Готовый перевод Naruto doesn't cry / Наруто не плачет: Глава 7: Братья воссоединились!


Две недели спустя после последней главы

 

 

Наруто наслаждался хорошим ночным сном. Он не мог этого сделать в течение некоторого времени, потому что большую часть времени ему снились странные сны. Каким-то образом это всегда было связано с человеком в оранжевой маске.

Жаль, что Наруто спал не так долго, как ему хотелось. Он проснулся, потому что услышал какой-то шум внизу. С рычанием он встал и пробормотал: «Что, черт возьми, сейчас!»

Он встал с кровати и спустился вниз. Он пошел в комнату, из которой доносился шум, и увидел, как Данте украшает комнату, которая станет его новым офисом. Данте оглянулся, когда услышал, как Наруто спустился и сказал: «Вставай и свети, соня!»

Наруто зевнул, почесал затылок и спросил: «Который час?»

Данте «Половина седьмого».

Наруто вздохнул: «Ублюдок. Наконец-то я наслаждался хорошим ночным сном».

Данте: "Все еще снятся кошмары о парне в оранжевой маске?"

Наруто кивнул: «Да… кроме сегодняшнего дня, но тогда ты должен был решить украсить свой офис».

Данте усмехнулся: «Мне ужасно жаль».

Наруто: «Да, верно… так же жаль, как и в тот раз, когда ты «случайно» помешал миссии Ордена Света».

Данте усмехнулся: «Но все же… это выражение их лиц стоило того».

Наруто: «О да, конечно… было весело, пока они не добавили тебя в список врагов.

Данте ухмыльнулся: «Я мало что сделал, я просто защищался».

Наруто осмотрел новый офис, который сделал Данте, и сказал: «Выглядит хорошо, но вы когда-нибудь думали о секретаре?»

Данте: «Нет, я всегда сам работаю с клиентами».

Наруто ухмыльнулся: «Вот почему я это предлагаю».

Данте "Забавный парень, не так ли?"

Наруто: «Поверь! Иногда ты такая легкая мишень. Кстати, а где Триш? Я не видел ее прошлой ночью, даже когда вернулся домой».

Данте: «Она уехала из города по каким-то собственным делам по охоте на демонов. Даже если бы она была здесь, ты бы не заметил ее, когда пришел прошлой ночью, потому что казался занятым своей маленькой подругой».

Наруто прорычал: «Ты что? Мистер Шпион?»

Данте выглядел обиженным: «Как ты можешь такое думать? Я не виноват, что у меня чуткие уши, а у тебя такой громкий голос».

Наруто прорычал: «Заткнись. Я собираюсь позавтракать, потому что теперь я больше не могу спать, и это пока у меня сегодня свободный день».

Данте усмехнулся, когда Наруто вышел из комнаты. Он приготовил завтрак и съел его. Он делал то, что обычно делал, например, убирался, одевался и тренировался. После тренировки он вернулся в дом. Он просто хотел подняться наверх, когда кто-то открыл дверь.

Это был старик. Он увидел Наруто и спросил: «Это новое местонахождение агентства Devil May Cry?»

Наруто кивнул и сказал: «Следуй за мной. Это слева».

Старик последовал за Наруто и вошел в кабинет, где находился Данте.

Наруто: «Эй, Данте, у меня есть для тебя клиент».

Данте «Конечно».

Старик сел, а Данте сидел в своем кресле, а его ноги были на столе. Наруто сел на край стола.

Данте "Так чего ты хочешь?"

Старик улыбнулся и сказал: «Вы тот человек, который берется… за случайную работу, верно?»

Данте "Если цена подходящая."

Старик сказал: «Ну… я живу в деревне Кё, и с недавнего времени пропали люди».

Данте пожал плечами: «Возможно, они все взяли отпуск».

Старик: «Нет, эти люди не из тех, кто уходит в отпуск, не оставив сообщения. Мы наняли ниндзя, чтобы следовать за ними, но они так и не вернулись. Неделю назад мы наконец смогли найти кого-то, но он был так изуродован, что мы мог узнать его только по кольцу, которое он всегда носил».

Данте выглядел более заинтересованным и сказал: «И ты думаешь о чем-то… сверхъестественном?»

Старик кивнул: «Да, я не сомневаюсь, что это демон, потому что ни один человек не был бы способен или достаточно извращен, чтобы изувечить кого-то так сильно, как деревенский житель, которого мы нашли».

Данте откинулся назад и сказал: «А сколько денег мы получим?»

Старик сказал: «Мы собрали 5000 рю».

Данте присвистнул и повернулся к Наруто: «Ну, хорошо, Наруто, звучит интересно, не так ли? Что ты думаешь?»

Наруто смотрел на свои ногти. Он не выглядел заинтересованным на протяжении всего разговора и сказал: «Я бы отказался».

Старик выглядел потрясенным и сказал: «Но почему? Мы платим хорошие деньги, чтобы избавиться от демона».

Наруто: «Потому что мы не любим, когда нас дурачат, а твое предложение слишком низкое».

Старик выглядел ошеломленным и сказал: «Как ты имеешь в виду, что тебя одурачили? И почему 5000 рю так мало?»

Наруто: "Теперь ты можешь прекратить это действие. В тот момент, когда я увидел тебя, я понял, что ты прячешься под гендзюцу. В следующий раз не забудь спрятать запечатанное кольцо, которое разоблачает тебя как члена Ордена Света."

Старик выглядел шокированным, но затем начал смеяться: «Рассказы о вас двоих правдивы. Очень проницательный Наруто Узумаки».

Наруто тоже улыбнулся: «Несколько базовых навыков… Майя».

Данте посмотрел на Наруто: "Хм?"

Тем временем старик ушел, и его место заняла красивая молодая женщина.

Данте "Ты знаешь ее, Наруто?"

Наруто "Немного. Глупая история, которую не стоит рассказывать."

Данте уставился на Наруто: «В прошлый раз ты сказал, что история не стоит того, чтобы ее рассказывать, кто-то сказал мне, что ты в одиночку уничтожил 2 орды и высокоуровневого демона, так что скажи мне».

Наруто вздохнул: «Краткая версия? Кто-то в деревне нанял Орден, чтобы выследить демона по имени Наруто Узумаки, они нашли меня, и я убедил их, что я не демон. После этого появился настоящий демон, я убил его, конец истории. "

Майя усмехнулась: «Это один из способов сказать это. Но почему ты отказался от денег?»

Наруто ухмыльнулся: «Ты пришел сюда под гендзюцу, что означает, что тебя наняли, чтобы уничтожить демона, но демон слишком силен, чтобы сражаться в одиночку. Тебе нужна была дополнительная помощь, но, зная Орден, они уже дали «подходящую» рабочую силу для работа, вы не можете получить его там .. Вы сделали первое предложение в размере 5000 рю, и я думаю, что Орден получит что-то от 30 до 40 000, если демон будет убит.

Майя немного проворчала: «Черт возьми, надо было попробовать трюк с буквами».

Наруто пожал плечами: «Слишком поздно для этого. Кстати, где твой большой друг, который… ммм…»

Майя «Его звали… Обо. Его убили. Вот почему я пришла сюда».

Наруто: "Я сожалею о твоей утрате. Но почему ты не отправился в Орден с этой информацией?"

В глазах Майи появилось безумное выражение: «Я СДЕЛАЛА! Но единственное, что сказал лидер, это то, что Обо должен был быть сильнее, и что я должна выполнить миссию самостоятельно любыми средствами».

Данте: «А теперь ты предлагаешь нам 5000 рю из оплаты, которую получает Орден… Я не думаю, что после этого ты им понравишься».

Майя «Это не деньги Ордена… это мои собственные деньги».

Наруто: "Почему ты предлагаешь свои деньги, чтобы нанять Данте?"

Майя "Сначала для меня это была обычная работа, но после того, как этот демон убил Обо, она стала личной. Орден сказал, что я должна поймать демона живым, но после того, что он сделал с Обо..."

Данте: «Я вижу, куда ты идешь… ты больше не хочешь его захватывать, ты хочешь его убить».

Майя кивнула: «Да, я хочу… нет, мне нужно убить его, если я когда-нибудь захочу испытать хотя бы один момент покоя. Я обязана этим Обо».

Наруто: «Ты же знаешь, что месть — опасный мотив, верно? Ты начинаешь ненавидеть одного демона, потом другого, и еще одного, пока он не прекратится. В конце концов, он поглотит тебя».

Майя «Это то, что мне нужно сделать! Так скажи мне… могу ли я рассчитывать на твою помощь?»

Наруто повернулся к Данте и спросил: «Ну, Данте… что ты думаешь?»

Данте пожал плечами: «Ну… я ненавижу Орден, но по какой-то причине мне нравится этот. Думаю, я возьмусь за эту работу. Что ты будешь делать?»

Наруто ухмыльнулся: «Думаю, я пойду за тобой. Давненько я не был на старой доброй охоте на демонов вместе с тобой, Данте».

Майя встала и поклонилась: «Спасибо. Я подожду у ворот Конохи».

Майя повернулась и была готова выйти из комнаты, но Данте сказал: «Привет, леди…»

Майя внезапно замерла, и Данте спросил: «Что у тебя за оружие?»

Майя обернулась и сказала: «Только мои ножи, лук и стрелы… почему?»

Данте: «Если ты хочешь выстоять против этого демона, тебе понадобятся инструменты получше. Подожди у ворот Конохи, и я принесу тебе кое-что».

Майя кивнула: «Конечно». И она вышла из дома.

Наруто казался озадаченным и сказал Данте: «Почему она внезапно замерла? Не то чтобы она остановилась, потому что ты позвал ее, но она на самом деле ЗАМЕРЛА, как будто она была поражена или что-то в этом роде».

Данте пожал плечами: «Возможно, она думала, что я откажусь от работы в последнюю секунду».

Наруто посмотрел на Данте и сказал: «Данте… я знаю тебя, и я знаю, что ты что-то скрываешь».

Данте откинулся назад и сказал: «Ну… вообще-то…»

Наруто с интересом посмотрел на Данте и продолжил: «Вообще-то… вчера я использовал твою личную ванную для большой цифры 2».

Наруто выглядел ошеломленным, когда Данте начал смеяться и вскочил со своего места, чтобы покинуть комнату. Данте уже ушел, когда Наруто прорычал: «Этот ублюдок с каждым днем ​​становится все более идиотским».

Наруто вышел из офиса и пошел в свою комнату, чтобы подготовиться. Он вышел из дома и увидел, что Данте уже ждет его. Наруто увидел, что Данте держит что-то, завернутое в какую-то шкатулку.

Наруто "Что это?"

Данте лениво посмотрел на Наруто и сказал: "Что к чему?"

Наруто разозлился и сказал: «То, что ты держишь!»

Данте "А это? Это вещь, принадлежавшая моему другу."

Наруто "Что внутри шкатулки?"

Данте: «Это может быть что угодно».

Наруто "Ты не знаешь?"

Данте покачал головой: «Нет. Я не могу его открыть. В последний раз, когда я видел ее, она сказала: «Он откроется, когда придет время».

Наруто вздохнул: «У тебя всегда самые странные друзья. Они все такие расплывчатые!»

Данте "Я сам странный человек."

Наруто: «В любом случае… пойдем, пока Майя не потеряла терпение. Я хочу быть дома пораньше, желательно до того, как Хаку вернется домой».

Данте: «Да, да, мы вернемся домой раньше, чем твоя милая маленькая подружка».

Наруто зарычал и бросился к воротам Конохи. Данте ухмыльнулся и сказал: «Ааааа, юноша, такой нетерпеливый и так легко обижается». И он пошел тем же путем, что и Наруто.

Вскоре после этого они подошли к воротам, где ждала Майя. Она сказала: «А, вот и ты. Подожди… что это?» в то время как она указала на гроб, который держал Данте.

Данте сказал: «Гроб, на что он похож для тебя?»

Майя "А что в шкатулке?"

Данте ухмыльнулся: «Сюрприз. Давай закончим светскую болтовню и скажем, с чем мы имеем дело».

Maya "Работа была для двух демонов. Первый - большой коричневый зверь с кислой слюной, большими рогами и черными глазами. У него суперсила. Он тот, кто убил Обо."

Данте "Понятно... а другой?"

Майя покачала головой: «Я не знаю. Клиент сказал, что мы узнаем его, когда увидим. Единственная информация, которую я смогла получить от клиента, это то, что демон выглядел как человек».

Данте: «Понятно, значит, мы столкнулись с большим коричневым демоном и демоном-гуманоидом. Первого должно быть легко, а вот второго найти будет сложно».

Наруто: «Майя, ты знаешь, что нужно демону? Обычно демоны более высокого ранга не приходят сюда и не нападают на открытом воздухе».

Майя снова покачала головой. «Я не знаю. Пока не узнаю, похоже, что он просто убивает».

Данте: «Кого волнует, чего он хочет? Мы просто выследим его и убьем, вот так просто».

Наруто: "О, ты сегодня такой дерзкий. Что за повод?"

Данте пожал плечами: «Не знаю… что-то в моей крови говорит мне, что мне понравится эта маленькая работа».

Майя посмотрела на двоих: «Вы двое сумасшедшие. Это не веселый круиз, а серьезный бизнес. Вас могут убить!»

Данте: «Не совсем. И просто для протокола… Мне не просто нравится убивать демонов… Мне ОЧЕНЬ нравится это, и я люблю еще больше, когда демон силен».

Майя выглядела беспомощной: «Что я наделала… Я наняла кучу сумасшедших».

Наруто "Поправка, сборище искусных сумасшедших."

Майя "Давай просто пойдем!"

Данте кивнул: «Поехали!» и он помчался прочь, но через мгновение вернулся и с невозмутимым лицом спросил: "Какая дорога к деревне Кё?"

Лицо Наруто погасло, и он сказал монотонным голосом: «К западу отсюда».

Данте: "Ладно... пошли!" и он снова помчался.

Майя выглядела невозмутимо, когда Данте бежал, и она спросила: «Он всегда такой?»

Наруто: «Только когда он в игривом настроении. Большую часть времени он ведет себя очень скучно. Я не знаю, что хуже».

Майя: «Прости, что втянула тебя в это».

Наруто: «Нет проблем… Мне все равно платят. А теперь пошли, пока мы не потеряли Данте из виду».

Майя кивнула, и они оба побежали на запад…

Где-то еще в Конохе

Хокаге сидел за своим столом и серьезно смотрел на собравшихся перед ним. Это был седьмой отряд, в который входили Куренай Юхи, Сакура Харуно, Хината Хьюга, Саске Учиха и Киба Инузука.

Куренай: «Вы вызвали нас, лорд Хокаге?»

Хокаге кивнул: «Да. Вчера мы получили письмо, и я отправляю тебя на задание».

Куренай "Какое письмо?"

Хокаге отдал письмо Куренай, и она прочитала его вслух.

Деревня Коноха,

С недавних пор в деревне Кё пропадают люди. Я обнаружил, что это работа демона. Я нашел его убежище, и большинство похищенных жителей деревни все еще живы. Я не буду просить вас истребить демона, потому что я сделаю это сам, но я не могу рисковать тем, что демон возьмет жителей деревни в качестве заложников.

Я хотел бы нанять ниндзя, чтобы освободить похищенных жителей деревни, когда буду сражаться с демоном. Орден Света тоже как-то замешан, но я не думаю, что они будут считать жителей деревни безопасными.

Подойдите к большой висячей лозе, которая растет возле ручья, разделяющего деревню, чтобы встретиться со мной и обсудить план.

Убийца.

Куренай нахмурилась, увидев того, кто отправил письмо «Истребительница?»

Хокаге кивнул: «Да, Истребительница. Человек, который охотится на демонов ради развлечения».

Куренай «И то, что мы здесь, означает, что вы приняли задание».

Хокаге снова кивнул: "Действительно. Палач однажды уничтожил демонов, которые были рядом с нашей деревней, и пришло время вернуть наш долг, и вам не нужно сражаться с демоном, просто освободите похищенных жителей деревни и защитите их, пока Истребитель позаботится о демоне. ."

Куренай "Ты знаешь, как выглядит этот Истребитель?"

Хокаге покачал головой. — Никто этого не делает. Большую часть времени он прячет лицо под мантией.

Куренай: «Почему ты не спросил Данте или Наруто? В конце концов, это их специальность».

Хокаге вздохнул и сказал: «Мы пытались, но они уже ушли на задание. Вы, люди, должны выполнять эту работу. Обоняние Кибы может найти пропавших жителей деревни, шаринган Саске и Бьякуган Хинаты могут мгновенно распознать опасность, и в случае, если что-то пойдет не так, вы также может прибегнуть к гендзюцу куренай».

Куренай "Понятно. Думаю, у нас нет выбора. Вы готовы, команда 7?"

Все кивнули и внезапно исчезли. Хокаге сунул трубку в рот и подумал, что, надеюсь, я поступил правильно. Почему Данте должен был быть на миссии в это время?

С Наруто, Данте и Майей

Наруто и Майя наконец догнали Данте. Они бежали и хорошо проводили время. Внезапно они остановились, увидев путешествующую группу.

Данте посмотрел на группу и сказал: «Майя… Я думал, ты сказал, что Орден больше не хочет посылать людей в деревню Кё?»

Майя выглядела удивленной и сказала: «Они сделали!» она повернулась к мужчине, похожему на лидера группы, и спросила: «Что это значит?»

Лидером группы был крупный крупный мужчина, покрытый шрамами, что свидетельствовало о том, что он опытный боец. За спиной у него было два оружия, большой меч и арбалет.

Он ухмыльнулся и сказал: «Орден был проинформирован о том, что вы планируете сделать, поэтому они отправили нас в деревню Кё для процедуры этапа 3».

Майя была потрясена и сказала: «Стадия 3! Это всего лишь один демон!»

Наруто "Что такое стадия 3?"

Майя посмотрела на группу и ответила: «Стадия 3 в основном используется, когда деревня заражена демонами. Она также называется PISE».

Наруто "ПИСЭ?"

Майя: «Очистить, изолировать, отобрать и уничтожить. Это означает, что они убивают большинство жителей деревни, прежде чем изолировать людей в группы, а затем отбирают людей, которые являются демонами, и затем уничтожают их. Это крайняя мера, к которой нельзя относиться легкомысленно».

Данте: «И все же Орден доказывает, насколько они некомпетентны».

Большой человек сказал: «Вы можете говорить все, что хотите, но мы все еще идем в деревню Кё. Но мы также получили еще один приказ».

Майя "И что есть?"

Большой человек зло ухмыльнулся и сказал: «Убить Майю Атеме на месте за измену и использование денег, принадлежащих Ордену, для несанкционированных расходов».

Майя "Что!" и в то время как она говорила, что большой человек напал. Майя была застигнута врасплох, и у нее не было времени защищаться. Здоровяк схватил свой меч и направил его на Майю. Она закрыла глаза и услышала звук удара металла о металл.

Она открыла глаза и увидела Данте, стоящего перед ней. Он заблокировал удар здоровяка с Восстанием в одной руке, в то время как в другой руке он держал пистолет.

Глаза здоровяка расширились и сказали: «Так быстро!»

Данте посмотрел на здоровяка ледяными глазами и сказал: «Вы не убиваете моего клиента и не проводите чистку сегодня!»

Большой человек сказал: "Кто сказал?"

Данте: «Я так сказал. У тебя есть два варианта, один из них — выслушать меня и вернуться в штаб-квартиру Ордена. Это рекомендуется для твоего личного благополучия».

Большой человек сказал: "А каков второй вариант?"

Данте: "Со вторым вариантом вы также вернетесь в штаб-квартиру Ордена... в маленьком ящике."

Здоровяк начал потеть, когда посмотрел в холодные голубые глаза Данте. Он опустил меч и сказал: «Давайте, мальчики, вернемся назад. Мы найдем Майю позже».

Наруто: «Удачи с этим, но прежде чем ты сможешь прикоснуться к ней, ты уже мертв».

Большой человек "Кто вы, черт возьми, ребята!"

Данте "Наши имена не важны."

Большой мужчина посмотрел на Данте, но кто-то еще выступил вперед и сказал: «Я знаю тебя… ты легендарный охотник на демонов по имени Данте! И этот блондин, должно быть, путешествовал с ним последние несколько лет!»

Большой человек прорычал: «Данте, а? Я слышал о тебе. Значит, ты снова вмешался в дела Ордена».

Данте ухмыльнулся: «Это то, что я люблю делать. Мы действительно должны идти сейчас, но скажи это своим «драгоценным» лидерам… если я увижу или услышу о стадии 3 или PISE, я начну охотиться на Орден, и вы все медленно умрете… один… за… один. Понял?»

Большой человек что-то глотал и сказал: «Кристально чисто». И обратился к группе "Съехать!"

Группа ушла. Данте повернулся к Майе: «Ты в порядке?»

Майя смотрела на что-то вдалеке. Похоже, ее разум отсутствовал. То, что Орден приказал убить ее, сильно потрясло ее.

Наруто положил руку ей на плечо "Майя".

Майя начала качать головой: «Извини… я тут подумала. Я в порядке, давай продолжим».

Она начала ходить. Наруто хотел что-то сказать, но Данте положил руку ему на плечо, покачал головой и сказал: «Сейчас не время, пусть сначала подумает».

Наруто кивнул и тоже пошел…

С отрядом 7

Отряд 7 бежал, чтобы как можно быстрее добраться до деревни Кё.

Киба начал принюхиваться. Саске посмотрел на это и сказал: «Ты что-то чувствуешь?»

Киба: "Да. Я чувствую запах Наруто."

Саске "Он здесь?"

Киба покачал головой: «Нет, он просто прошел здесь».

Хината "Д-ты думаешь, что они п-собираются в-то же самое место, что и мы?"

Сакура: «Кого он волнует? Зачем ему идти к демону? Он и вполовину не так силен, как Саске».

Саске "Сакура..."

Сакура "Да Саске?"

Саске "Если тебе нечего сказать и ты можешь говорить только чепуху, тогда, пожалуйста, держи свой рот на замке... это меня раздражает."

На лице Сакуры появилось разочарованное выражение, но остальным было все равно, потому что Саске был прав. Куренай остановилась и приказала генинам тоже остановиться.

Сакура "Что такое, Куренай сэнсэй?"

Куренай смотрела на землю: «Я вижу следы. Здесь стояло три человека. Глядя на следы, я бы сказала, что двое мужчин и одна женщина».

Сакура "Откуда ты знаешь!"

Куренай улыбнулась: «Базовые навыки выслеживания, Сакура. У женщин обычно ступни меньше, и они обычно весят меньше, чем мужчины. Кажется, эти трое стояли здесь около 2 часов назад».

Сакура "Подожди... по следам видно, как давно здесь были люди?"

Куренай "Конечно, нет... Я смотрю на траву. Когда кто-то наступает на траву, она изгибается. Траве требуется три часа, чтобы вернуться в нормальное состояние."

Сакура "Потрясающе!"

Саске "Кажется, они столкнулись с другой группой. Я вижу еще одну пару следов... всего семь с одним тяжелым мужчиной впереди. Кажется, один из трех защищал другого, судя по тому, как идут следы."

Куренай "Очень наблюдательный Саске."

Саске "Никто не ранен, значит, меньшая группа, должно быть, запугала большую группу, и они ушли без боя. Киба... ты чувствуешь запах, есть ли здесь знакомые люди?"

Киба "Конечно." А Киба еще больше пригнулся к траве и начал принюхиваться. Наконец он встал и сказал: «Да… это Наруто, хорошо. В этом нет никакой ошибки».

Саске "Но что означают эти другие следы?"

Куренай, казалось, задумалась, но внезапно ее лицо прояснилось: «Я думаю, что Наруто и те, с кем он путешествует, пересеклись с некоторыми агрессивными путешественниками».

Саске: "Это так. Если я внимательно присмотрюсь к следам Наруто, он направляется на запад... тем же путем, что и мы."

Киба: "Думаешь, Наруто знает этого Истребителя и пришел ему на помощь?"

Саске: «С Наруто все возможно. Единственное, что мы можем сейчас сделать, это продолжить и завершить эту миссию».

Куренай: «Я полностью с тобой согласна, Саске… пошли».

С Наруто, Данте и Майей

Трое наконец прибыли в деревню Кё. Майя хотела немедленно отправиться за демоном, но Данте сказал, что они должны начать с отдыха в деревне и запастись запасами на всякий случай.

Все трое огляделись и увидели только дома и немного пыли, поднятой ветром. На улицах никого не было.

Наруто "Где все?"

Maya "Я не знаю. В прошлый раз, когда я была здесь, по этим улицам ходили люди."

Внезапно окно открылось, и все трое увидели лицо пожилого мужчины. «Незнакомцы? Здесь?

Наруто "а почему это сэр?"

Старик сказал: «Со вчерашнего дня по этим улицам бродят маленькие серые демоны. Они забирают людей, и больше никогда о них не услышат!»

Данте "Маленькие и серые демоны? Наверное, это пехотинцы."

Наруто: "Но это не имеет смысла. Обычно пехотинцы убивают на месте, так почему же похищают людей?"

Данте: «Вот почему мы здесь, чтобы выяснить это».

Майя повернулась к старику: «Кто-нибудь из вас звал на помощь Орден Света?»

Старик качал головой: «Нет. Я сказал вам, люди, что это произошло со вчерашнего дня, и все, кто остался, слишком напуганы, чтобы бежать за помощью».

Майя: «Значит, Орден действительно хотел выполнить стадию 3 только для одного демона».

Старик спросил: «Что за сцена…»

Пока мужчина говорил, по деревне раздался нечеловеческий крик. Старик испугался и закричал: «Они идут! Бегите, если вам дорога жизнь!» и старик закрыл окно.

Все трое посмотрели туда, откуда доносился крик, и увидели группу маленьких демонов, бегущих из-за угла. Наруто изогнул бровь и сказал: «Бежать? Как раз тогда, когда все становится интереснее?»

Данте схватил Мятежника и сказал: «Давайте быстро расправимся с этими пехотинцами, Наруто».

Наруто посмотрел на Данте: "Игра на подсчет тел?"

Данте ухмыльнулся: «Черт возьми!»

Наруто получил Repent за спину и сказал: «Посмотрим, сможешь ли ты идти в ногу со старожилами».

Данте прорычал: «Сколько раз я говорил тебе не называть меня этим сквиртом!»

Наруто: "Примерно столько же раз, сколько я говорил тебе не называть меня сквиртом!"

Майя достала свои ножи "Вы двое невозможны!"

Орда демонов была рядом с группой, и они начали действовать. Пока они сражались, Майя ясно слышала, как Наруто и Данте считали, когда убивали демона. Звуки боя были слышны по всей деревне. Звук металла сквозь плоть и резкий звук выстрелов были составляющими смертоносной серенады, которую исполняли Наруто, Данте и Майя.

Прошло около 15 минут, прежде чем все демоны были мертвы. Наруто положил меч себе на спину и спросил: «Счетчик тел?»

Данте ухмыльнулся и сказал «13».

Наруто стиснул зубы: "Ублюдок... мы снова поженились!"

Майя вздохнула: «Как я уже говорила… сумасшедшие… но я должна сказать, что ты был прав, Наруто… очень искусные сумасшедшие». И пока она говорила это, она думала , что они оба потрясающие. Я не мог угнаться за их скоростью и мастерством, и похоже, что они еще даже не разогрелись.

Вдруг старик снова открыл окно и изумился, увидев трупы пехотинцев. Он посмотрел на троих и сказал: «Вы что, люди? Ангелы?»

Наруто улыбнулся и начал качать головой: «Нет, называть нас ангелами было бы очень неправильно. Мы охотники на демонов».

Старик посмотрел на них и сказал: «И вы пришли сюда, чтобы избавиться от нашего врага?»

Данте "Это большая идея. Вы или кто-то еще в деревне знаете, где его логово?"

Старик, казалось, подумал: «Демона много раз видели недалеко от гор к северу отсюда».

Данте посмотрел на двух своих товарищей: «Тогда это то место, где мы начнем наши поиски». Наруто и Майя кивнули и пошли на север.

В переулке недалеко от места, где сражались Данте, Наруто и Майя, мужчина смотрел на группу, уходящую на север. Мягким голосом он сказал: «Значит, они здесь». И он ушел.

С отрядом 7

Отряд 7 наконец прибыл в деревню Кё. Они шли по главной улице и увидели группу людей, разговаривающих друг с другом. Они казались взволнованными, и Куренай решила посмотреть, из-за чего весь этот шум.

Она увидела старика, который сказал: «Нет, я действительно говорю вам… эти трое уничтожили эту демоническую орду, и они даже не вспотели! Двое из них были детьми!»

Другой мужчина сказал: «Ты становишься дряхлым стариком. У нормальных людей нет шансов против этих мерзких зверей! И покажи мне доказательства! Где тела?»

Старик выглядел беспомощным и сказал: «Я не знаю. Я видел, как они лежали там, и в следующую секунду из них вышел дым, и они растворились».

Группа продолжала говорить, но Куренай уже услышала достаточно. Она вернулась к группе и сказала: «Кажется, Наруто был здесь, но он ушел».

Саске "Может быть, у нас с ним одна и та же цель?"

Куренай «Ну… это могло быть возможно, только это было бы большим совпадением».

Киба принюхался и сказал: «Судя по запаху, это был он полчаса назад».

Куренай: «Не забывай, что мы здесь не для того, чтобы прикрывать Наруто. Если он хочет охотиться на демонов в свободное время, он может это сделать, но у нас есть миссия».

Куренай повернулась к Хинате и спросила: «Хината, ты можешь определить место встречи с помощью своего Бьякугана?»

Хината кивнула и активировала Бьякуган. Она огляделась и сказала: «Я-это 50 метров з-отсюда, т-к западу».

Куренай: «Хорошая работа, Хината. Хорошо, отряд… познакомимся с нашим работодателем». И они пошли в назначенное место.

Приехав, они никого не увидели. Куренай огляделась и сказала: «Мы рано?»

Внезапно она услышала голос, который сказал: «Нет… ты как раз вовремя». И отряд 7 мог видеть, как кто-то шел из-за дерева. Человек был одет в синюю мантию с капюшоном, который полностью закрывал его лицо.

Куренай "Я полагаю, ты Истребительница?"

Убийца "Это верно."

Куренай «Мы ниндзя из Конохи, о которых вы просили».

Slayer "Я знаю, иначе тебя бы здесь не было."

Куренай немного вспотел и сказал: «Эм… правильно. Так какой план?»

Палач сказал: «В северных горах есть пещера. Демон, за которым мы охотимся, выбрал ее в качестве своего логова. Когда мы прибудем, он сразу же почувствует нас. Я сражаюсь с демоном. Тебя заботят только люди в пещере и больше ничего».

Куренай кивнула и сказала: «Думаешь, сможешь победить?»

Slayer мягко усмехнулся и сказал: «Не беспокойтесь обо мне. Я вполне способен, если сам так говорю. Меня беспокоит только одно».

Куренай "И что это?"

Slayer "Сегодня я видел, как трое убили довольно большую орду демонических пехотинцев. После этого они ушли на север и, возможно, сами попытаются сразиться с демоном. Это может помешать нашему плану."

Куренай «Мы знаем этих троих. Они могут помочь тебе убить демона».

Slayer "Думаю, у меня нет другого выбора, кроме как довериться тебе."

Куренай "Итак, куда мы теперь идем?"

Slayer "Мы идем на север, в логово демона..."

С Наруто, Данте и Майей

Трое шли на север. Медленно, но верно красивая природа, в которой была построена деревня Кё, уступила место холодному и бесплодному виду. Там были только мертвые деревья и земля, на которой, насколько мог видеть глаз, не росла трава.

Майя огляделась и сказала: «Можете ли вы представить, что всего несколько недель назад эта местность была заполнена прекрасными цветами и могучими деревьями?»

Данте: «Это влияние демона».

Майя «Что ты имеешь в виду?»

Данте "Когда демоны находятся в определенной области в течение длительного времени, окружающая среда портится. Одним своим присутствием они могут превратить самое красивое место в бесплодную пустошь. Но прежде чем это произойдет, должно пройти много времени."

Майя "Почему это происходит?"

Данте "У демонов есть определенная аура, которая окутывает все их существо. Для людей она неуловима, но для природы это как яд. Через некоторое время природа увядает. Она также оказывает влияние на людей, если демон живет достаточно близко. Люди, у которых нет достаточно сопротивляются влиянию, легче поддаются своим плохим привычкам».

Maya "Ты много знаешь о демонах, Данте. Я читала много книг о демонах. Об их уровнях, их атрибутах и ​​так далее, но я никогда раньше этого не читала. Откуда ты знаешь это?"

Данте: «Личный опыт. Я охотился на демонов уже довольно давно. Они всегда были рядом, но до недавнего времени всегда действовали в тени».

Наруто: «Мы приближаемся, поэтому я советую свести наши разговоры к минимуму».

Данте и Майя кивнули. Внезапно Наруто и Данте остановились и оба оглянулись с того места, откуда пришли. Майя заметила это и посмотрела в том же направлении, но ничего не увидела, не услышала и не почувствовала.

Она тихо прошептала: «Что-то случилось?»

Наруто покачал головой и сказал: «Я не уверен. Я чувствую… что-то, но не могу точно сказать, что».

Данте внимательно посмотрел, но ничего не сказал. Он прошептал на той же громкости: "Давай продолжим. Помнишь план, Наруто?"

Наруто кивнул и прошептал: «Замани демона к нам, сразись с ним лицом к лицу и перенеси бой как можно дальше от пещеры, и верни жителей деревни после того, как мы победим демона».

Данте кивнул: «Точно. Пришло время сделать это».

Они продолжили свой путь и вскоре оказались перед пещерой, где находится логово демона. Данте вытащил один из своих пистолетов и выстрелил в воздух. Вскоре после этого в округе раздался свирепый рев, и демон вышел из пещеры.

Пещера была около 7 футов в высоту, и демон едва прошел через вход. Он был коричневым, с каким-то слизистым веществом вокруг тела, черными глазами и какой-то желтой слюной, выходящей изо рта. Капля коснулась земли, и группа услышала шипящий звук и увидела, как от земли поднимается дым.

Демон снова взревел и сказал резким голосом, который можно было услышать за милю: «Кто посмеет побеспокоить Ксенокласа!»

Данте "Я осмеливаюсь сделать это, уродливый ублюдок!"

Большой демон посмотрел на Данте и сказал: «Ты, жалкий человек, смеешь издеваться над Ксенокласом? Ксеноклас убьет тебя!»

Голова Ксеноксласа немного откинулась назад и сплюнула в сторону группы. Данте, Наруто и Майя немедленно отпрыгнули, чтобы избежать смертельной кислотной слюны. Данте спустился с широкой ухмылкой на лице и сказал: «Хорошая попытка… жаль, что у тебя отстой».

Демон взревел и побежал к Данте. Он поднял кулак для мощного удара. Гигантский кулак устремился к Данте, который в последнюю секунду отскочил. Раздался громкий «бум», и на том месте, где несколько секунд назад стоял Данте, образовалась огромная воронка.

Данте стоял немного в стороне от демона и присвистнул: «Я вижу, кто-то съел его овощи».

Ксенокслас повернул голову к Данте и закричал: «ПРЕКРАТИТЕ ИЗДАТЬ КСЕНОКСЛАС!»

Наруто ухмыльнулся и сказал: «У него нет особого выбора, когда он видит твою уродливую рожу!»

Демон сердито посмотрел на Наруто и сплюнул ему немного слюны, от которой Наруто легко уклонился, отпрыгнув на большой скорости. Внимание демона было направлено на Наруто, и Данте воспользовался случаем, чтобы нанести демону некоторый урон. Он размахивал мечом и ударил Ксенокласа, но, похоже, это почти не произвело никакого эффекта.

Данте: «Черт возьми. Наруто… у этого ублюдка кожа как у слона!»

Наруто, который был занят избеганием Ксеноксласа, сказал, уклоняясь: «Понял!»

Ксеноксласу снова захотелось плюнуть, но вдруг он закричал от боли, когда стрела пронзила его руку. Наруто посмотрел на Майю, которая держала свой лук, и она пожала плечами и сказала: «Зачарованные стрелы. Кажется, он довольно слаб против них».

Данте присоединился к Наруто и сказал: «Возможно, пришло время для другой стратегии. Этот демон не тот бездельник, о котором я думал».

Наруто: «Ну… он довольно медлительный, но очень крепкий. Это действительно отстой, что он может атаковать на короткой и средней дистанции».

Данте: «Да, он слаб против зачарованных стрел, которыми владеет Майя».

Наруто "Двойная команда с второстепенным членом?"

Данте: «Это была бы лучшая стратегия».

Наруто "Давайте сделаем это. Давайте покажем этому ублюдку, что происходит с демонами, которые остаются здесь!"

Майя отпрыгнула назад, а Наруто и Данте бросились к Ксенокласу. Пока они бежали, они избегали кислоты, которую плевал в них Ксенокслас. Наруто размахивал покаянным справа от Ксенокласа. Ксеноклас нанес удар в направлении Наруто, но Наруто быстро уклонился от него, в то время как Данте болезненно ударил Ксенокласа по левому боку.

Ксеноклас повернулся к Данте, но Наруто внезапно ударил его. Ксенокслас немедленно парировал, но прежде чем его кулак достиг Наруто, в него попала стрела Майи.

Группа проделала этот трюк пару раз. Ксеноклас был беззащитен перед ним, и он знал это. У него все болело, а из нескольких ран текла его черно-синяя кровь. Просто используя свои инстинкты, он сделал что-то неожиданное.

Он взревел и испустил взрывную энергию, которая опустошила пространство вокруг него. И Наруто, и Данте были отправлены в полет ударной волной.

Майя побежала к Данте, не глядя на демона. Она была так занята благополучием Данте, что пренебрегала собственной безопасностью. Она была с ним и увидела, что у Данте закрыты глаза.

Maya "Не умирай от меня, ублюдок, ПРОснись!" и она ударила его по лицу. Данте быстро открыл глаза, но Ксеноклас уже был в движении, и им было слишком поздно увернуться от его гигантского кулака.

Для Майи время словно остановилось. Она огляделась и увидела Ксенокласа, стоящего на месте, и Данте. Вся территория казалась серой. Единственное, что сохранило свой первоначальный цвет, — это маленькая шкатулка, которую Данте носил с собой.

Казалось, это зовет ее. Настоящего голоса не было, но Майя чувствовала его каждой клеточкой своего тела. Она подошла к шкатулке, и когда она потянулась к ней, шкатулка начала трескаться. В то время, когда гроб был полностью разрушен, время, казалось, снова шло своим чередом.

Опираясь только на инстинкты, Майя достала странное большое устройство, находившееся внутри гроба, и нацелила его на большого демона. Ее палец нажал на спусковой крючок, и что-то большое вылетело из ствола. Он несся на Ксеноксласа на большой скорости, и когда он соединился, снаряд взорвался, и Ксеноклас был отправлен в полет.

Данте посмотрел на Майю и поднял большой палец вверх. Если бы не она, Ксеноклас сильно ударил бы его.

Хотя снаряд и нанес некоторый урон, Ксеноклас не был побежден. Наруто подошел к Данте, и Данте прорычал: «Черт возьми! Что нужно, чтобы убить этого огромного ублюдка!»

Наруто: «Я не знаю. Возможно, пришло время немного ускориться». Он положил Repent на спину и получил Ямато. Он принял боевую стойку, но Наруто внезапно остановился и выглядел сбитым с толку.

Данте "В чем дело, Наруто?"

Наруто: «Я не знаю… кажется, Ямато… резонирует».

Данте "Странно. Никогда раньше такого не было!"

Наруто: "Я не знаю почему, но мне кажется, что я не могу атаковать этого уродливого ублюдка с помощью Ямато... мне кажется, что он немного неохотно."

Внезапно Данте, Наруто и Майя увидели тень, подпрыгнувшую к Ксеноксласу, и Ямато вылетел из руки Наруто к тени. В тот момент, когда тень и Ямато соединяются, тень исчезает, и они могут слышать только звук стали, пронзающей плоть. Группа увидела, что рука Ксенокласа была отрезана, и он кричал от боли.

Данте улыбнулся и сказал: «Прошло много времени с тех пор, как я в последний раз видел тебя… Вирдж».

Майя и Наруто оглянулись и увидели человека, одетого в синюю мантию, когда он держал Ямато. Человек снял капюшон. Он выглядел точно так же, как Данте, только выражение лица и прическа были другими.

Мужчина зарычал и сказал: «Я же говорил тебе никогда не называть меня так».

Maya "Данте... кто это, черт возьми!"

Данте: «Ой, извини. Позвольте представить вам моего брата-близнеца… Вергилия».

Майя закатила глаза. «Их двое? Моя природа Ками жестока!»

Вергилий усмехнулся и сказал: «Кажется, ты немного знаешь моего брата. Кстати, Данте, почему ты отдал Ямато какому-то пацану?»

Данте пожал плечами и сказал: «Этот парень довольно хорош в бою. Я тренировал его и через некоторое время подарил ему, так как ты никогда не приходишь ко мне в гости».

Вергилий прорычал: «Я был занят».

Данте хотел резко вернуться, но Ксенокслас взревел, и Данте сказал: «Я почти забыл о нем».

Вергилий «Я думал, вы, ребята, уже убили эту штуку. Это всего лишь коричневый великан».

Наруто "Он довольно крутой."

Вергилий: «Это потому, что вы, ребята, атакуете сильные части его тела. Лучший способ уничтожить такого демона — вонзить меч в его третий позвонок».

Данте "Его третье ЧТО!"

Наруто: «Ты что, ничего не читал об анатомии? Даже я это знаю».

Данте: "Прости... Я борюсь с этими уродами, чтобы убедиться, что такие маленькие крохи, как ты, МОГУТ учиться!"

Вергилий «Как бы мне не хотелось вмешиваться в твою маленькую драку… ты не думаешь, что нам следует уворачиваться от этого большого кулака, который направляется к нам?»

Данте и Наруто посмотрели вверх и едва увернулись от большого кулака. Данте вытащил свое оружие в воздухе и засыпал Ксенокласа пулями. Ксеноклас сделал то, чего хотел Данте. Ксеноклас повернулся к Данте, и это действие позволило Вергилию перерезать ему связки. Ксеноклас опустился на колени, а Наруто вскочил и поставил «Покаяние» чуть ниже шеи Ксенокласа. Ксеноклас закричал и полностью рухнул.

Наруто убрал «Покаяние», и тело большого демона сразу же начало растворяться. Данте положил Эбони и Айвори обратно в кобуры. Он улыбнулся и сказал: «Это была командная работа старой школы».

Вергилий кивнул и сказал: «Согласен».

Вергилий посмотрел на Наруто и, казалось, сосредоточился на нем. Наруто оглянулся на него и в мгновение ока увидел, как выглядит Вергилий в своем дьявольском курке. Вергилий видел то же самое в Наруто.

Вергилий изогнул бровь и сказал: «Данте… ты знаешь…»

Данте быстро прервал Вергилия и сказал: «Я знаю», и его глаза быстро посмотрели в сторону Майи: «Но сейчас не время говорить об этом».

Вергилий фыркнул и повернулся к Наруто: "А как тебя зовут?"

Наруто "Меня зовут Наруто Узумаки."

Вергилий протянул Ямато, чтобы Наруто мог забрать его, но Наруто не принял его. «Это было твое с самого начала. Я чувствовал, что Ямато ждал тебя долгое время, и лучше в твоих руках, чем в моих».

Вергилий кивнул и сказал: «Спасибо». и Данте сказал: «Итак, Вергилий, не хочешь ли ты пойти с нами на некоторое время? Сегодня достаточно дел, и в Конохе у нас хорошие контакты, поэтому мы знаем, когда происходит атака демонов».

Вергилий пожал плечами: «Хорошо. Мне некуда идти».

Наруто: "Ты все это время жил снаружи?"

Вергилий "Иногда. Если я в деревне, я сплю в гостинице."

Майя: «Извините, что нарушаю ваш разговор, но Данте… вы можете сказать мне, что это такое?» и она подняла устройство, которое вышло из шкатулки.

Данте: «Это то, что мы назвали базукой. Оно принадлежало моей подруге, и она положила его в гроб, который нельзя было открыть. Она сказала мне: «Он откроется только в нужное время нужным человеком».

Майя выглядела сбитой с толку, а Вергилий посмотрел на эту штуку и сказал: «Разве это не Калина-энн? Базука, которой пользовалась Леди?»

Данте кивнул: «Да, действительно. И посмотри внимательно на Майю».

Вергилий посмотрел на Майю, но через некоторое время покачал головой: «Я не понимаю, что ты имеешь в виду».

Данте вздохнул: «Посмотри на ее глаза, Вирджия!»

Вергилий снова посмотрел на Майю и сказал: «Теперь, когда ты упомянул об этом…»

Майя разозлилась и закричала: «О ЧЁРНОМ ТЫ МОЛЧАЕШЬ!»

Данте: «Женщина, о которой мы говорим. Она была единственной, кто мог владеть Калиной-энн. Она была обычным человеком, хотя преуспела в охоте на демонов, но ее самой выдающейся особенностью было то, что у нее было два глаза разного цвета, и один из них был красный."

Майя "Как у меня... значит..."

Вергилий кивнул: «Эти вещи являются наследственным доминантным, что предполагает наиболее вероятную возможность того, что Леди и вы родственники».

Данте: "Верджил, я никогда не говорил тебе этого, но Леди дала мне шкатулку, когда она почти родила девочку около 17 лет назад..."

Майя «Но мне 17! Так ты говоришь, что…»

Данте «Леди — твоя мать».

Майя тяжело вздохнула и сказала: «Итак, позвольте мне прояснить ситуацию. Вы двое знали мою мать, которая оставила мне эту… базуку. Она охотилась на демонов, чтобы заработать на жизнь. Она еще жива?»

Данте начал качать головой и сказал: «Извини. В последний раз, когда я видел ее, она дала мне Калину-Энн, сказала мне несколько слов и ушла».

Майя "Является ли она причиной того, что у меня есть... странные силы?"

Данте: «Нет. Твоя мать была кем угодно, но у нее не было особых сил. Те силы, которыми ты обладаешь, ты унаследовал от своего отца».

Maya "Честно говоря, Данте, скажи мне... кем он был?"

Данте посмотрел Майе прямо в глаза и сказал: «Твой отец был… ну… я действительно не знаю. Он не был ни демоном, ни дьяволом. Это все, что я могу сказать».

Майя хотела спросить дальше, но внезапно появилась группа ниндзя Конохи. Наруто увидел их и сказал: «Привет, Саске! Я не думал, что ты будешь здесь!»

Саске ухмыльнулся: «Я думаю, что наш работодатель предложил тебе няню».

Наруто фыркнул: «Да, верно… кстати, где ты был, когда началось веселье? Прятался?»

Саске прорычал: «Нет, наш работодатель приказал. Когда ты сражался с этим демоном, мы должны были освободить жителей деревни, которых он поймал в ловушку в пещере».

Наруто, казалось, подумал: «Теперь, когда ты упомянул об этом… мне интересно, почему он захватил всех этих людей».

Данте: «Возможно, он собирал припасы, чтобы в критические времена не остаться без еды».

Наруто: «Нет. Ты не хуже меня знаешь, что демоны любят как можно более свежую пищу».

Вергилий "Какое теперь это имеет значение? Мы не можем его спрашивать, и даже если бы он был жив, он не казался мне болтливым."

Наруто пожал плечами: «Предположим, ты прав. Облом».

Куренай выступила вперед: «А почему ты здесь?»

Наруто указал на Майю: «Она наняла нас, поэтому мы здесь по той же причине, что и вы, ребята».

Куренай: «Но все миссии ниндзя проходят прямо через Хокаге».

Данте: «Я не ниндзя, и мы взялись за работу от имени агентства Devil May Cry».

Куренай "Значит, вы с Наруто действовали сами по себе? Почему?"

Данте пожал плечами: «Это моя работа».

Наруто ответил в то же время: «Мне нужны деньги».

Данте повернулся к Вергилию: «Скажи, с каких это пор у тебя есть деньги, чтобы нанимать ниндзя?»

Вергилий немного проворчал: «У меня не было ни личности, ни жилого помещения, поэтому я уже довольно давно работаю внештатным охотником на демонов».

Данте "Правда? Ты много заработал?"

Вергилий "Это не твое дело."

Данте "О, Вирдж, давай! Просто заглянуть на твой банковский счет."

Вергилий скрестил руки на груди: «Я сказал нет».

Куренай «Мы продолжим такие разговоры в деревне? У нас есть группа людей, которых нужно сопровождать».

Наруто обернулся и увидел около 20 человек. Наруто кивнул, и они пошли в деревню. Обратный путь занял намного больше времени, чем путь к логову демона, потому что жители деревни были довольно слабыми от заточения, и их было довольно много.

Наконец они прибыли в деревню Кё и увидели, как из домов вырывается пламя. Половина деревни превратилась в руины.

Куренай "Что! Еще одна демоническая атака?"

Наруто прорычал: «Да… худший вид демона».

Куренай выглядел сбитым с толку. — Что ты имеешь в виду?

Данте: "Это "всемогущий" и "праведный" Орден Света. Ублюдки, они продолжают делать то, что хотели делать."

Куренай "Откуда ты знаешь?"

Вергилий "Я и Данте обладаем способностью ощущать демонов, когда находимся достаточно близко и не чувствуем демонического присутствия в данный момент, а это значит, что демонов в деревне нет. И, возможно, тот факт, что мы видели человека в расстоянии, который был одет в полную броню Ордена Света».

Майя «Это ужасно. Если бы я знала, что Орден будет делать такие вещи…»

Наруто: «Нет смысла жаловаться на это. Я говорю, что мы спасаем то, что можем».

Данте ухмыльнулся: «Теперь ты говоришь. Я в игре. А ты, Вергилий?»

Вергилий "Я ненавижу использовать свои навыки на людях, но в этом случае я сделаю исключение."

Саске "Эй, не считай нас пока!"

Куренай "Саске, ты под МОЙ присмотром, и ты знаешь, что Я ненавижу, когда такие люди, как ты, принимают поспешные решения!"

Саске: «Но Куренай-сенсей… мы не можем позволить Наруто, Данте и Истребителю сражаться с этими парнями в одиночку!»

Данте изогнул бровь, и Вергилий сказал: «Просто прозвище, которое мне дали люди». И Вергилий повернулся к ниндзя и сказал: «Мое настоящее имя Вергилий».

Куренай "И для протокола, Саске, мы можем действовать только по приказу работодателя!"

Пока она говорила, Куренай смотрела на Вергилия, который стоял там с ничего не выражающим лицом, и сказал: «Делай, что хочешь, только не стой у нас на пути».

Куренай: «Тогда все решено. Хината и Сакура, вы двое оставайтесь здесь, чтобы охранять жителей деревни. Если кто-нибудь придет сюда, убейте его».

Сакура "Но почему мы должны оставаться позади! Я хочу пойти с Саске!"

Куренай «Потому что я так сказала. Слушай своего командующего джонина».

Сакура немного отступила и мягко сказала «Да».

Наруто посмотрел на сцену и прошептал Саске: «Что это такое?»

Саске прошептал в ответ: «Куренай очень защищает Хинату, а Хината немного чувствительна. У Сакуры есть только книжные знания, и кажется, что она не может сосредоточиться, когда находится рядом со мной. Это просто превентивная мера».

Данте посмотрел на двух мальчиков и сказал: «Вы закончили шептаться? Тогда пошли».

Группа устремилась к деревне Кё, оставив позади только Сакуру и Хинату. Минуту спустя группа была в деревне Кё и увидела группу, стоящую там… это была та самая группа, которую Данте, Наруто и Майя встречали ранее!

Лидер сказал: «Послушайте, мальчики, предательница Майя вернулась с еще большей группой телохранителей».

Майя "Борго, прекрати! Ты просто убиваешь людей!"

Борго рассмеялся и скрестил руки на груди. «Эта жалкая деревня заражена демонами, и, чтобы быть уверенным, Орден приказал нам очистить ее. У нас даже есть дополнительные силы для этого!»

Maya "Но мы позаботились о демонах!"

Борго "Так ты говоришь. Но ты не хуже меня знаешь, что демоны подобны тараканам. Как только ты думаешь, что собрал их всех, позже ты найдешь их с еще большим количеством спутников.

Данте разозлился на группу, которая начала ухмыляться. Он взглянул на Куренай и сказал: «Куренай, можешь заглянуть в деревню и посмотреть, сможешь ли ты им помочь».

Куренай выглядел сбитым с толку. — А как насчет тебя?

Данте: "Мы справимся. Эти ребята даже не выше уровня чунина, так что они не будут представлять проблемы. Возьми с собой того парня с собакой."

Киба выглядел оскорбленным и сказал: «У этого парня есть имя, которое ты знаешь!»

Данте: "Подробности, подробности. В любом случае, возможно, его собака может учуять людей, находящихся в опасности, или раненых."

Куренай кивнула: «Хорошо. Просто присмотри за Саске. Иногда он может быть импульсивным».

Данте посмотрел на группу. «Понятно. Теперь вперед!»

Куренай и Киба побежали в другую сторону, но, видимо, один из парней из Ордена не согласился и попытался бежать за ними. Ему пришлось остановиться, когда Данте начал стрелять в него. Пули вонзились в землю прямо перед его ногами.

Данте: «Я сказал, что мы возьмем тебя. Ты спустишься со своими товарищами».

Все заняли боевую позицию, и Борго изогнул бровь и сказал: «Вы действительно намерены поднять оружие против Ордена Майя?»

Майя: «Если бы я знала, что Орден способен на такие вещи, я бы гораздо раньше подняла против них оружие».

Борго взял свой большой палаш и сказал: «Ребята, вы на хорошем примере покажете людям, что происходит, когда они выступают против Ордена. Ребята… АТАКУЙТЕ!»

Группа из 7 человек из Ордена Света бросилась навстречу 5 людям, которые противостояли им. Они вступили в страшную схватку. Хотя Орден имел численное преимущество, именно обороняющаяся группа доказала свое превосходство.

Единственным, кто показал настоящие боевые навыки, был их лидер Борго. Пока он сражался, другие люди из его группы были слишком взволнованы, слишком дики и не думали о своих действиях.

Их боевой стиль, если его можно назвать боевым стилем, был хорош против маленьких демонов, но не против воинов. Один из людей из Ордена пытался пронзить Саске своим мечом, но Саске легко уклонялся от каждой атаки. Мужчина выставил свой меч вперед, но Саске легко отступил в сторону. Мужчина посмотрел на Саске и увидел шаринган.

Внезапно он отступил назад, и это дало Саске время, чтобы сформировать жест рукой, и он выкрикнул стиль огня: дзюцу огненного шара! И мужчина был поражен огненным шаром Саске и потерял сознание от боли.

Медленно, но верно группа, защищавшая деревню, вытесняла оставшихся людей из Ордена света вместе.

Наруто сказал: «Ребята, отойдите немного назад. Я покончу с этим!»

Он сделал несколько странных жестов рукой и мысленно выкрикнул Искусство Дьявола: барьер косы ветра . Внезапно вокруг группы из Ордена Света появился синий барьер. Один из них коснулся стены и закричал от боли. У него очень некрасивый порез на руке.

Наруто ухмыльнулся: «Попробуй, что хочешь, но ты не можешь выбраться из этого. Стены сделаны из ветра, который настолько тонкий, что может отрезать тебе руку».

Саске посмотрел на Наруто и подумал , что это отличное дзюцу. Но как ему это удается? Я слышал о дзюцу ветра раньше, но чтобы сделать ветер настолько тонким, чтобы он мог с легкостью прорезать объекты, вам понадобится оружие и МНОГО навыков.

Борго огляделся и сказал: «Итак, вы нас поймали. Что теперь?»

Наруто "Мы позволяем сельским жителям решать. Возможно, ты получишь от них милость и они захотят бросить тебя в тюрьму."

Борго начал скрежетать зубами: «Ублюдок. В любом случае, мы облажались».

Наруто: «Это твоя вина. Если бы ты не пришел сюда, ты бы сейчас не был в ловушке».

После этого Борго промолчал. Группа осмотрела город, чтобы посмотреть, могут ли они помочь, но оказалось, что Куренай уже избавилась от нескольких членов Ордена Света и что она уже подготовила план по тушению огня, устроенного людьми Ордена Света.

Прошло около двух часов, прежде чем огонь был потушен и деревня снова стала безопасной. Жители деревни собрались вокруг группы, которая пришла им на помощь, и старик вышел из группы.

Мужчина поклонился: «Мы в долгу перед вами, люди, наша благодарность. Без вас мы бы умерли».

Куренай "Не упоминай об этом. Мы были рады помочь."

Наруто: "Что ты хочешь сделать с этим ублюдком?"

Мужчина посмотрел на Борго и людей, которые были в ловушке вместе с ним, и сказал: «Мы докажем, что мы лучше, чем этот человек. Поскольку у нас здесь нет тюрьмы, не могли бы вы отвезти его в Коноху и заточить там?»

Данте: «Откуда ты знаешь, что мы живем в Конохе?»

Лицо Наруто помрачнело, и он сказал: «Этот большой символ лобовых протекторов Конохи — большая отдача».

Данте рассмеялся: «О, точно».

Куренай "Считай, что дело сделано. Что ты будешь делать дальше?"

Мужчина улыбнулся: «Конечно, мы отстроим деревню».

Группа и старик немного поговорили, и Наруто выпустил свое дзюцу, чтобы другой мог связать членов Ордена Света. Они покинули деревню, и старик помахал им рукой и сказал: «Спасибо вам, люди, за все, что вы сделали. Помните, что здесь для вас всегда найдется место».

Группа неуклонно шла обратно в Коноху, таща за собой своих пленников. Добравшись до Конохи, они доставили их в АНБУ и отправились к Хокаге, чтобы доложить о миссии.

Хокаге посмотрел на Вергилия и сказал: «А кто это может быть?»

Куренай «Это был наш работодатель по имени Истребитель. Его настоящее имя Вергилий, и, если я правильно понял, он брат-близнец Данте».

Хокаге кивнул: "Я вижу сходство. Что вы будете делать в будущем, мистер Вергилий?"

Вергилий немного зарычал и сказал: «Это всего лишь Вергилий. Наруто и Данте пригласили меня остаться с ними, и я согласился».

Хокаге улыбнулся и сказал: «Как щедр Наруто».

Наруто пожал плечами: «Что я могу сказать… он член семьи».

Вергилий посмотрел на Наруто и подумал : «О чем он говорит?»

Хокаге "А кто эта барышня?"

Майя поклонилась: «Меня зовут Майя Атеме, лорд Хокаге».

Хокаге кивнул: "Приятно познакомиться. И могу я спросить, каковы ваши планы на будущее?"

Майя пожала плечами: «Я не знаю. Когда я была маленькой, Орден усыновил меня, и я прожила с ними всю свою жизнь».

Хокаге: «Да, я понимаю твою точку зрения. Если бы я мог, я бы позволил тебе жить в квартире, но они все заняты».

Куренай: «Извините, что прерываю лорда Хокаге, но… она может остаться со мной… если захочет».

Хокаге улыбнулся, и Майя сказала: «Д-да, спасибо… мисс Юхи».

Куренай «Зовите меня просто Куренай».

Хокаге продолжил: «Хорошо, они будут зарегистрированы. Кстати, у меня есть два сообщения для тебя, Наруто. Одно от Какаши и Итачи. Они сказали, что ты и твоя команда должны встретить их завтра на мосту».

Наруто кивнул: "Хорошо, а что еще?"

Хокаге улыбнулся и сказал: «От твоей матери… ты можешь назвать это ругательным письмом».

Наруто вздохнул: «Черт возьми, я забыл оставить записку, чтобы сообщить ей, что я был с Данте. Я облажался».

Хокаге начал хихикать, потому что знал, какой взрывной могла быть Кушина, если бы ей пришлось.

Данте: "Скажи, старик... Триш уже вернулась?"

Вергилий посмотрел на Данте. — Только не говори мне, что она тоже здесь.

Данте кивнул, а Вергилий принял раздраженное выражение лица и пробормотал что-то вроде «Тск… отлично».

Наруто: "В любом случае, это относится к отчету. Мы должны идти."

Хокаге кивнул, и группа ушла.

С Наруто, Данте и Вергилием

Наруто шел к поместью Намикадзе, а Данте и Вергилий следовали за ним. Вергилий посмотрел на небо, и Данте спросил: «Тебя что-то беспокоит?»

Вергилий: «Там, в том офисе, Наруто сказал: «Он член семьи». Я пытаюсь это понять».

Данте: «Ах, точно. Ты еще этого не знаешь».

Вергилий посмотрел Данте прямо в глаза и сказал: «Знаешь что?»

Данте: «Это длинная история, но если говорить просто… у нас есть сводная сестра, и вон тот мальчик — ее ребенок».

Вергилий выглядел потрясенным и сказал: «Это невозможно. Отец давно умер».

Данте: "Верджил... посмотри на Наруто... почувствуй его энергию и снова скажи мне, что это невозможно."

Вергилий посмотрел на Наруто и, казалось, сосредоточился. Через некоторое время он сказал: «Вы правы. У него определенно такая же энергия, как у нас с вами. Только есть что-то еще…»

Данте: «Я понимаю, что ты имеешь в виду, но я объясню это, когда мы доберемся до дома Наруто».

Вергилий "Вы двое уверены, что у вас есть место?"

Данте ухмыльнулся и указал на поместье Намиказе. Вергилий посмотрел на него и сказал: «Хорошо… Я вижу, места более чем достаточно. Разве он не великоват для вас, Наруто и Триш?»

Данте: «Ну… мать Наруто и какая-то девушка, которую он встретил по имени Хаку, тоже живут там. Наруто унаследовал это, когда умер его отец».

Вергилий "Понятно". И он огляделся и увидел, что некоторые люди с ненавистью смотрят на Наруто. Он не совсем понял и посмотрел на Данте, который сказал: «Я расскажу тебе позже».

Они пошли дальше и, наконец, подошли к входной двери. Наруто собирался открыть ее, но внезапно дверь открыла очень злая Кушина. Она схватила Наруто и встряхнула его, как тряпичную куклу.

Безумным голосом она сказала: «КАК ТЫ СМЕЕШЬ УЙТИ, НЕ ОСТАВИВ МЕНЯ ЗАПИСКИ!

Наруто не мог ничего сказать, потому что Кушина слишком сильно трясла его. Вирджил изогнул бровь и сказал: «Что это с тобой и агрессивными женщинами, Данте?»

Лицо Данте помрачнело из-за сцены между Кушиной и Наруто, и он сказал: «Я… действительно не знаю. Где бы я ни был, я встречаю агрессивных женщин».

Через некоторое время Кушина успокоилась и только сейчас смогла заметить, что кто-то еще был с Наруто и Данте, и ей стало стыдно, что она позволила себе так уйти.

Она сказала Вергилию: «Я сожалею, что вам пришлось увидеть этого мистера».

Вергилий просто посмотрел на нее и сказал: «Не обращай внимания. Ты всего лишь заботливый родитель».

Наруто, Данте и Вергилий вошли в дом и вместе с Кушиной прошли в гостиную. Все сели, кроме Вергилия, который, казалось, довольствовался тем, что прислонился к стене, и сказал: «Теперь объясни Данте?»

Данте вздохнул и посмотрел в потолок: "С чего начать? Думаю, я начну с самого начала. Около 8 лет назад я наносил визит в эту деревню. Я шел по улице и вдруг увидел странную сцену. Я увидел мальчик около 4 лет, висящий на кресте».

Вергилий изогнул бровь: «Распяли четырехлетнего мальчика?»

Данте кивнул: "Да. И как ни странно, ребенок был еще жив. Те, кто его туда посадил, тоже заметили это и хотели убить его. Я вмешался и убил их. Хотя я ненавижу поднимать свой меч против людей, я решил сделайте это на этот раз, потому что то, что они сделали, было даже хуже, чем то, на что способны демоны».

Вергилий кивнул: «Я понял. Что дальше?»

Данте: «Я освободил ребенка. Он, казалось, был в шоке. Внезапно я почувствовал энергию, которую вы чувствовали несколько минут назад. Я отнес ребенка к Хокаге и потребовал ответов. является вместилищем Кьюби».

Вергилий "Кьюби? Мне кажется, я что-то читал об этом. Разве это не один из девяти хвостатых зверей?"

Данте кивнул: «Exacto mundo. Жители деревни, однако, не знают разницы между тем, кто является контейнером, и тем, кто одержим. После того, как Хокаге объяснил мне ситуацию, я принял решение и решил взять ребенка с собой… тот самый ребенок, которого вы видите перед собой».

Вергилий "Я немного понимаю. А женщина?"

Кушина уставилась на Вергилия. — Ты знаешь имя этой женщины . Это Кушина Узумаки, а теперь скажи мне, кто ты незнакомец.

Вергилий «Меня зовут Вергилий».

Данте: «И, как вы могли догадаться, он мой брат-близнец».

Кушина была потрясена и сказала: «Ты никогда не говорил мне, что у тебя есть брат-близнец!»

Данте: «В то время это казалось неуместным. Теперь ответ на вопрос Вергилия. Кушина — мать Наруто, что делает ее нашей сводной сестрой».

Вергилий "Этого нельзя отрицать, хотя я нахожу это странным."

Кушина "Что ты имеешь в виду?"

Вергилий "Наш отец умер, когда мы были маленькими, поэтому почти нет шансов, что это был он, и все же вы двое здесь..."

Кушина "Я понимаю, что ты имеешь в виду. Что это был за человек?"

Данте: «Он не был МУЖЧИНОЙ, он был дьяволом. Чистокровный, стопроцентный дьявол. И я не совсем его помню».

Вергилий "Я тоже не могу."

Кушина "Можете ли вы рассказать мне что-нибудь о нем?"

Данте повернулся к Вергилию: «Ты можешь это сделать, Вергилий. Ты читаешь гораздо больше книг, чем я».

Вергилий зарычал и сказал: «Было время, когда над людьми доминировали демоны. Предводителем демонов был некто по имени Мундус, очень могущественное существо. У него было несколько генералов. Одного из них звали Спарда».

Кушина «Значит, Спарда был одним из плохих парней».

Вергилий "Послушайте историю, прежде чем судить. Согласно легенде, Спарда передумал. Никто не знал почему, но он внезапно обратился против своих братьев-демонов. Ему удалось победить их, запечатать в мир демонов и закрыть портал. между миром демонов и человеческим миром благодаря могущественному амулету и крови жрицы. После этого Спарда потерял большую часть своей силы. Годы спустя он влюбился в человека по имени Ева, и она подарила ему двух сыновей».

Кушина «Вы двое».

Вергилий кивнул: «Действительно».

Данте вздохнул: «Ты действительно ходячая библиотека, Вирдж».

Вергилий "Сколько раз я говорил тебе перестать называть меня так!"

Данте посмотрел на Вергилия и сделал плаксивое лицо. Вергилий изогнулся и бровью, но затем он двинулся быстрее, чем мог видеть глаз, схватил Восстание у Данте и бросил его через Данте, так что Данте был проткнут на стене с Восстанием в его животе. Он висел там, и казалось, что он был мертв.

Кушина была потрясена и закричала: «Что за черт! Как ты мог его убить!»

Вергилий "Он раздражает. И я его не убивал."

Данте поднял голову и сказал: «Черт возьми, Вергилий! Ты уже в четвертый раз на меня это надевал!»

Вергилий "Ты не должен шутить все время, идиот. Ты можешь быть серьезным, только когда сражаешься с сильным врагом, когда он пытается уничтожить мир?"

Данте: «Нет… но так веселее. Я не хочу выглядеть таким угрюмым, как ты».

Вергилий повернулся спиной к стене, стал опираться на нее, скрестил руки на груди и закрыл глаза. Данте оторвался от стены и сказал: «Ах, какое ужасное молчание».

Вергилий промолчал, и Кушина подумала , что эти двое будут занозой в голове…

Наруто прервал ее мысли, сказав: «Эй, ребята, я собираюсь перекусить, а потом потренироваться перед сном».

Вергилий "Я присоединюсь к тебе."

Наруто выглядел потрясенным, потому что он не ожидал этого. Всю дорогу домой Вергилий молчал, а когда отвечал на вопрос, то делал это как можно короче.

Наруто сказал: «Почему?»

Вергилий "Почему бы и нет? Если я останусь здесь, мне придется терпеть идиотизм моего брата, а если я пойду с тобой, то смогу тренироваться сам, так что это беспроигрышная ситуация для меня."

Наруто: "Отлично. Я слышал от Данте, что ты достаточно опытен."

Вергилий на минуту взглянул на Данте и сказал: «А сейчас?»

Наруто кивнул: «Да, он сказал. Он сказал, что ты в чем-то лучше, чем он».

Вергилий "Это сюрприз."

Данте прорычал: «Это был личный разговор».

Наруто пробормотал: «В любом случае… я пошел». И он ушел из дома с Вергилием. Вскоре после этого они гуляли по Конохе, и Наруто спросил: «Итак, Вергилий… что ты хочешь поесть?»

Вергилий «Ты выбираешь. Я не привередлив».

Наруто пожал плечами и сказал: «Хорошо. Мы идем в магазин рамэн Ичираку».

Вергилий кивнул, и они пошли туда. Они разместили свой заказ, и вскоре Наруто начал есть. Иногда он быстро поглядывал на Вергилия и думал, что до сих пор не могу поверить, что Вергилий и Данте близнецы. В то время как у Данте бунтарский и беззаботный характер, Вергилий более строгий и холодный.

После того, как они поели, они пошли на тренировочное поле и увидели, что Тен-тен уже тренируется там. Наруто поднял руку и крикнул: «Эй, десять-десять».

Тен-тен прервала ее тренировку и сказала: «Привет, Наруто. Ты снова приходишь сюда на тренировку !»

Наруто улыбнулся и кивнул: «Ты знаешь это!»

Тен-тен внезапно посмотрел на Вергилия и сказал: «Эй, Данте, что случилось с синей одеждой и другой прической?»

Глаза Вергилия расширились, он вдруг вздрогнул и прорычал: «Я думаю, ты принимаешь меня за кого-то другого».

Наруто увидел, как дрожит Вергилий, рассмеялся и сказал: «Десять-десять, позвольте представить вам брата-близнеца Данте Вергилия».

Десять-десять "У него есть брат-близнец!" — и она внимательно посмотрела на Вергилия. — Ну… теперь я вижу разницу. Извини за мою ошибку.

Вергилий «Только не повторяй эту ошибку снова».

Десять-десять "Извините еще раз". И она повернулась к Наруто: «Привет, Наруто, ты уже знал, что завтра мы должны встретиться с Какаши и Итачи? В записке, которую я получила, говорилось, что это важно».

Наруто кивнул: «Я слышал это от Хокаге».

Вергилий "Что такое Какаши и Итачи?"

Наруто: «Они мои учителя. Они обучают нас искусству ниндзя и помогают нам в миссиях».

Вергилий "Понятно... интересно."

Внезапно Вергилий посерьезнел, увидев бегущую к ним тень. Он прыгнул на спину Наруто. Вергилий ясно видел, что это девочка. Он услышал, как девушка сказала: «Привет, Наруто».

Наруто: «Привет, Хаку-химэ, тебе было весело сегодня?»

Хаку «Абсолютно нет. Было скучно, и я не мог перестать думать о тебе».

Она поцеловала Наруто в шею, и глаза Тен-тен расширились, и она сказала: «Что происходит!»

Наруто удивленно посмотрел на Тен-10 и сказал: «Что?»

Десять-десять "Вы двое похожи на..."

Хаку хихикнул. — Пара?

Тен-тен кивнул, и Наруто улыбнулся: «Это может быть… потому что мы такие».

Десять-десять "С каких это пор?"

Наруто: «Ну…давно…почему?»

Тен-тен хотела что-то сказать, но Вергилий прервал ее и сказал: «Мы собираемся тренироваться сегодня или вы трое хотите обменяться информацией о том, как завязать отношения?»

Хаку посмотрел на Вергилия и спросил: «Данте? Что ты с собой сделал?»

Вергилий зарычал, и Наруто быстро сказал: «Это не Данте… это Вергилий… брат-близнец Данте».

Хаку «Правда? Приятно познакомиться, мистер Вергилий».

Вергилий "Сойдет и Вергилий... если я кому-то понадоблюсь... я тренируюсь там... подальше от людей, которые путают меня с моим идиотским братом."

Десять-десять — Нет, пожалуйста, останься. Мы с Хаку просто уходим.

Хаку посмотрела на Тен-тен, и она плаксивым голосом сказала: «Мы?»

Тен-тен схватила Хаку за руку и потащила ее прочь. «Да, мы здесь. Нам нужно поговорить!»

Наруто и Вергилий одновременно изогнули бровь, увидев странную сцену между двумя девушками. Вергилий сказал: «Ты знаешь, что они будут говорить о тебе, верно?»

Наруто вздохнул: «Да, и самое смешное, что я ничего не могу с этим поделать!»

Вергилий "Это твоя проблема. В любом случае, давай начнём тренироваться!"

Час спустя

Наруто упал на землю. У него было много порезов, и его одежда выглядела ужасно. Он задыхался и сказал: «Черт, ты еще хуже, чем Данте и Триш».

Вергилий вложил Ямато в ножны и сказал: «Ты недостаточно быстр… пока».

Наруто медленно встал и сказал: «Пришло время стать более серьезным». И вдруг Наруто окутала красная аура, и его раны почти сразу же затянулись. Появился коготь с тремя лезвиями, и Наруто встал на четвереньки.

Вергилий изогнул бровь: «Хм… дьявольская рука?»

Наруто ухмыльнулся и бросился к Вергилию, который едва смог увернуться от Наруто. Наруто развернулся и снова бросился на Вергилия, но на этот раз Вергилий заподозрил это. Он увернулся и тут же развернулся, чтобы ударить Наруто.

Но Наруто заметил контратаку и использовал Ямато как ступеньку. Пока он был в воздухе, клешня с тремя лезвиями исчезла, а в его руках появилось красное копье с золотой графикой.

Наруто первым спустился с копьем и закричал ПОЖАР ЗЕМЛЕТРЯСЕНИЕ! Наруто вонзил копье в землю, и произошла огромная ударная волна, и из-под земли вырвался огонь. Атака вынудила Вергилия телепортироваться от него, и Вергилий приземлился в нескольких футах от него.

Вергилий снова телепортировался и приземлился недалеко от того места, где приземлился Наруто, и вместе с Ямато он срубил дерево, и дерево падало на Наруто.

Вергилий ухмыльнулся, потому что знал, что Наруто больше не сможет уклоняться от дерева. Но вскоре на изумленном лице сменилась ухмылка, когда он увидел, что дерево поднято эфирной рукой. Наруто позволил своему демону-носителю появиться и поймал дерево. Он запрокинул руку и швырнул дерево в Вергилия, который увернулся от него.

Из-за аварии Наруто не мог видеть, где находится Вергилий. Он огляделся и слишком поздно увидел, что Вергилий направил в него несколько летающих мечей. Несколько пронзили его, и он был пронзен до ближайшего дерева.

Вергилий вышел из пыли и с улыбкой сказал: «Думаю, на сегодня достаточно».

Наруто кивнул и сказал: «Я считаю, что ты прав… я проиграл».

Вергилий «Ты был неплох… для юниора».

Наруто прорычал: «Я не знаю, что хуже… сквирт Данте или твой младший».

Вергилий «Привыкай».

Он развернулся и направился домой. Наруто выглядел странно и внезапно закричал: «Эй, Вергилий… ты не думаешь, что должен отпустить меня! Твой летающий меч все еще прижимает меня к этому дереву!»

Вергилий продолжал идти, но щелкнул пальцами, и летающий меч исчез. Наруто был свободен, и его рана почти сразу же затянулась.

Он быстро догнал Вергилия, и они вместе пошли домой. Кушина их уже ждала и сказала: "Что вы так задержались! Уже 12 часов!"

Вергилий спокойно посмотрел на нее и сказал: «Мужчина сближается, и он вошел в дом».

Наруто сказал: «Мы тренировались. В любом случае, я думаю, что собираюсь быстро принять душ, а затем лечь спать. Завтра я должен встретиться с Какаши и Итачи».

Кушина: «О, да, верно. Кстати, я слышала от Хокаге, что Итачи жаловался на безответственность с твоей стороны, что ты взялся за эту работу вместе с Данте».

Наруто вздохнул: «Правда… он даже больше занимается моим делом, чем Какаши. Интересно, почему. В любом случае, я иду наверх. Спокойной ночи, мам».

Кушина "Спокойной ночи, Наруто".

Следующим утром

Наруто встал и оделся. Он что-то съел и пошел к маленькому мосту, где ему предстояло встретиться с Какаши и Итачи. Он увидел, что Ино и Тен-тен уже ждали там, и по выражению их лиц Наруто мог сказать, что они ждали довольно долго.

Наруто сказал ленивым голосом: «Доброе утро».

Ино "Доброе утро, Наруто. Это правда?"

Наруто взглянул на Ино и сказал: "Что?"

Ино "Что вы с Хаку переспали?"

Наруто вздохнул: "Да... так?"

Ино взвизгнула: «Это так мило!»

Лицо Наруто помрачнело, пока Ино продолжала визжать, и он подумал , что женщины иногда такие загадки.

Внезапно появились Итачи и Какаши, и Наруто подумал , что на этот раз у них хорошее время! Они избавили меня от необходимости отвечать на вопросы Ино… Там действительно есть Ками!

Какаши посмотрел на группу, и его единственный видимый глаз выглядел ленивым, и он сказал: «Доброе утро, отряд».

Десять-десять "Доброе утро сэнсэй. Так что случилось?"

Итачи "Очень серьезное дело." И бросил в группу три бумажки. Наруто поймал его и прочитал. Он изогнул бровь и сказал: «Бланки заявлений на экзамен на Чунина?»

Какаши кивнул: «Действительно. Кажется, в этом году у нас очень опытные группы генинов, и Хокаге спрашивал каждого лидера джонинов, готовы ли группы к предстоящим экзаменам на чунина. Итачи и я думаю, что вы трое готовы».

Итачи: «Подумай об этом, прежде чем заполнять его. Экзамены на чунина — серьезное дело, и ты можешь серьезно пострадать».

Наруто ухмыльнулся: «Мне не нужно так долго думать об этом. Считай меня».

http://tl.rulate.ru/book/71772/2081346

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь