Готовый перевод The Main Heroines are Trying to Kill Me / Главные Героини Пытаются Убить Меня: Глава 53. Трансформация (часть 2)

  — Ха…

  

 

  Ирина, которая долго жевала травы, на мгновение заколебалась, прежде чем поцеловать Фрея в губы.



  — Мм…

  

 

   Затем она затолкала все травы в рот Фрея и некоторое время повторяла это действие.



— Хаа...

  

 

  Итак, после того, как она пережевала все травы, которые нашла, и скормила их Фрею, Ирина вытерла губы и начала исследовать его состояние.



Как будто ее усилия окупились, цвет лица Фрея улучшился, а кровотечение из его раны остановилось.



«Были ли эффекты столь заметными в прошлом?»

  

 

  Ирина, наблюдавшая за Фреем, развернулась и направилась к входу, чтобы собрать больше трав, чтобы накормить Фрея.



  — Каах! Какх!

 

   — Ч-что?



  Но в этот момент Фрей внезапно начал дрожать, кашляя кровью, и Ирина бросилась к нему и начала осматривать его состояние.



  — И-Ирина…?

 

   — …!

  

 

   Но встретив взгляд Фрея, Ирина запаниковала и замерла на месте.



— Где… где я…?

 

  — Э-эм, это… эм…



  Фрей, спрашивавший Ирину дрожащим тоном, начал оглядываться вокруг, пока Ирина заикалась.



  — Что… Еще один сон?

  

 

   В конце концов, он понял, где находится, и раздраженно пробормотал.

  

 

  — В последнее время после каждой битвы мне всегда снятся такие сны… Интересно, что это за воспоминание на этот раз…



  — Ты… Ты знаешь, что это за место?

  

 

  Она не хотела спрашивать Фрея в его нынешнем состоянии, вместо этого хотела, чтобы он ложился, но она неосознанно выпалила этот вопрос.



  — Конечно, я знаю… Это наша секретная база…

 

   — Ты помнишь это?

 

   — Когда-то я ловил здесь рыбу… копал капканы… и играл в воде… Теперь остались одни воспоминания…



  Фрей, ответивший на вопрос Ирины с ошеломленным выражением лица, вскоре снова закашлялся кровью и начал бормотать.

  

 

  — Но ты… почему ты взрослая? А где кукла-кошка?


  — Что?

 

  — И… хоть это и сон, почему меня так клонит в сон…



  Фрей, который продолжал говорить напряженным голосом, вскоре снова закрыл глаза, поскольку его сознание угасло.

   

 

  — Ха…



  Когда перед глазами мелькнуло лицо Фрей, рассказывающей воспоминания о секретной базе с тем же добрым и невинным взглядом, который ей нравился в детстве, Ирина с решительным выражением лица пробормотала про себя.

  

 

  — Так не должно быть.

  

 

  Сказав это, Ирина уже собиралась выйти собирать для него травы, но на мгновение остановилась и добавила несколько последних слов.

  

 

  — Завтра я узнаю всю правду.



.

 .

 .

 .

 .

  

 

  — Студентка Ирина, куда вы пошли и почему только сейчас вернулись?

 

  — … Я прошу прощения.



  Поздно утром Ирина склонила голову и извинилась перед охранником у ворот академии, а затем тихо вошла в академию.



  — Фрей… с ним все будет в порядке.

  

 

   Секретная база в лесу пропитана охранным заклинанием, которое Ирина наложила с детства, чтобы никто не мог проникнуть внутрь, кроме нее и Фрея.



  И после того, как она накормила Фрея еще пятью травами, он значительно поправился и должен прийти в сознание к завтрашнему утру.



  Так что Ирина решила, что настала ее очередь воспользоваться этой возможностью, и в спешке направилась в аристократическую спальню.



  — Подожди, простолюдины не могут войти в аристократическую спальню…

 

  — Ты должна знать, почему я здесь.

 

   — Ах...



  В конце концов, заблокированная служанкой у входа, она произнесла фразу приглушенным голосом с пристыженным видом, а служанка, хорошо осведомленная о слухах об отношениях Фрея и Ирины, избегала ее взгляда и отошла от нее.

  

 

  «Фрея не волнуют слухи о нём?»



  Ирина, пытавшаяся проникнуть в комнату Фрея, быстро ломала голову над вопросами, внезапно возникшими у нее в голове.



  «Он мог бы подавить слухи своим влиянием.»

  

 

  Слухи о злых людях очень распространены в Империи, но в последние годы Фрей остался истинным врагом народа.



  Согласно информации, поступившей в академию, хотя невиновность Фрея в данном случае была доказана, многие до сих пор считают его виновником.

  

 

  «Он специально совершает злодеяния, чтобы такие слухи ходили? Но почему? Зачем ему нужно заходить так далеко?»




  Ирина, погруженная в такие тоскливые мысли, подошла к комнате Фрея. Затем она осторожно постучала в дверь.



  — Это Ирина. Я здесь, чтобы служить тебе.



  Однако из комнаты не доносилось ни звука.



  — Пожалуйста, открой дверь. Ты сказал, что если я не буду служить тебе сегодня, ты убьешь меня.



  Ирина нахмурилась и попыталась соврать, но дверь по-прежнему не открывалась, и, глубоко вздохнув, она устроилась в коридоре и громко зарыдала.

  

 

   — Ты… что происходит?

  

 

   Тут к ней поспешно подошла старшая горничная, заведовавшая аристократическим общежитием, и начала на нее орать.



  — Что ты собираешься делать, если дворяне проснутся?! Тогда мы обе умрем…



  — Н-но…! Если я сегодня не буду служить Фрею, меня убьют!



  Ирина, кричавшая на нее с ужасом, схватила горничную за ногу и стала умолять.



  — Пожалуйста! Старшая горничная…! Я не хочу умирать!… Я вынесу эту ужасную жизнь…! Слишком несправедливо умирать из-за того, что я не могу ему служить...!



  — *Вздох*…

  

 

  Старшая горничная тоже слышала о слухах, гуляющих по академии, поэтому заколебалась, увидев выражение отчаяния на лице Ирины.



  Ирина хорошо знала, что старшая горничная умерла в предыдущей временной шкале, взяв на себя инициативу по спасению простолюдинов, когда в академию вторглись. Таким образом, она стала выступать еще более реалистично.



  — Пожалуйста, помогите… Я вас умоляю… Я хочу жить. Я не хочу умирать вот так. Поэтому, пожалуйста…


  — Позволь мне проверить на мгновение.

 

  — Д-да?

  

 

  Затем старшая горничная начала осматривать тело Ирины. Она молча посмотрела на нее и сказала.

  

 

 — Оружия нет.


  — Конечно! Если бы я сделала что-то подобное…!

 

  — Ладно, заходи. Твоей маны тоже мало, поэтому для тебя делаю исключение.



  Так сказала старшая горничная, затем осторожно передала ключ и прошептала.

  

 

  — ... Даже если ты все равно скоро умрешь, не утруждай себя самоубийством и разрушением своей жизни.



  Сказав это, старшая горничная вскоре растворилась во тьме.

  

 

  — … *Глоть*.

  

 

  Ирина недолго наблюдала за ее исчезающей спиной, затем открыла дверь ключом и осторожно вошла в комнату.



  

   — Просыпайся."  — холодно пробормотала Ирина человеку, который лежал на кровати, притворяясь Фреем. Однако, когда он не встал, она начала его трясти.


 

  

 

  — Я не знаю, кто это, но проснись. Я хочу знать правду.

 

  — Хм...

 

  — Вставай! Прямо сейчас! Вставай!

  

 

  Однако фальшивый Фрей промолчал.

  

 

  — Черт, что? Это была кукла, а не человек?



  Ирина, ожидавшая узнать правду от человека, замаскированного под Фрея, смутилась, когда фальшивый Фрей не пошевелился.

 

 

*Сжим*


 


  — Это странно. На ощупь она похожа на настоящую кожу… и у нее даже есть сердцебиение.



  Ирина, осматривавшая тело фальшивого Фрея, тыкая в него пальцем, нечаянно надавила ему на живот…



  — Мяу… мяу!

  


  Внезапно откуда-то раздался странный звук.

  


  — Стоп что? Это звучит от куклы-кошки?



  Ирина в ужасе отступила. Однако, когда она нашла куклу-кошку у его постели, она подняла ее и в замешательстве наклонила голову.



  — Мяу, мяу…!



  — Почему она мяукает, когда я тыкаю фальшивого Фрея?



  Ирина поняла, что когда она надавила на живот фальшивого Фрея, кукла-кошка издала крик.



  — Ага… вот как…

 

   — Ах, ах, ах… мяу!



  Ирина открыла рот куклы-кошки и пробормотала с улыбкой, чувствуя себя довольной своим открытием.

  

 

  — …  Если я буду использовать это правильно, разве это не сработает?

 

 .

 .

 .

 .

 .




  — Гх…

  

 

  Когда наступило утро, Фрей, который некоторое время был без сознания, застонал и заворочался, прежде чем наконец открыл глаза.

  

 

  — Юный господин, вы проснулись?

 

  — Ка-Кания?

  

 

  Тогда Кания, стоявшая перед ним, приветственно склонила голову, а Фрей, глядевший на нее в оцепенении, тут же широко улыбнулся и начал задавать шквал вопросов.

  

 

   — Это ты меня спасла?

  

 

  Кания склонила голову и ответила.

  

 

  — Да, юный господин.



  — *Вздох*… Я так рад… Я думал, что действительно умру.



  Затем, с выражением облегчения на лице, Фрей горячо поблагодарил Канию. Кания спокойно смотрела на него и тихо бормотала себе под нос.

  

 

  «…Ладно, я его обманула.»

http://tl.rulate.ru/book/71748/2446228

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благодарю.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь