будет проблемой, не так ли? Поскольку они будут казнены Орденом Света».

Кримсон немного кашлянул и сказал неустойчивым голосом: «Нет проблем». И вышел из офиса вместе с Какаши. Хокаге повернулся к Цунаде и Джирайе и сказал: «Я ни на йоту ему не доверяю. Цунаде, Джирайя, у вас обоих есть широкая шпионская сеть. Вы можете держать меня в курсе всего, что касается Ордена Света?»

Джирайя и Цунаде посмотрели друг на друга, а затем кивнули.

На следующий день с Наруто и Вергилием

Наруто и Вергилий тренировались… снова. Обычно Вергилий предпочитает тренироваться один, но Наруто так долго уговаривал его на тренировку, что Вергилий решил отдать ее ему. Они занимались этим уже два с половиной часа, как вдруг Вергилий остановился.

Он сказал: «Неплохо. Ты определенно стал лучше. На сегодня достаточно этой тренировки».

Наруто "Но я все еще могу идти!"

Вергилий "Отдых тоже важен... мой брат иногда что-то забывает, поэтому иногда он так раздражает. Было бы жаль, если бы то же самое случилось с тобой."

Наруто вздохнул: «Если ты так говоришь».

Вергилий "Хорошо... почему бы тебе немного не потренироваться самостоятельно."

Внезапно появился черно-синий портал, и в тот момент, когда Вергилий вошел в него, он бесследно исчез. Наруто пожал плечами и продолжил тренировку.

Возле полигона с подозрительным персонажем

Подозрительный персонаж только что прибыл вскоре и смотрел на закрытие тренировки Наруто и Вергилия. Он видел, как уходит Вергилий, и думал , что это мой шанс!

Он хотел пошевелиться, но вдруг почувствовал холодную сталь на своей шее. Он услышал голос позади себя: «Я заметил тебя с той секунды, как ты прибыл сюда. Кто ты и что тебе нужно?»

Подозрительный человек едва мог повернуть голову, и краем глаза он увидел Вергилия и сказал: «Я учитель из академии. Мне приказано проверить генинов, которые хотят сдать экзамены на чунина».

Вергилий сказал: «Я вижу… тест, чтобы узнать, соответствует ли он требованиям к предстоящим экзаменам. Тогда продолжайте, но я должен предупредить вас… не заходите слишком далеко». И он снял Ямато с шеи мужчины и ушел.

Мужчина спросил: «Почему бы и нет? Ты убьешь меня, если я это сделаю?»

Вергилий слегка повернул голову и с улыбкой сказал: «Нет. Если ты зайдешь слишком далеко, Наруто убьет тебя».

Мужчина сказал: «Какой-нибудь полезный совет?»

Вергилий злобно усмехнулся и сказал: «Я только что отдал его тебе». И он исчез в черно-синем вращающемся портале.

Мужчина подумал, что это совершенно бесполезно. Пришло время выпустить это шоу на гастроли.

Мужчина выпрыгнул и появился прямо перед Наруто. Наруто удивленно посмотрел на человека и спросил: «Кто ты и чего хочешь?»

Мужчина зло усмехнулся и сказал: «Ничего особенного. Я иду на предстоящие экзамены на чунина и хочу сократить конкуренцию».

Наруто ухмыльнулся: «Я всегда готов к дополнительным тренировкам. Посмотрим, сможешь ли ты стать соучастником того, чем хвастаешься».

Мужчина потянулся к своей сумке, достал дымовую шашку и бросил ее на землю так, что все вокруг было покрыто дымом, и он бросился на Наруто. Внезапно он почувствовал сильный удар в живот, и его выбросило из дыма.

Он держался за живот и увидел Наруто, выходящего из дыма, и мужчина сказал: «Откуда ты знаешь, куда я собирался атаковать?»

Наруто ухмыльнулся и сказал: «Боец использует не только глаза, но и другие чувства».

Мужчина встал и сказал: «Неплохо, но моя следующая атака будет не такой простой».

Наруто все еще ухмылялся и сказал: «Давай!»

Мужчина бросился на Наруто и отвел руку назад, но внезапно пригнулся и прицелился в ноги. Он использовал простую стратегию. Он сделал вид, что собирается атаковать в лоб, но когда его противник был готов нанести удар, он пригибался, так что его противник промахивался по нему, и что его противнику нужно было лишь немного подтолкнуть его к ногам, чтобы упасть.

К сожалению, Наруто видел это насквозь и противостоял самым эффективным способом… он вскочил и приземлился на руки подозрительного человека. Мужчина закричал от боли, а когда поднял голову, то увидел, что Наруто целится прямо в него.

В глазах Наруто был ледяной взгляд, и он сказал: «Теперь скажи мне… ты хочешь умереть быстро или медленно?»

Подозрительный мужчина начал потеть, но внезапно Наруто был вынужден пошевелиться, потому что в его сторону направился кунай. Он посмотрел в ту сторону, откуда он пришел, но там никого не было, и когда он посмотрел на место, где был подозрительный человек, его тоже не было. Наруто стиснул зубы и пробормотал: «Черт возьми».

В месте недалеко от Наруто

Подозрительный человек тяжело дышал и посмотрел на своего спасителя. Это был не кто иной, как Какаши, и подозрительный мужчина вернулся к своему оригиналу из… Ируки.

Ирука "Спасибо, Какаши... Я думал, что мне конец."

Какаши улыбнулся глазами и сказал: «Нет проблем. Было хорошей идеей просмотреть твой бой с Наруто».

Ирука "Ты думаешь, он бы нажал на курок?"

Видимый глаз Какаши немного прикрылся, и он сказал: «Если он действительно думал, что вы представляете угрозу… да».

Ирука "Чем мне повезло. С остальными у меня было меньше проблем."

Какаши: «Это потому, что они получили обычное образование генинов. Ты забываешь, что Наруто прошел другое обучение и думает иначе».

Ирука "Угадай да."

Какаши "Значит, все уже прошли?"

Ирука кивнул: «Да, хотя я думал, что Ино потерпит неудачу, потому что она почти не интересовалась тактикой шиноби во время занятий».

Какаши: «Это было тогда, а это сейчас. Ино сильно выросла с тех пор, как стала настоящим генином. Я полагаю, ее товарищи по команде заставляют ее делать все возможное. Тен-тен действительно ненавидит женщин, которые очерняют коноичи, и она Я не хочу разочаровывать Наруто».

Ирука "Понятно".

За неделю до экзамена на чунина

Наруто лежал на диване. У него была тяжелая тренировка позади, и после того, как он принял душ, он решил, что пришло время немного отдохнуть и расслабиться. Внезапно раздался звонок в дверь, и Кушина, которая была на кухне, закричала: «Наруто, не мог бы ты открыть ее, пожалуйста!»

Наруто глубоко вздохнул и встал, чтобы открыть дверь. Он был очень удивлен, когда увидел, что это Джирайя. Наруто сказал: «Джирайя? Ты здесь из-за моей матери?»

Джирайя рассмеялся: «Обычно ты так думаешь, но сегодня я здесь ради тебя. Я обещал, что буду следить за твоими тренировками с расенганом».

Наруто изогнул брови и сказал: «О да, я почти забыл. Со всеми тренировками, которые я делал, я ослаблял эту технику».

Джирайя: «Не беспокойся об этом. Под моим превосходным руководством ты быстро освоишь эту технику».

Наруто: «Посмотрим. Просто будь осторожен в своих словах… Вергилий тоже здесь».

Джирайя начал чесать затылок и сказал: «О да, я думаю, что в прошлый раз у меня не было хорошего выражения лица».

Наруто рассмеялся и сказал: «Не беспокойся об этом… Вергилия сложно понять, но он неплохой парень. Следуй за мной».

Джирайя последовал за Наруто, пока они не вошли в большую комнату, которая была покрыта кирпичами, и Наруто сказал: «Здесь мы обычно тренируемся, если не хотим тренироваться на улице. Он звукоизолирован, так что остальная часть дома не будет нас беспокоить». ."

Джирайя ухмыльнулся и сказал: «Хорошо… тогда давайте начнем тренировку!»

Четыре часа спустя

В кирпичной комнате был беспорядок. Повсюду были отверстия и спиральные маркировки. Это было больше похоже на зону боевых действий, чем на додзё. Посреди комнаты стоял Наруто, который тяжело дышал из-за истощения чакры. Немного в стороне от него был Джирайя, который сказал: «Я поражен. Тебе, отцу, потребовались годы, чтобы освоить эту технику, а тебе потребовалось совсем немного времени. Ты наконец-то овладел расенганом».

Наруто: «Спасибо. Это было довольно сложно, но это довольно полезная техника, но что-то в ней кажется… неправильным».

Джирайя: Что ты имеешь в виду?

Наруто: "Кажется, что это немного незавершенно. Конечно, это сильная техника и все такое, но все же..."

Джирайя засмеялся и сказал: «Ты такой же, как твой отец. Твой отец на самом деле изобрел эту технику и пытался смешать ее со своим природным элементом, но это было слишком сложно, но все же это считается одной из самых сильных техник, которые могут сравниться с чидори Какаши. ."

Наруто посмотрел на свои руки и сказал: «Хм… возможно, я могу попытаться завершить это… но после экзаменов на чунина».

Джирайя выглядел ошеломленным и спросил: «Почему после экзамена на чунина?»

Наруто ухмыльнулся: «Потому что это займет время, и кто знает, что из этого выйдет. Я не хочу полагаться на новую технику во время экзаменов на чунина, потому что я могу напортачить и потратить ценную энергию».

Джирайя: «Хм… думаю, ты прав». И он подумал, Мужик, что за парень! Мало того, что он освоил расенган в таком юном возрасте… он также использует свой мозг и доверяет своим навыкам. В будущем он может стать достойным ниндзя.

Несколько дней спустя

Наруто шел по Конохе. Он только что вернулся с тренировочного поля и возвращался домой, пока не услышал громкий шум ребенка. Он подбежал к месту и спрятался за стеной, чтобы посмотреть, что происходит.

Он увидел, что какой-то парень, которого он не знал, приставал к ребенку, и что Сакура пыталась его защитить. С парнем была еще девушка, но, похоже, она не хотела участвовать в этом маленьком споре. На парне был какой-то черный кошачий костюм, а на спине было что-то забинтованное. Сакура кричала на парня.

Она сказала: «Оставь ребенка в покое, хулиган! Он извинился, и этого должно быть достаточно. Поднимись против кого-то твоего роста!»

Наруто подумал , что этот парень причинит ей боль, если так будет продолжаться… лучше вмешаться.

Парень выглядел рассерженным и сказал: «Хорошо… тогда я должен взять тебя вместо этого».

Он запрокинул руку, но вдруг почувствовал, что кто-то схватил ее и закрутил за спину, и он почувствовал холодную сталь на своей шее. Сакура вздохнула с облегчением и сказала: «Наруто!»

Девушка, которая была с парнем, хотя это было быстро. Я даже не видел, как он подошел. Я лучше помогу Канкуро выбраться из этой ситуации. Она начала двигаться, но ее остановил голос Наруто.

Наруто сказал темным глубоким голосом: «Подумай о том, что ты собираешься делать, леди… Я могу испугаться твоих действий и могу двинуться в неправильном направлении, перерезав горло этому парню».

И он повернулся к Канкуро: «Слушай, панк… Я не знаю, что тебя заводит, но приставать к детям и девочкам неправильно. Что с тобой? пнуть за тебя?" Внезапно Наруто перевел взгляд на место на ближайшем дереве и сказал: «Что ты думаешь?»

Девушка и парень проследили за взглядом Наруто и вздрогнули, когда увидели парня с рыжими волосами и большим ущельем на спине.

Парень в черном костюме испугался и сказал: «Г-Гаара…»

Гаара посмотрел на парня с холодным блеском в глазах и сказал: «Канкуро… извинись и отойди. Ты позоришь нашу деревню».

Канкуро "Н-но Гаара..."

Гаара прервал его и сказал голосом, полным убийственного намерения: "Сделай это сейчас... иначе я убью тебя".

Канкуро вспотел и сказал: «Я… я сожалею».

Наруто отпустил Канкуро, потому что чувствовал, что не станет ничего делать с этой рыжей головой. Гаара смотрел на Наруто и думал , что этот парень опасен. Я не видел, как он приближался, и в нем есть что-то… неправильное.

Тем временем у Наруто были свои мысли о Гааре . У этого парня зловещий блеск в глазах. У него совершенно другая аура, чем у этих двоих, и почему-то… его аура кажется знакомой.

Наруто услышал, как Гаара сказал: «Я сожалею о том, как мой товарищ по команде действовал против ваших односельчан».

Наруто улыбнулся: «Все в порядке. Никто не пострадал, так что никакого вреда, никакого фола».

Гаара издал легкое «Хм», превратился в песок и появился прямо рядом с Канкуро и девушкой. Они обернулись и хотели уйти, но голос Наруто остановил их: «Скажите… вы, ребята, не из этой деревни. Кто вы такие люди и что вы здесь делаете? Это для экзаменов на чунина?»

Гаара обернулся и сказал: «Да, мы живы. Это мои братья и сестры, Темари и Канкуро. Меня зовут Гаара, и мы пришли из деревни, скрытой в песке. А теперь я хотел бы узнать ваше имя».

Наруто: «Меня зовут Наруто Узумаки. Вы можете снова увидеть меня во время экзамена на чунина».

Гаара "Посмотрим." И он развернулся и пошел дальше.

Сакура сказала: «Что за гадость. Кстати, спасибо, Наруто… если ты не появился…»

Наруто: "Не упоминай об этом. Но если я могу дать тебе один совет..."

Сакура выглядела заинтересованной, и Наруто продолжил: «Хватит шпионить за мной и пытаться выяснить мое прошлое».

Сакура выглядела потрясенной. С того момента, как она увидела, что люди смотрят на Наруто глазами, полными ненависти, она начала интересоваться, почему это так. Она пыталась разгадать тайну любыми средствами. Она попыталась спросить людей напрямую, но не получила ответа. Она позвала Ино и Тен-тен, но они были так же молчаливы, как и жители деревни, и сказали с улыбкой: «Спросите его сами». Она даже попыталась спросить Саске, но он тоже ничего не сказал.

Сакура сказала: «Откуда ты знаешь…?»

Наруто: «Мне не нужны сенсорные способности, чтобы обнаружить, что ты шпионил за мной. Мое прошлое принадлежит мне, как и его бремя, так что просто оставь его».

Сакура "Какое прошлое? Какое бремя?"

Наруто ухмыльнулся: «Стань чунином, и ты узнаешь».

И он ушел.

День экзаменов на чунина!

Наруто и Тен-тен ждали появления Ино прямо перед зданием, где они должны были зарегистрироваться. Внезапно они увидели приближающуюся группу Саске.

Саске поднял руку и сказал: "Эй, Наруто, тен-тен, как дела?"

Наруто: «Привет, Саске. К сожалению, немного. Мы ждем Ино».

Саске повернулся и сказал своей группе: «Почему бы вам, ребята, не продолжать… Я скоро к вам присоединюсь».

Киба пожал плечами и пробормотал: «Хорошо». И группа двинулась дальше.

Тен-тен сказал удивленным голосом: "Ты не идешь с ними?"

Саске: «Я присоединюсь к ним позже. Киба действует мне на нервы все больше и больше… хвастается своими навыками и с каждым днем ​​становится все более раздражающим».

Наруто, казалось, задумался и сказал: «Этот взгляд напоминает мне кого-то… Я не могу вспомнить его имя… С…Сас…о да, Саске Учиха».

Саске прорычал: «Очень смешно. Кстати, а где твоя маленькая подружка? Разве она здесь не для того, чтобы подбодрить тебя?»

Наруто улыбнулся: «Нет… ты попадаешь сюда, только если собираешься участвовать в экзаменах на чунина».

Саске кивнул, и внезапно появилась Ино, и она сказала: «Привет, Наруто, тен-тен. Привет, Саске.

Наруто кивнул, и Ино сказала: «Ты тоже ждешь свою команду, Саске?»

Саске: "Нет. Я посылаю их вперед, а присоединюсь к ним позже. У нас не все в порядке."

Ино кивнула: «Должно быть жестко».

Наруто: "Все получится. Пойдем?"

Остальные трое кивнули и вошли в здание. Наруто сказал: «Эй, Ино… мы должны идти на третий этаж, верно?»

Ино кивнула и сказала: «Да… место, где мы сейчас находимся».

Наруто начал качать головой: «Считай медленнее, детка. Это всего лишь второй этаж. Я подозреваю, что они использовали гендзюцу, чтобы разделить группы».

Саске "Тогда пойдем".

Внезапно они услышали какой-то шум, и группа решила это проверить. Они увидели, что какого-то парня с короткой стрижкой и очень большими бровями оттесняют какие-то хулиганы.

Один из этих парней сказал: «Слабакам не место на экзаменах на чунина. Просто иди домой, пока тебя не убили».

Саске выступил вперед и сказал: «Эй, просто оставь их в покое, хулиган. Что дает тебе право так беспокоить людей?»

Парень выглядел сумасшедшим и сказал: «Хочешь получить кусочек моего панка?»

Саске ухмыльнулся: «Давай, неудачник!»

Они оба начали с яростного удара ногой, но прежде чем они соединились, кто-то вмешался и заблокировал их удары руками. Это был тот самый парень, которого хулиганы толкали.

Наруто подумал , что эти парни устроили настоящее шоу.

Тем временем двое хулиганов исчезли в клубах дыма, а гендзюцу исчезло. Парень с белыми глазами и длинными волосами, собранными в хвост, выступил вперед и сказал Саске: «Эй, кто ты? Я хочу знать».

Саске ухмыльнулся и сказал: «Разве тебе никто не говорил, что невежливо спрашивать чье-то имя, прежде чем назвать свое?»

Парень выглядел немного сумасшедшим. Очевидно, он не привык к тому, что люди переговариваются с ним, но вдруг он начал смеяться и повернулся к другому парню: «Эй, Сай, ты это слышишь? Он говорит об этикете».

Парень, которого звали Сай, сказал: «Знаешь, он прав. Всегда будь вежлив, Неджи».

Неджи вздохнул и сказал: «Хорошо, меня зовут Неджи Хьюга. А как тебя зовут?»

Саске «Саске Учиха». И ушел вместе с Наруто, Тен-тен и Ино. Парень с большими бровями сказал: «Неджи, Сай, идите вперед. Я скоро к вам присоединюсь».

Неджи "Что ты собираешься делать?"

Парень сказал: «Я просто хочу кое-что выяснить».

С Наруто, Ино, Тен-тен и Саске

Наруто и остальные шли по большому залу. С этого момента не должно пройти много времени, прежде чем они достигнут места, где они должны быть. Внезапно они услышали голос: «Подождите секунду!»

Все обернулись и на балконе зала увидели парня в зеленом комбинезоне и с пушистыми бровями. Наруто сказал: «Чего ты хочешь?»

Парень спрыгнул и сказал: «Меня зовут Рок Ли. Ты сказал, что невежливо спрашивать чье-то имя, прежде чем назвать свое, не так ли, Саске Учиха?»

Саске "Мы заняты. Мы хотим пойти в класс с другими кандидатами на экзамен на чунина, так что скажи нам, чего ты хочешь."

Рок Ли: «Я хочу драться. Я хочу знать, каково это драться с гением».

Саске "Я не гений, и у меня нет желания драться с тобой. Прибереги свою энергию для экзаменов на чунина."

Рок Ли встал в боевую стойку и сказал: «Я буду драться с тобой, так или иначе».

Наруто вздохнул и сказал: «Просто сделай это, Саске. У этого парня толстый череп, и, похоже, мы не можем продолжать, кроме как если ты сразишься с ним».

Саске кивнул: «Похоже, да».

Наруто: «Просто будь осторожен… я не доверяю этому парню».

Саске кивнул и встал в боевую стойку. — Хорошо… вот и я. И он бросился к Року Ли. Ли едва удалось увернуться от удара Саске, и он немедленно ответил на высокой скорости. Саске едва смог поднять руки, защищаясь, но сила удара отправила его в полет.

Саске приземлился на ноги и подумал, что это был настоящий удар. На всякий случай лучше воспользуйся моим шаринганом .

Саске активировал свой шаринган, и Ли сказал: «Ах, шаринган, одна из причин, почему люди возлагают на тебя такие большие надежды».

Саске "Это просто инструмент, который так же силен, как и его владелец. Я даже не приближаюсь к моему старшему брату, когда дело касается мастерства."

Рок Ли выглядел удивленным, но затем улыбнулся: «Я удивлен. Большинство людей говорили мне, что ты высокомерный, но, наоборот… ты очень скромный».

Саске ухмыльнулся и сказал: «Возможно, но мы закончим этот бой, прежде чем мы пропустим экзамены на чунина». И Саске снова бросился на Ли. Ли попытался атаковать Саске из слепой зоны, но с шаринганом почти нет слепых зон, поэтому Саске смог заблокировать атаку и поймал Ли за ногу. Саске пнул другую ногу Ли под собой и с инерцией подбросил Ли в воздух.

Саске хотел последовать за Ли и прыгнул вслед за Ли, но Ли развернулся и оттолкнул Саске ногой, и внезапно Ли пролетел под Саске.

Глаза Саске расширились, и он сказал: «О, о… это означает проблемы».

Ли сказал: «Хороший глаз. Теперь, чтобы закончить этот бой». И его повязки разошлись.

Наруто смотрел на сцену и думал , что это опасно! Я лучше вступлю! И он взял свой пистолет и выстрелил в ослабленную повязку, чтобы приколоть ее к стене. К его большому удивлению, другая повязка тоже была приколота к стене, но на этот раз кунаем.

Наруто посмотрел в том направлении, откуда появился кунай, и удивился, увидев черепаху. Ли спустился и тоже увидел черепаху, и на его лице появилось испуганное выражение.

Саске тоже приземлился на ноги и сказал "Спасибо, Наруто".

Наруто "Без проблем."

Он медленно подошел к черепахе, и черепаха начала говорить ! Он сказал: «Ли… ты же знаешь, что эта техника запрещена!»

Ли выглядел еще более напуганным и сказал: «Извините, сэнсэй, но я был так увлечен дракой и…»

Пока Ли продолжал пытаться оправдать свои действия перед ЧЕРЕПАХОЙ , Наруто подумал , что парень до смерти напуган этой черепахой! Я закончил думать… это самая странная вещь, которую я когда-либо видел!

Черепаха внезапно закричала: «Хватит ваших оправданий! Будьте готовы столкнуться с последствиями своих действий! Выходи, Гай-сенсей!»

Внезапно появилось облако дыма, и когда дым рассеялся, из него вышел парень, очень похожий на Ли, и сказал: «Эй, мальчики и девочки, как вас трясет, все в порядке?»

Все испугались этого парня, и Наруто сказал с громким смехом: «Мой Ками! Это весело! Посмотрите на пушистую бровь и супер-пушистую бровь! Что вы двое там прячете? Инструменты ниндзя?»

Ли выглядел рассерженным и сказал: «Не смейся над Гаем-сенсеем! Он величайший человек из когда-либо живших!»

Гай выглядел спокойнее и сказал: «Успокойся, Ли. Слова не ранят». И он посмотрел Ли прямо в глаза: «Теперь, Ли, ты знаешь, что я говорил тебе об использовании этой техники. Это опасно и должно использоваться только в опасных ситуациях… будь готов к наказанию». И Гай отвел руку назад, ударил Ли прямо в лицо и закричал: «ТЫ ДУРАК!»

Все взбесились, кроме Наруто, который с улыбкой подумал: « Хороший правый хук! »

Гай встал на колени рядом с Ли и сказал: «Мне очень жаль, Ли, но ты должен понимать последствия своих действий».

У Ли были слезы на глазах, и он сказал: «Извините… Гай-сенсей».

У Гая тоже выступили слезы на глазах, и он сказал: «О, Ли».

Ли "ГАИ СЕНСЕЙ"

И они назвали друг друга по именам, и обнялись, и каким-то образом фон превратился в пляж, и волны ударили в клеймо.

Саске подумал , что это… действительно по-гейски.

Ино Гросс!

Десять-десять Это неправильно на многих уровнях!

Наруто вздрогнул и подумал : « Хорошо… мужчины… объятия… плач… что не так с этой картинкой?» Все! Почему здесь нет Вергилия, чтобы сделать умный комментарий?

Два жутких клона разорвали объятия. Гай сказал: «Теперь оставшаяся часть твоего наказания. Ты должен пробежать 100 кругов вокруг здания».

Внезапно фон снова сменился на пляж с заходящим солнцем, и Гай сказал: «Теперь беги, Ли… беги со скоростью ветра… но не порти себе прическу». А Гай улыбался и зубы его блестели.

Ли вытер слезы и тоже улыбнулся, а его зубы сверкали так же, как и у его сенсея.

Наруто сказал: «Теперь, когда все закончилось, я предлагаю пойти в класс… пока я не потерял рассудок».

Все обернулись, но услышали голос Гая: «Эй, подожди минутку». Группа остановилась и обернулась, и Наруто сказал: «Что такое?»

Gai "Вы ведь из команды Какаши?"

Наруто "Да? Ты его знаешь?"

Гай начал смеяться: «Ты спрашиваешь, знаю ли я его? Скажем так, Какаши и я соперники до конца времен».

Лицо Ино помрачнело, и она сказала: «Да… конечно. Ты, очевидно, его двойник… Какаши сильный, спокойный и выглядит довольно мило для парня постарше, а ты…» она посмотрела на Гая и начала дрожать.

Гай воспринял комментарии Ино только со смехом, и внезапно он исчез и появился позади группы. Саске сказал: «Э… так быстро. Он даже быстрее, чем Какаши!»

Гай ухмыльнулся: «Не только быстрее, но и сильнее…»

Саске начал качать головой: "Я не говорю о тебе... я говорю о Наруто!"

Гай выглядел удивленным и оглянулся, где увидел Наруто с широкой улыбкой на лице. Наруто сказал: «Ты довольно быстр, но мне интересно, сможешь ли ты победить Какаши, если он выложится по полной».

Гай выглядел удивленным и сказал: «Значит, ты Наруто. Приятно познакомиться». И он посмотрел на спину Наруто и увидел Раскаяние , и он сказал: «Хороший меч, но он довольно большой, не так ли?

Наруто ухмыльнулся: «Это зависит от того, сколько у тебя практики и навыков. Я едва чувствую вес».

Гай рассмеялся: «Полагаю, ты прав. Возможно, я увижу тебя на экзамене на чунина… если ты сможешь пройти письменный тест».

Наруто улыбнулся: «Возможно. Давайте, ребята… пошли». И группа ушла. Пока они уходили, Гай подозвал к себе Ли.

Ли "Что такое, Гай сэнсэй?"

Gai "Я хочу, чтобы ты держался подальше от Наруто."

Lee "Н-но почему!"

Гай серьезно посмотрел в сторону, куда ушла группа, и сказал: «Этот Наруто… странный. Я чувствую, что с ним что-то не так… он опасен. Обещай мне, что не возьмешь его, пока не придет время».

Ли вздохнул и с разочарованным тоном в голосе сказал: «Хорошо».

С Наруто и другими

Наконец они были в классе. Это заняло больше времени, чем они думали, благодаря Ли. К своему большому удивлению, они увидели, что Какаши и Итачи ждут их.

Какаши сказал: «Ребята, вы опоздали».

Наруто ухмыльнулся: «Теперь ты знаешь, каково это».

Итачи: «Почему вы так опоздали?»

Наруто: «Какой-то парень задержал нас. Так почему вы двое здесь?»

Какаши: «Мы просто хотели посмотреть, все ли вы здесь. Если бы кто-то ушел, нам не разрешили бы вас пропустить».

Саске "А что насчет моей группы?"

Итачи: «Они объяснили ситуацию, и мы признали их сомнения. Они уже внутри. Ты тоже должен присоединиться к ним».

Наруто: «Хорошая идея… Я с нетерпением ждал этого».

Наруто и остальные вошли внутрь и увидели много людей. Некоторых из них они знали, а другие были совершенно незнакомы. Наруто увидел этого Гаару, и всего мгновение Гаара смотрел на него ледяным взглядом. Затем он снова посмотрел перед собой, и на лице Наруто появилась слабая улыбка.

Внезапно Наруто свело судорогой, когда он услышал высокий крик: «Ах, Саске, ты здесь!»

Это была не кто иная, как Сакура, которая отчаянно пыталась обнять Саске, но он просто отошел в сторону. Сакура выглядела немного разочарованной и спросила: «Где ты была и почему у тебя грязное лицо?»

Саске "Назойливый парень хотел "проверить" меня, вот и все."

Сакура "Так ты уничтожила того парня?"

Саске начал качать головой: «Не совсем… битва была остановлена ​​двумя людьми до того, как мы пришли к завершению, но я был на проигравшей стороне. Где Хината и Киба?»

Сакура: «Они ждут там. Киба раздражен, потому что ты так долго шел сюда, а Хината… просто Хината».

Саске уткнулся головой ему в шею и сказал «Хмпф». Затем он повернулся к Наруто и спросил: «Итак… что ты думаешь о конкурсе?»

Прежде чем Наруто успел ответить, в разговор вмешался кто-то еще. У него были белые волосы, завязанные в хвост на конце. Он был в очках. В остальном ничего особенного в нем не было.

Он сказал: «Так вы, ребята, заинтересованы в конкурсе?»

Саске "Возможно. А ты кто?"

Парень улыбнулся и сказал: «Как грубо с моей стороны. Меня зовут Кабуто Якуши. Я сдавал этот экзамен пару раз, и у меня было достаточно времени, чтобы собрать достаточно информации о конкурсе, поэтому, если вы ищете ответы, я парень, которым ты должен быть».

Наруто посмотрел на него и подумал , что я ни на йоту ему не доверяю. Как будто я смотрю на змею.

Как бы то ни было, Наруто улыбнулся и сказал: «Ну… меня интересует парень по имени Гаара из песка».

Кабуто кивнул и достал из мешочка несколько карт. Сакура спросила "Что это?"

Кабуто: «Это карты ниндзя. Я храню информацию, которая у меня есть, в этих маленьких карточках, и они становятся видимыми только тогда, когда я пропускаю через них свою чакру. Теперь давайте посмотрим… а, вот он, Гаара из песка».

Наруто посмотрел на карту и сказал: «Большинство его атрибутов пусты… но он выполнил много миссий и даже миссию B-ранга… вернулся с нее без единой царапины».

Кабуто повернулся к Саске и спросил: «Как тебя зовут?»

Саске «Саске Учиха».

Кабуто выглядел удивленным и сказал: «Один из двух выживших из клана Учиха? Ну, давай посмотрим. Сейчас ты в команде с Кибой Инузукой, Сакурой Харуно и Хинатой Хьюгой, а Куренай Юухи — твой командир отряда».

Саске "Тск... верно. Позвольте мне увидеть карту Наруто Узумаки."

Кабуто искал и вскоре нашел карту, которую искал, но когда он прогнал через нее свою чакру, то сказал: «Хм… это странно».

Саске "Что случилось?"

Кабуто: «Я получаю информацию только о членах его команды и командирах отрядов, а остальное пусто… информации нет».

Саске зарычал и пробормотал «Черт возьми».

Наруто рассмеялся и хлопнул Саске по плечу: «Жалко, чувак… удачи в следующий раз».

Внезапно к Кабуто подошли три человека, и один из них сказал: «Эй… это ты тот парень, который дает людям информацию о конкурсе?»

Кабуто улыбнулся и сказал: «Да, это я. Хочешь немного информации?»

Один из них сказал: «Нет. Это жалко делать такие вещи, и я считаю, что вы заслуживаете чего-то большего за то, что делаете». И пока парень говорил, он запрокинул руку и ударил Кабуто, который ловко увернулся от атаки. Но случилось что-то странное! Хотя Кабуто избежал удара, его очки, казалось, разбились, и он выглядел так, будто ему стало плохо.

Парень хотел снова атаковать, но внезапно остановился, когда посмотрел в глаза Кабуто. К счастью, его внимание было отвлечено от Кабуто, когда дверь открылась. Они увидели парня в длинном синем пальто и серебристых волосах, зачесанных назад. Наруто увидел его и подумал, Вергилий?

Вергилий "Ладно, люди, заткнитесь и садитесь. Я буду проктором на письменном тесте. У первого проктора был..." и когда он остановился, злобная ухмылка осветила его лицо "несчастный случай".

Все сели, и Вергилий продолжил: «Сначала несколько основных правил. Первое: все время, пока вы здесь, держите рот закрытым. Если вы откроете его без разрешения, вы ПОЛУЧИТЕ удар ножом. место здесь… вы будете заколоты. Три, и это самое важное правило; я не буду отвечать на вопросы, если у вас есть вопрос, поднимите руку, чтобы я мог проткнуть ее насквозь… ясно?»

Все кивнули, а некоторые побледнели. Вергилий кивнул: «Хорошо. По бокам класса вы видите несколько наблюдателей. Если они увидят, что вы жульничаете, вы и ваша команда выбываете. Эта часть экзамена будет состоять из письменного теста с 9 вопросами. Я… хм… извините. Я ДОЛЖЕН задать десятый вопрос лично. А теперь начните и запомните правила… хотя… — и пока Вергилий замолчал, на его лице снова появилась злая ухмылка, — я не возражал бы, если бы кто-то нарушил одно из них.

Бумаги были переданы участникам наблюдателями. Когда все сдали экзамен, Вергилий сказал: «И начните… сейчас же».

Наруто смотрел на экзаменационный лист и думал, что этот тест странный… так много трудных вопросов, и на большинство из них не могут ответить обычные генины. Как будто хотят нас обмануть. И Наруто глубоко вздохнул и подумал про себя: «Не могу использовать трансформированных теневых клонов из-за дыма, поэтому, думаю, у меня нет другого выбора, кроме как спросить Ино об ответах… это действительно раздражает».

Наруто потянулся своим разумом к Ино и сказал своим разумом Ино… это Наруто. Не позволяйте никому ничего замечать. Я говорю с тобой своим разумом.

Ино выглядела немного шокированной и подумала, что Наруто? С каких это пор ты можешь заниматься такими вещами?

Наруто я взял их у кого-то. Ты использовал свой разум, владея дзюцу, чтобы найти ответы?

Ино На самом деле я сделал. Я заметил, что кто-то пишет как сумасшедший, и я использовал свое дзюцу, чтобы взглянуть на его тест… почему?

Наруто Ну, ответы в любом случае не имеют значения, потому что основная цель этого теста - выяснить, есть ли у нас навыки для извлечения информации из других, не будучи замеченными. Но все же... пустая бумага не произвела бы такого хорошего впечатления.

Ино улыбнулась . Так тебе нужны ответы?

Наруто Вот это большая идея.

Ино дал ему ответы, и Наруто быстро заполнил свой тест.

Прошло пятнадцать минут после этого, прежде чем все остальные закончили. Довольно много не удалось, но большинство людей, которых знал Наруто, прошли эту часть теста… единственное, что осталось, это десятый вопрос.

Вергилий сказал: «Довольно много осталось. Теперь это будет десятый вопрос. Подумайте об этом, прежде чем отвечать на него. Если вы ошибетесь, вы останетесь генином до конца своей несчастной жизни. Всю жизнь неудачником. Если вы решите потерпеть неудачу сейчас, ваши товарищи по команде тоже потерпят неудачу, но у вас будет еще один шанс в следующем году. Так что выбирайте сейчас».

Один из студентов поднял руки и сказал: «Это несправедливо!» вдруг он вскрикнул от боли, когда один из эфирных мечей Вергилия пронзил его руку, и Вергилий сказал: «Ты забыл третье правило, и если оно тебе не нравится, то уходи. Никто тебя не остановит. рука… у вас есть разрешение».

Вергилий замолчал и огляделся. Медленно, но верно некоторые люди поднимали руки, чтобы уйти, иногда заслуживая гневные взгляды своих товарищей по команде. В какой-то момент показалось, что Сакура хотела остановиться и медленно подняла руку. Внезапно Киба хлопнул ладонью по столу и закричал: «Мы ни за что не уйдем сейчас. Мы зашли так далеко, и я не хочу ждать еще год!»

Вергилий огляделся и повсюду увидел решительные лица. Вергилий посмотрел на Кибу и сказал: «Ты нарушил правило… ты говорил до того, как я дал разрешение». Киба выглядел испуганным, потому что думал, что Вергилий собирается ударить его ножом, но Вергилий ухмыльнулся и сказал: «К счастью для вас… я больше не проктор… вы все ответили на десятый вопрос».

Сакура "Но ты же не задала вопрос!"

Наруто: "Вообще-то... он это сделал. Он спросил нас, хотим ли мы уйти или продолжить. Те, кто уходит, терпят неудачу автоматически, а те, кто остается, проходят. Легко, не так ли?"

Вергилий кивнул: «Правильно. Теперь вторая часть экзамена…» И пока он говорил, его прервали, когда кто-то выпрыгнул из окна. Это была молодая взрослая женщина в коричневом пальто с очень короткой юбкой. Она держала флаг с надписью «Проктор №2… Анко Митараши».

Вергилий изогнул одну бровь и сказал: «Такое не каждый день увидишь».

Анко посмотрела на Вергилия и сказала: «Кто ты и где Ибики?»

Вергилий «Он не смог прийти… поэтому я вмешался».

Анко посмотрела на класс и сказала: «Довольно много осталось… с Ибики ушли бы гораздо больше».

Вергилий пожал плечами: «У нас есть группа с дерзостью. Кстати, я должен передать тебе эту записку от Хокаге». И дал Анко записку. Когда она прочитала это, на ее лице появилась широкая злая ухмылка, и она сказала громким голосом: «Хорошо, давайте, черви. Следуйте за мной на вторую часть экзамена… и не думайте, что это будет легче… остальные группы пополам!"

Она начала идти, и все последовали за ней. Анко обернулась и сказала Вергилию: «Ты не против присоединиться?»

Вергилий пожал плечами и последовал за группой. Пока они шли, Анко спросила: «Так кто ты? Ты не ниндзя… это точно».

Вергилий «Охотник на демонов».

Анко "Понятно. Я слышал, что недавно к нашей деревне присоединились охотники на демонов."

Вергилий снова посмотрел перед собой и сказал: «Да, верно».

Анко, казалось, задумался и сказал: «Я видел, как один из них недавно покинул деревню… какая-то блондинка, одетая в кожу».

Вергилий посмотрел на Анко и сказал: «Да… друг моего брата».

Anko "Значит, у тебя есть брат."

Вергилий кивнул: — Брат-близнец, если быть точным.

Анко ухмыльнулся: «Понятно».

Вергилий посмотрел на Анко и подумал , что мне совсем не нравится эта ухмылка .

Наконец группа прибыла в нужное место. Это была лесная зона, окруженная воротами, и Анко сказала: «Добро пожаловать, личинки, в тренировочную зону 44, также называемую лесом смерти!»

Она огляделась и сказала: «Здесь будет проходить вторая часть экзамена. Следующие пару дней здесь будет твой милый дом. лес. Если вы невнимательны или ранены, ваши шансы на выживание минимальны."

Несколько человек побледнели, и Анко улыбнулась: «В этом году все будет немного по-другому. Я только что получил письмо, помните! В нем говорится, что команды будут перемешаны! товарищи по команде».

Ино выглядела шокированной и воскликнула: «Это несправедливо!»

Вергилий ухмыльнулся и сказал: «Жизнь несправедлива… смирись с этим… это только делает тебя сильнее».

Anko "Хорошо, прежде чем мы начнем, вы должны подписать эти бумаги."

Десять-десять "Зачем?"

Анко пожала плечами и сказала: «Просто деревня Коноха не несет ответственности ни за какие травмы или смерть, которые могут… или произойдут во время экзаменов на чунина».

Она раздала всем бумажки, а когда вернула их, Анко сказала: «Хорошо, сейчас я брошу все бумажки с твоим именем в коробку и укажу того, кто нарисует бумажку. кто-то рисует имя из этой команды, вы можете разорвать бумагу и взять другое. Эта процедура будет продолжаться до тех пор, пока все не будут в команде».

Она огляделась и сказала: «Хорошо… мы начнем с толстого». И Анко указала пальцем на Чоджи. Он выглядел сумасшедшим и выглядел так, будто хотел что-то начать, но каким-то образом ему удавалось контролировать себя. Он получил газету, и пока он ее получал, он сказал: «Я не толстый… я пухлый».

Анко сказала со злой ухмылкой: «Как скажешь, малыш».

У Чоджи была бумага, и он показал ее Анко, которая сказала: «Ино Яманака».

Ино вскрикнула и подумала : «О, здорово, я со свиньей из группы генинов».

Анко огляделась и указала на Канкуро. Он медленно подошел к коробке и в конце концов достал лист бумаги. Он сказал: «Сакура Харуно».

Анко выкрикнула имя, и Сакура вышла вперед, и Канкуро вздохнул и сказал: «Нет… не ты».

Анко оглядела группу и указала на травяного ниндзя, который выглядел очень жутко: «Ты очередь».

Травяной ниндзя уверенно улыбнулся и потянулся за бумагой. Ниндзя посмотрел на это и сказал: «Это удобно… Я нарисовал своего товарища по команде».

Анко огляделась и указала прямо на Наруто: «Хорошо… ты со скучающим выражением лица. Твоя очередь».

Наруто ухмыльнулся и потянулся за бумагой. Когда он прочитал это, он выглядел удивленным. Он показал бумагу Анко, которая сказала: «Гаара пустыни».

Темари, стоявшая рядом с Гаарой, выглядела испуганной и что-то прошептала Гааре на ухо, но быстро отступила, когда Гаара бросил на нее опасный взгляд. Он медленно подошел к Наруто и встал рядом с ним, скрестив руки на груди.

Анко огляделась. «Ты с булочками… нарисуй лист бумаги».

Тен-тен выглядел нерешительно, потянулся за листом бумаги и сказал: «Я нарисовал Чоджи Акимичи».

Ино слегка поаплодировала и дала Тен-тен пятерку. Анко указала на другого ниндзя: «Ты с хвостиком… твоя очередь».

Имя парня было Шикамару Нара, так называемый ленивый бомж класса. Он зевнул, медленно подошел к ящику и сказал: «Киба Инузука».

Анко огляделась и указала на Саске: «Ты… со стрижкой утиный зад. Ты можешь рисовать».

Саске подошел к коробке и вытащил карту. На его лице появилась широкая улыбка, и он сказал: «Наруто Узумаки».

Анко позволяла людям рисовать, пока все не собрались в команду, но остался один, Хината Хьюга. Анко подумала : «Это странно… Я пропустила одну». При этом она выглядит довольно застенчивой. Куда ее поместить… Я думаю, сильная группа. Эта команда с этой рыжей головой, этим парнем Учиха и тем блондином выглядит довольно сильной.

Анко сказал: «Ты там… присоединяйся к этой команде!» И она указала на команду Наруто. Анко сказал: «Хорошо, это команды;

Команда 1: Чоджи Акимичи, Ино Яманака и Тен-тен

Команда 2: Канкуро из пустыни, Сакура Харуно и Шино Абураме.

Команда 3: Как ни странно, первоначальная группа травяных ниндзя».

Команда 4: Наруто Узумаки, Гаара из пустыни, Саске Учиха и Хината Хьюга.

Команда 5: Шикамару Нара, Киба Инузука и Рок Ли».

Команда 6: «Так же странно, как и группа три, вся группа ниндзя с оригинальным звуком».

Команда 7: Неджи Хьюга, Темари пустыни и Катара (ниндзя скрытого тумана)».

Команда 8: Сай, Кабуто Якуши и Амеке Ках (еще один ниндзя скрытого тумана)

Анко позвала все остальные команды, а затем сказала: «Хорошо, у вас, личинки, 30-минутный перерыв. После этого время шоу».

Наруто пожал плечами и подошел к дереву, а за ним Саске. Наруто опирался на дерево, и Саске спросил: «Итак, Наруто… ты хочешь разработать стратегию для экзаменов?»

Наруто выглядел скучающим и сказал: «Нет… это бесполезно».

Саске "Почему бы и нет?"

Наруто: "Наш новый напарник не похож на командного игрока... Думаю, ему нравится бросаться в разные ситуации и уничтожать все на своем пути. Давайте поторопимся, чтобы не было много жертв."

Внезапно Хината присоединилась к Саске и Наруто, она поклонилась и сказала: «Я… я думаю, вы двое мои н-новые товарищи по команде. Я-приятно познакомиться с вами».

Наруто улыбнулся: "Хината, не так ли?"

Хината "Д-да."

Наруто: «Ты не должен быть таким застенчивым рядом с нами. Мы не собираемся кусаться. Если мы это сделаем, мы будем дисквалифицированы, потому что вся команда должна добраться до башни посередине».

Хината выглядел пораженным.

Наруто тяжело вздохнул и подумал, что мне делать? У меня есть Саске, один жуткий парень, который выглядит непостоянным, и очень застенчивая девушка в моей команде. Единственный, на кого я могу рассчитывать в данный момент, это Саске… какое бремя.

Внезапно Анко встал и сказал: «Хорошо, личинки… перерыв окончен! Соберитесь передо мной».

Все собрались, и Анко сказала: «Хорошо, один человек из группы входит в эту палатку и получает свиток. Есть два вида свитков: небесный свиток и земной свиток. Человек получит один из этих свитков. Соберите свиток небес и земли, сражаясь за него, и когда он у вас есть, вы должны пойти к башне посередине. Если вы преуспели, вы прошли вторую часть теста. потерпите неудачу. Если ваша команда не укомплектована, вы потерпите неудачу. Если вы откроете свиток до того, как окажетесь в башне, вы потерпите мучительную неудачу. Я ясно!"

Все кивнули, и по одному человеку от команды выстроились в прямую линию перед палаткой, и каждая команда получила свиток. Когда у всех был один, Анко сказал: «Хорошо… вы пойдете к назначенным воротам и дождетесь моего сигнала, чтобы начать».

Каждая команда должна была услышать, к каким воротам им идти, и они ждали сигнала Анко. Одни нервничали, другие были взволнованы. Наконец они услышали голос Анко: «Хорошо, личинки… ВПЕРЕД!»

Ворота открылись для Саске, Наруто, Гаары и Хинаты, и они ринулись прямо через них. Вскоре они уже прыгали по веткам, и Саске сказал: «Есть идеи, как мы будем справляться с этими ребятами?»

Гаара угрожающе посмотрел на Саске и сказал: «Это просто: мы собираемся убить первую группу, которую найдем, и забрать их свиток. Если это не тот свиток, который нам нужен, мы убьем другую группу».

Саске уставился на Гаару: «Крутой парень, да? Это не будет прогулка в парке и…» Саске был прерван Наруто, когда он увидел, что Гаара бросил на Саске очень опасный взгляд с желанием убить.

Наруто сказал: «Хотя я не согласен с частью убийства, Гаара прав. Чтобы пройти вторую часть экзамена, мы должны устранить группу. А что касается тебя, Гаара… немного остынь. Хотя ты и я есть опыт убийства, у других его нет…пока».

Гаара посмотрел перед собой и мягким голосом, полным намерения убить, сказал: «Только не стой у меня на пути, когда мы сражаемся… иначе я убью тебя».

Наруто угрожающе посмотрел на Гаару и сказал: «Я знаю, что ты силен, и я знаю, кто ты. Просто контролируй свои импульсы и используй это в то время, когда тебе это нужно».

Гаара выглядел таким же опасным, как и Наруто, и сказал: «Заткнись. Ты ничего обо мне не знаешь».

Наруто улыбнулся и закрыл глаза: «Может быть, и нет. Я могу представить, через что ты прошел. Мы больше похожи, чем ты думаешь». И когда Наруто открыл глаза, Гаара ясно увидел два красных глаза с щелевидными зрачками.

Гаара, казалось, оставался спокойным, хотя внутри он немного испугался. Он молчал и смотрел перед собой, пока группа продолжала свой путь.

Им не потребовалось много времени, чтобы найти группу генинов, и они прятались в листве большого дерева рядом с группой. Хината прошептала: "Что н-сейчас? Н-мы возьмем их н-голову или мы н-установим ловушку?"

Наруто начал качать головой: "Хината... у тебя ведь есть бьякуган, верно?"

Хината кивнула, и Наруто сказал: «Просканируй местность. Саске… активируй шаринган и посмотри, с кем мы имеем дело: с настоящими или с клонами».

Саске кивнул, и Хината активировала свой бьякуган, а Саске активировал свой шаринган. Хината сказала: «Я вижу еще троих людей н-рядом».

Наруто кивнул и повернулся к Саске. Саске сказал: «Эти парни настоящие. Так что ты думаешь, Наруто?»

Наруто: "Интересно, почему та другая группа до сих пор не напала. Эти две группы работают вместе или другая группа ждет удобного момента?"

Гаара выглядел так, будто сошел с ума, и сказал: «Мне все равно… давайте просто убьем их всех!»

Наруто посмотрел на Гаару: «Гаара… успокойся. Иногда лучше не торопиться, чтобы сделать победу намного лучше. Если мы сейчас поторопимся, нам придется сражаться с 6 людьми вместо 3, и я не знаю, как вы, но у нас их двое. других товарищей по команде, за которыми нужно следить, и если один из них ранен или даже убит, мы автоматически терпят поражение».

Гаара: "Хорошо… тогда делай, что хочешь."

Наруто: "Хорошо... Саске, что ты думаешь?"

Саске: "Я думаю, что мы можем взять их, хотя я бы сказал, что мы должны оставить Хинату здесь, чтобы она могла наблюдать за битвой со своим Бьякуганом и предупредить нас, если что-то пойдет не так."

Наруто кивнул: «Кажется, это идеальный вариант. Что ты думаешь об этом, Хината?»

Хината кивнула: «М-мне всё равно».

Наруто: «Хорошо. Давайте отправим это шоу в путь и, пожалуйста, попробуем поработать вместе».

Трое мужчин исчезли, пока Хината смотрела на поле боя со своим Бьякуганом.

С тремя генинами

Трое генинов ждали довольно долго. Они ждали группу достаточно глупых, чтобы напасть на них, и один из них сказал: «Мне скучно. Как долго мы должны ждать, пока кто-нибудь не нападет на нас?»

Другой, похожий на авторитетную фигуру, сказал: «Просто успокойся. В конце концов кто-нибудь появится, и когда они появятся…» Он не закончил фразу, но начал злобно хихикать.

Другой сказал: «А другая группа действительно поможет нам получить наш свиток?»

Авторитетный деятель сказал: «Я уверен в этом. У нас хорошая сделка, и обе стороны что-то выигрывают, а две группы сильнее, чем одна».

Один из его товарищей по команде сказал: «Хм… интересно, сможем ли мы это сделать. Не забывайте, что в Конохе есть умелая группа новичков с большим потенциалом, и не забывайте об этом жутком парне с рыжими волосами… я бы не стал Я не хочу сталкиваться с ним, даже если у нас есть армия».

Лидер ухмыльнулся и сказал: «В чем дело… ты боишься?»

Товарищ по команде начал качать головой и сказал: «Нет… я осторожен, вы двое должны быть такими же. Было что-то в этом парне, что меня напугало. принадлежит простым генинам».

Другой товарищ по команде сказал: «Выражение его глаз?»

Другой товарищ по команде ухмыльнулся и сказал: «Да. Это то, что могут объяснить только люди с более чем 2 клетками мозга. Я посмотрел в глаза этого парня и увидел желание убивать… и не только это… это было похоже на что-то… там было нечеловеческое… как будто я смотрел в глаза не человеку, а чудовищу».

Внезапно группа услышала тихий голос, говорящий: «Вы должны слушать своего товарища по команде. Кажется, он единственный с функционирующим мозгом».

Группа быстро обернулась и увидела Гаару, Саске и Наруто. Парень, который говорил о Гааре, вздрогнул и сказал: «Черт… когда ты говоришь о дьяволе…»

Наруто усмехнулся: «Ха-ха, мой нынешний товарищ по команде был прав… он единственный с функционирующим мозгом».

Лидер смотрел на группу, и вдруг он вздрогнул и сказал: «Э… это… Саске УЧИХА!»

Саске ухмыльнулся: «Правильно. Надеюсь, вы, ребята, готовы к избиению, которое не забудете».

Лидер пришел в себя и сказал: «Вы так думаете, а! Но вы, ребята, те, кто получит побои! Вы попали прямо в нашу ловушку!»

Наруто: "Правда? Ты имеешь в виду тех трех идиотов, которые прячутся за кустами? Простите... но они не смогут вам помочь, ребята."

Трое генинов оглянулись, когда услышали что-то в кустах, и увидели свою «поддержку», которую занесло песком, и их рты тоже были закрыты.» Ладонь Гаары сжалась, и послышался жуткий звук ломающихся костей, и упал, крича от боли.

На лицах генинов появилось решительное выражение, и они бросились на Наруто и остальную часть группы. Лидер бросил кунай в сторону Наруто и высоко подпрыгнул. Наруто ухмыльнулся, и кунай попал ему в голову. Лидер генинов ухмыльнулся, но его ухмылка превратилась в удивленное лицо, когда он увидел, что Наруто превратился в дым.

Лидер подумал, что Теневой клон дзюцу! Где настоящий?

Как будто Наруто услышал его мысли, он сказал: «Я здесь, засранец».

Лидер сильно вздрогнул и краем глаза увидел, как кулак Наруто устремился к его голове, а затем все потемнело.

Саске сражался с одним из других генинов, но тот не был силен, и вскоре Саске победил его.

Гаара сражался с тем, кто говорил о нем. Генины сделали несколько водных клонов и окружили Гаару. Все они бросили кунаи одновременно, но Гаара создал щит из песка, окруживший всё его тело. Вместе с песком Гаара отбросил кунай и почти все водные клоны были уничтожены.

Генин отпрыгнул назад и, казалось, задумался. На его лице появилась злая ухмылка, и он сделал еще одну кучу водных клонов. Они повторили то же действие, и Гаара снова окружил себя песком и отбросил кунай обратно, но именно на это действие и рассчитывал генин. Он быстро достал из сумки специальный кунай со взрывной меткой и с большой скоростью бросил его в Гаару. Гаара выглядел удивленным, потому что он мог ясно видеть, что его песок не успеет вовремя. Казалось неизбежным, что Гаара будет поражен особым кунаем, но, несмотря ни на что, Наруто был быстрее и оттолкнул Гаару с дороги, а сам Наруто едва смог увернуться от самого куная.

Генин подумал, что он уничтожил обоих ниндзя, и злобно ухмыльнулся, но эта ухмылка внезапно прекратилась, когда он получил жестокий удар по шее от Саске.

Гаара медленно встал и подумал, что Наруто спас меня! Никто и никогда не делал этого для меня!

Он посмотрел в сторону Наруто и вздрогнул, когда увидел, что из руки Наруто течет кровь. Саске спросил: «Наруто, ты в порядке?»

Наруто кивнул, держа его за руку: «Да, это всего лишь рана на теле. Выглядит хуже, чем есть на самом деле».

Хината быстро присоединилась к ним и увидела рану Наруто. Она полезла в сумку, достала баночку и сказала: «Р-в-втирайте этим п-рану. Я-это п-позволит вам зажить п-быстрее».

Наруто кивнул и с улыбкой сказал: «Спасибо, Хината». А затем он повернулся к Гааре: "Ты в порядке, Гаара?"

Гаара просто кивнул и сказал «Да».

Саске прошел мимо всех и стал искать у них свиток. Первым был свиток земли, что было бесполезно, потому что у них был свиток земли. У другого был небесный свиток, и Саске вздохнул с облегчением.

Наруто сказал: «Хорошо, у нас есть свитки, которые нам нужны». И он поднял глаза и сказал: «Скоро стемнеет. Давайте найдем лагерь на ночь и начнем завтра с чистого листа».

Все кивнули. Путешествовать лучше днем, когда находишься на незнакомой территории, чтобы не попасть в засаду. Вскоре они путешествовали между ветвями. Хината и Саске шли впереди из-за их шарингана и бьякугана. Гаара и Наруто шли позади Саске и Хинаты. Наруто был удивлен, когда Гаара сказал: «Наруто…»

Наруто "Да?"

Гаара: «Почему ты спас меня, хотя знал, что тебе будет больно?»

Наруто улыбнулся: «Мы товарищи по команде в этой части экзамена, и ты был в опасности, и вдобавок ко всему… мы связаны».

Гаара "Что ты имеешь в виду?"

Наруто: "Как и ты, я ношу в своем теле что-то, чего люди боятся."

Гаара выглядел удивленным и спросил: «Откуда ты знаешь?»

Наруто: «Чтобы узнать это, нужен один человек. Я мог почувствовать это сразу и даже больше… Я мог видеть это в твоих глазах. Хотя большую часть времени у тебя ледяной взгляд, я все еще вижу твою боль… боль от одиночества. боль сделала тебя тем, кем ты являешься сегодня».

Гаара посмотрел на Наруто, и Наруто улыбнулся, когда сказал: «Я видел, как твои братья и сестры смотрели на тебя. Они боятся тебя, но мне трудно поверить, что причина в том, что у тебя внутри… Я думаю, ты отключил себя. от всех и знаю только острые ощущения от убийства, чтобы доказать свое существование».

Гаара "А что насчет тебя? Кем это тебя сделало?"

Наруто "В отличие от тебя, меня кто-то забрал. Ты борешься с одиночеством намного дольше, чем я. Хотя жители деревни все еще смотрят на меня, как на монстра, я нашел свой способ справиться с этим. Хотя, возможно, я могу дать тебе один совет… попробуй жить с другими людьми. Это намного сложнее, чем убивать, но в конечном итоге это лучше, чем дорога, по которой ты сейчас и, возможно… в будущем у тебя будут люди, которых ты можешь назвать друзьями».

Гаара молчал и смотрел перед собой. Ему определенно есть о чем подумать.

Наконец группа нашла хорошее место для ночлега. Они решили, что один человек всегда наблюдает. Они сидели там, и Хината вдруг сказал: «Наруто… твоя рука…»

Наруто "Что насчет этого?"

Хината: "Он уже зажил!"

Наруто ухмыльнулся: «Я быстро лечу… возможно, это была твоя мазь».

Хината подозрительно посмотрела на Наруто и сказала: «П-возможно».

Наруто решил взять первую вахту, чтобы проспать остаток ночи, потому что кто знает, что будет завтра…

http://tl.rulate.ru/book/71772/2081347

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь