Восход окрасился багрянцем. Небосвод.
—Брат Чеа, хватит спать! Мне удалось ухватить удачу за хвост. Пора браться за серьёзную работу.
— И тебе доброе утро, Брат Кай. – Зевая с закрытыми глазами, Чеа стал расспрашивать дальше.
— Что за задание и где оно будет проходить? — На минуту замявшийся Дэн Кай всё же ответил.
— Это информация не для обсуждения по телефону. Так что ноги в руки и бегом сюда.
— Брат Кай. Я хочу сначала заглянуть на склад номер двести четырнадцать и лично проконтролировать подготовку провианта и снаряжения к заданию. А для этого мне необходима хоть какая-то информация.
— Твой дотошный характер раздражает. Но будь по твоему. Направляйся к складу, там тебя встретят. Задание будет проходить в пещере. По длительности может занять около семидесяти двух часов. Это всё, что я могу тебе сейчас сказать. Необходимый список вещей я тебе скину через пару минут. А ты уже сам на месте решай, что взять дополнительно. Если твой взгляд что-нибудь зацепит, не стесняйся брать. У тебя на всё про всё 3 часа. Потом сразу же направляйся в кафе. Когда все соберутся, я всё подробно расскажу, а потом мы сразу же выдвигаемся на задание.
— Понял, начинаю собираться. — Чеа уже собирался сбросить звонок, как Кай начал говорить.
— Ах да, совсем забыл. Раз всё равно идешь на склад номер двести четырнадцать, то передай привет дядюшке и напомни ему про то, что он так ко мне и не заглянул. И я очень этим расстроен.
Положив телефон на кровать, Чеа увидел перед глазами фигуру дядюшки, про которого говорил Кай. Это был мужчина лет сорока медвежьих размеров и с такой же фигурой. Его лицо украшала густая длинная черная борода. Он был иностранцем и доверительным лицом старого лиса.
Никто не знал его истинного имени, разве что Старик, а так все его звали просто дядюшкой. Он полностью отвечал за снабжения клана. Сам являлся магом начальной ступени на пике элемента воды.
***
Через полтора часа Чеа стоял у входа на склад номер двести четырнадцать. Хоть от его места жительства до склада можно было добраться не спешим шагам за полчаса. Из-за наложения маскировки пришлось потратить так много времени.
Навстречу ему вышел паренек, у которого кожа была темная, а цвет волос рыжеватый. Ему было четырнадцать лет. Это был младший сын дядюшки Син Ю.
— Здравствуйте, уважаемы Чай Тан! Вас ждет мой отец, – в низком поклоне сказал Син Ю. Каждое его движение показывало его тщательные тренировки. И как долго он тренировался, оттачивая этот поклон и свою мимику лица, по которой невозможно было сказать, что он чувствовал в этот момент.
Все знали, что дядюшка помешан на традициях семьи Дэнгу. Он никому не давал спуску, ни себе, ни тем более своим детям.
Вот уже как семнадцать лет он работает на клан. Злые языки даже поговаривали, что Глава клана воспользовался услугами магов Духа и полностью промыл мозги дядюшке. Поэтому он стал таким.
И этих людей можно было понять. Ведь со стороны и вправду такая верность выглядела ненормальной. и вызывающая подозрения.
И столкнувшись с навязчивой мыслью старика подчинить его себе, Чеа уже не сомневался в этих слухах.
Следуя за Син Ю, Чеа попутно вспоминал своё детство и свои тренировки с отцом. От чего сердце само сжалось в боли.
— Уважаемый Чай Тан, Я слышал, что вы какое-то время путешествовали по Китаю. Можете рассказать, какой он, внешний мир? — Чеа только усмехнулся на эту просьбу.
Сколько же про него ходят разных слухов в городе. И единственной правдивой является только то, что он маг исцеления.
— Тебе уже четырнадцать лет. Подожди ещё год, и когда ты пройдешь обучения и станешь официальным магом, сам сможешь увидеть мир за стенами города Бо. — Не такой ответ ожидал Син Ю, но виду не подал, что расстроился.
Лишь только пробормотал себе под нос.
— Будто бы отец меня отпустит. — Весь оставшейся путь был преодолен в молчании.
Подходя к кабинету дядюшки, Чеа смахнул с себя нахлынувшую хандру из-за воспоминания об отце и нацепил улыбку.
Входя в кабинет, Чеа не стал тянуть и сразу же поприветствовал владельца комнаты.
— Приветствую Дядюшку! Рад вас видеть в добром здравии. Смотрю, вы с каждым днем становитесь все сильнее и сильнее. Вам также передавал привет Дэн Кай. И он просил сказать вам, что вы его очень сильно расстроили тем фактом, что так и не навестили его в кафе, хоть и обещали на днях заскочить.
Навстречу же Чеа уже неслась огромная лапа, чтобы схватить его руку. в крепком, как тисках, рукопожатия.
— Ну, здравствуй, мальчишка. Смотрю, и на этот раз ты решил всё лично перепроверить. Не теряешь хватку. Честно, я думал, что после пары раз ты прекратишь нас проверять, но я ошибся. Рассказывай, что же вам на этот раз понадобиться на задании. А то мне только вкратце доложили, что вас ждет впереди.
— Я смотрю, несмотря на то что малышу Каю уже пора обзавестись своими детьми и успокоить свою бурлящую кровь, он всё продолжает звать меня на гулянья. А я то уже не так молод, мне необходимо уже больше времени на восстановления.
— Ну, так есть с кого брать пример, – Отшутился Чеа.
На что дядюшка одобрительно начал кивать и расчесывать свою густую черную бороду.
— Как увидишь его, передай ему: я нашел себе вторую жену и зову его на прощальную вечеринку по завершению моей холостяцкой жизни. И тебя я тоже приглашаю, - Чеа покачал головой, отказываясь от предстоящей бурной ночи.
Из-за чего наткнулся на неодобрительный и суровый взгляд. дядюшке.
— Совсем ты меня не уважаешь. Когда тебя приглашает старший, ты не имеешь право отказываться.
— Просто у меня уже есть невеста. — Морщины старика разгладились, и вся напряженная атмосфера тут же испарилась.
Несмотря на разгульный характер дядюшки после смерти жены, одной из его черт характера была верность.
— Хорошо, рассказывай, что вам нужно.
***
Завершив все дела с дядюшкой, Чеа уже стоял у входа в кафе. На двери красовалась табличка “Закрыто”.
На этот раз Дэн Кай выбрал местом встречи второй этаж, где раньше находился кабинет бывшего директора.
Из-за того, что Чеа захотелось побродить по складу в надежде найти что-нибудь ценное. Пришёл он последний.
В кабинете уже стоял гвалт голосов. Члены новой зарегистрированной команды под названием “Хищная птица”.
В дальней части за столом на кожаном кресле сидел Дэн Кай, рассматривая последние отчеты о месте их предстоящего задания.
Рядом с магом огня сидел Ян Чжо Хэ. вставляя свои замечания при пролистывания отчетов.
Слева от двери стояли два кресла, и на них сидели Ли Вэнь Цзе и Фэй Ши. За их спинами был панорамный вид на парк. Их обсуждение касалось предстоящего турнира, проводящийся среди охотников раз в четыре года, ведь совсем скоро стартует новый тур. Мысли о том, чтобы самим поучаствовать в нём, у них даже не было. Ведь если ты не на пики среднего уровня, то делать тебе там нечего – вылетишь с позором на первом же этапе соревнования. Максимально, на что они могли рассчитывать, это на прохождение отборочных в городе Бо, ведь в городе они могут считаться одними из лучших.
Му Кай Тан же сидела между Дэн Каем и парнями Цзе и Ши. абсолютно одна на широком диване.
Эта Снежная Королева так и не смогла стать частью коллектива, как, собственно, и Чеа. Но их ситуации отличались. Если к нему постоянно липли с просьбой исцелить родственника или друга. И в меру своих возможностей он даже удовлетворял некоторые запросы. По этой причине к нему всегда относились снисходительно. Но Чеа сам держал дистанцию, не давая переходить черту от знакомых к другу. То ли её сторонились из-за влиятельного клана за спиной и холодного отношения к своей команде.
Цзе сначала делал попытки растопить девичье сердце своим теплым ветерком, но, столкнувшись с ледяной глыбой, он оказался бессилен, из-за чего Цзе просто стал игнорить Кай Тан.
Дэн Кай же решил выбрать выжидательную позицию и решил, что всё само собой рассосется.
Да и хоть в обычной жизни Цзе и перестал замечать существования девушки, но на тренировочном поле и в реальном бою они показывали хорошие результаты. По этой самой причине Дэн Кай и не стал лезть в это дело. Ведь если их отношения не мешает во время задания, то и вмешиваться незачем.
— Фэй Ши, иди сюда, - Подозвал к себе Дэн Кай, мага Земли.
Маг огня протянул ему четыре копии отчётов. На что получил понимающий кивок.
Увидев, что все получили по копии отчета. Старший Ян начал зачитывать в слух.
— Патрулирующий отряд, принадлежащий военным. Рядом с горой Сюэ Фэн с месяц назад нашёл пещеру. Отряд состоял из Одного мага среднего уровня первой ступени и четверых обладателей начальной магии. В желании разузнать побольше они направились вглубь пещеры, и из пяти человек живым вернулся только один. Благодаря своему человеку в армии губернатору удалось замять это дело и провести совещания кланов. Сам свидетель утверждает, что бой произошел за полминуты и будто бы там засел магический зверь. По меньшей степени верховный вожак.
Но последующее расследование не подтвердили эти опасения.
Так же было выявлено большое скопления магических животных ранга слуги, задача - устранить эту угрозу для города.
Подождав, пока все его самолично прочтут, Дэн Кай увидел непонимающие взгляды команды.
— Капитан Кай, ты так гордился, что смог взять какое-то очень секретное задание. Но здесь же ничего нет интересного. И зачем понадобилось созывать кланы из-за такого пустяка.
Лукаво улыбнувшись, Кай приступил к раскрытию тех сведений, которые он не добавил в отчет.
— В пещере было выявлено высокий уровень духовной энергии в воздухе.
— Вашу ж мать, капитан! Это получается. Пока мы будем находиться в пещере, наша скорость культивации увеличиться, – воскликнул Ли Вэнь Цзе, на что Дэн Кай кивнул.
Глаза всех присутствующих засияли жадностью, а разум стал одурманенным. Перед предстоящей возможностью.
— Так вот, этот магический фон притягивает Низших и Угасших зверей уровня Слуги. В глубинах пещерах образовались самые настоящие гнезда. Если духовный фон в воздухе будет увеличиваться, это может привлечь Главнокомандующих, скрывающихся в глубине леса. — На этих словах вся веселость атмосферы была уничтожена. Будто бы всех одним махом окунули в холодный бассейн.
— Наша основная задача заключается в том, чтобы расследовать, откуда именно исходит магическая энергия, и захватить этот источник. В худшем случае необходимо уничтожить его. Второстепенная задача гласит, что необходимо очистить гнезда магических зверей в глубинах пещеры. На всё про всё у нас семьдесят два часа. По истечению этого срока губернатору придется доложить об этом место, куда выше стоящим. А если в это дела вмешаются военные или чего хуже другие кланы, то нашему городу не достанется ничего. Здесь будет настоящая кровавая бойня среди кланов. И я не сомневаюсь, что от этой дележки наживы пострадают не только обычные жители, но и это может повлечь уничтожению наших кланов.На собрании кланов было принято решение отправить четыре отряда.
— Первая команда от Клана Му “Птица-памяти”. Второй отряд Наш, как представителей клана Дэнгу, третий от клана Чжоу “Рожденные побеждать”. И последняя команда “Пустые” Магические охотники, которые полностью подчиняются губернатору .
— Про пустых вы уже и так должны были быть наслышаны. Они нам не соперники. Я сомневаюсь, что у них духу хватит вмешиваться в поиски источника. Поэтому как раз они и будут заниматься всей грязной работой, а именно очищать гнезда.
— Наши основные соперники – это Птица-памяти и Рожденные побеждать. Мне мало что известно про эти две команды.
— Знаю только, что возглавляет Птицу Памяти родной сын Му Джо Юна - Му Цзян Мин, который, по последним данным, сейчас находиться на пике начальной магии, и это задание может спровоцировать его на прорыв к среднему уровню.
В комнате воцарилась полная тишина. Быть на пике начальной магии в 17 лет. Вот про кого говорят поцелованные небом. О таком собравшиеся тут маги могут только мечтать.
— Рожденные побеждать, возглавит внук главы клана Чжоу, Чжоу Цзинь Фаг. Это задание также и его билет в ряды магов среднего уровня. Хоть эти два сопляка и не чета мне в боевой силе, но я уверен на сто процентов, что их будут сопровождать и опекать чуть ли не лучшие бойцы клана. Не знаю, как обстоят дела с кланом Чжоу, но думаю, Кай Тан может нам расскажет чуть больше про команду, которую собирается собрать клан Му.
Всё это время Дэн Кай не спускал взгляда с девушки и наблюдая, как девушка начинает ерзать и как она постоянно бросает взгляд на телефон. Чего и следовало ожидать от клановой особы. Клан превыше всего. Он прощупывал её верность к клану медленно и верно, как учил его отец.
— Мне нечего добавить. Мне запрещено говорить про семью Му с людьми, не являющиеся членами клана. – Кай Тан смотрела на Дэн Кая как на идиота. На что он вообще рассчитывал.
— Му Кай Тан, спокойней. Я не заставляю тебя рассказывать что-то секретное. Просто сделай предположения, кого может послать Му Джо Юн в сопровождения юному господину.
Девушка всё равно отрицательно покачала головой. И увидела, как нахмурил брови Дэн Кай.
— Я точно знаю, что в скором времени тебе дадут отдельное задание от клана. Но запомни одно. На задании мой приказ выполняется беспрекословно. Даже если он конфликтует с приказом твоей семьи. Нарушишь хоть раз, и я не посмотрю, что ты будущая невестка приемного сына Му Джо Юна. Ты поняла меня? - девушка кивнула и уселась в более расслабленной позе на диване. Её не беспокоил холодный тон командира.
Никто из присутствующих не заметил, как скривилось лицо Чеа при упоминании имени Му Цзян Мина.
http://tl.rulate.ru/book/71751/3391590
Сказали спасибо 5 читателей