Готовый перевод The Main Heroines are Trying to Kill Me / Главные Героини Пытаются Убить Меня: Глава 36. Взорвавшаяся бомба (часть 1)

   — … Юный господин, вы действительно собираетесь сделать такую ​​сумасшедшую вещь?

  

 

  Прошел уже день с тех пор, как я рассказал Кании о своих планах.

  

 

  Итак, пока я одевался, чтобы пойти на бал, где будет решаться жених Кланы, Кания завела разговор о плане, который я рассказал ей вчера.

  

 

  После вчерашней с ней ссоры я пошел на уроки и с тех пор старался не замечать эту тему.

  

 

  Но теперь, видя, как она блокирует дверь и излучает темную ауру, если я снова проигнорирую ее на этот раз, она действительно разозлится.

  

 

  — Тогда почему бы нам просто не посмотреть, как Клана обручится с этими вонючими ублюдками?

 

  —  Это не так просто, как вы думаете…

  

 

  Услышав слова, которые я должен был сказать по необходимости, Кания вздохнула и сказала. 

  

 

  — Я уверена, что у Ее Высочества Кланы есть план. Она может постоять за себя…

 

  —  Кания, ты закончила все расследования в отношении пяти кандидатов, выбранных в женихи Кланы?

 

  —  … Да.

 

  — Тогда начни с первого кандидата в женихи.

  

 

  Услышав мой приказ, Кания на мгновение замялась, потом достала блокнот и начала листать страницы.

  

 

  —  Да… Первый жених… лорд семьи маркизов, сейчас ему 53 года. У него трое сыновей и одна дочь…

 

  —  … Следующий.

 

  «Кандидаты со второго по четвертый ничем не отличаются от юного господина. Конечно, я имела в виду… когда юный господин притворяется злодеем.

 

  — Пятый?

 

  —  Он человек, хорошо известный своей похотью; ходят слухи, что каждая женщина, которая была с ним связана, сломалась…

 

  —  Достаточно. Я надеюсь, что теперь, просмотрев этот список, ты понимаешь, почему я это делаю.

  

 

  Пока я говорил, нахмурив брови, Кания кашлянула и сказала.

 

  — Я просто беспокоюсь о юном господине.

 

 —  Всё хорошо. Это не в первый раз, верно?

 

  —  Однако вы противостоите императорской семье. Неважно, насколько видна семья Старлайт в Империи…

 

  — ... Не беспокойся об этом.

  

 

  Когда я строго ответил, Кания склонила голову.

  

 

  — Даже если что-то пойдет не так, Императорская семья не тронет нас сразу.

 

  —  … Почему?

 

  —  Потому что наша семья - потомки героя тысячелетней давности, а мой предок заключил завет с императорской семьей.

 

 

  Услышав это, Кания спросила с выражением непонимания.

 

 

  —  … Он все еще действует?

 

  —  Независимо от того, действует он или нет, ты узнаешь, когда придет время.

  

 

  Когда я закончил говорить с уверенным выражением лица, Кания со звоном положила блокнот на стол и надулась.

  

 

  — Итак, как вы собираетесь позаботиться о последствиях?

 

  —  Ну… есть ли необходимость заботиться о последствиях?

  

 

  Пока я почесал затылок, Кания приложила ладонь к лицу, а затем начала трясти головой.

  

 

  —  Юный господин… я не знаю, вы удивительный или просто глупый.

 

  — Должно быть, я глуп. Есть множество людей, которые более удивительны, чем я.

 

  — Я уверена, что есть.

  

 

  Когда я увидел, что Кания смотрит на меня с облегченным выражением лица, я не мог не улыбнуться.

  

 

  —  Кания, как для моей дворецкой, мне нравится твоя дисциплина и перфекционизм… но эта твоя честная сторона, которую ты проявляешь время от времени, тоже приятное зрелище.

  

 

  Услышав мое замечание, лицо Кании замерло, и она тут же начала извиняться передо мной.

  

 

  — Прошу прощения, юный господин. Я допустила ошибку…

 

  —  Всё хорошо. С этого момента, пожалуйста, чувствуй себя комфортно рядом со мной, не слишком заботясь о своём образе

 

  — Вот как? Тогда…

  

 

  Услышав эти слова, Каня на мгновение посмотрела на меня с яркой улыбкой, потом с беспокойством почесала затылок и сказала.

  

 

  —  Если подумать, я думаю, что мне больше нравится моё обычное поведение.

 

  —  Почему?

 

  —  Я выросла, поддерживая этот образ с самого детства… Мысль о том, чтобы отказаться от него, вызывает у меня тревогу.

 

  —  Что ж…

  

 

  Когда я кратко посмотрел на нее, почесывая голову с неловким выражением на лице, я выдвинул предложение.

  

 

  —  Эм… Ты бы хотела пойти куда-нибудь вместе в ближайшее время?

 

  —  Простите?

 

  —  Это то, что любят делать все нормальные девушки твоего возраста. Я немного знаю об этом…

  

 

  Тем не менее, Кания ответила с абсурдным выражением лица.

  

  

  —  Я знаю. Дело не в том, что я не выходила гулять, потому что не знала об этом, хорошо?

 

  —  Вот так. Дело не в том, что ты не знала. Итак, пойдем вместе.

 

 

  Когда я сказал это, Кания тупо уставилась на меня и опустила голову, поняв смысл моих слов.

  

 

   —  Конечно, ты также можешь ходить с Кланой и Перлош.

 

  — Ее Высочество Клана в эти дни занята, поэтому у нее не будет на это времени, и если я продолжу проводить время с леди Перлош, это навредит вам, не так ли?

 

  —  Однако, если тебя застукают проведением времени со мной, это вызовет немало неприятностей.

 

  —  … Что плохого в том, что господин и его дворецкая гуляют вместе?

  

 

  Когда я наклонил голову, Кания сказала с суровым выражением лица, как будто она спрашивала что-то очевидное.

  

 

  — Юный господин, вы думаете совершить злой поступок?

 

  — Если мы будем следовать сценарию, в котором я пытаюсь соблазнить тебя, а ты притворяешься, будто тебе неудобно, это не будет проблемой, а? Во-первых, это то, чем я занимаюсь каждый день.

 

  — Я не это имела в виду… проблема не в этом.

  

 

  В конце моего ответа Кания подняла голову и спросила с румянцем на лице.

  

 

  — Почему вы так добры ко мне?

 

  — Эм… ну.

  

 

  Я ответил ей лёгкой улыбкой. 

  

 

  —  Я всегда хотел быть с тобой добрым, потому что всегда заставлял тебя страдать с самого детства.

 

  —  …

  

 

  Когда я сказал это с сожалением, Каня закусила губу, а затем тихо спросила:

  

 

  —  Так когда…

 

  —  После этого бала и рейда.

 

  — Хорошо, юный господин…

  

 

  Тихо кивнув головой, Кания вдруг нахмурилась и повысила голос.

  

 

  — Если подумать, сейчас проблема не в этом. Главный вопрос в том, как вы собираетесь справляться с последствиями?

 

  — Как я уже сказал, я не собираюсь ничего делать.

 

  — Что вы имеете в виду…

 

  —  Я буду нести последствия своих действий, пока Клана не наберется достаточно сил, чтобы отомстить. Вот почему, хотя мы и могли с самого начала осуществить наш план тайно, мы намеренно устроим шум на балу.

 

  —  Вы серьезно?

 

  —  Да, это возможность защитить Клану от этих ублюдков и в то же время поднять мою известность.

  

 

  Услышав это, Кания, наконец, с безнадежным выражением лица бросила попытки меня переубедить, а затем села рядом со мной на кровать и сказала:

  

 

  —  Если бы все имперские аристократы были такими, как вы… Империя не закончила бы так, не так ли?

 

  —  … Я не знаю.

  

 

  Слушая мои слова, Кания посмотрела мне в глаза и сказала.

 

  —  Я уверена, что она не оказалась бы в таком состоянии.

 

  —  Я ценю твою похвалу.

 

  — Что ж, поехали.

  

 

  В то же время мы встали с постели и направились к карете, ожидающей снаружи.

  

 

  — Кстати, у вас есть какие-нибудь планы насчет леди Серены?

 

  — … Ах.

  

 

  Она подняла вопрос, который я обдумывал весь вчерашний день, но не мог найти решения.

  

 

.

.

.

.

.

  

 

  —  Входит лорд Фрей Раон Старлайт, первый сын и временный лорд герцогской семьи Старлайт.

  

 

  Когда я привел Канию в банкетный зал, где проходил бал, все обратили на меня внимание.

  

 

  — … Вы привлекаете много внимания.

 

  —  Потому что я Старлайт.

  

 

  Изначально я всегда был в центре внимания на вечеринках и банкетах, но на сегодняшнем банкете, который я посещаю, все хуже, чем обычно.

  

 

  Действительно, внимание, полученное как у Временного Лорда семьи Старлайт, должно отличаться от внимания, полученного как у первого сына и главного наследника семьи Старлайт.

  

 

  Это потому, что статус семьи Старлайт настолько подавляющий в Империи.

  

 

  —  Они как стая волков, которые нашли свою добычу.

  

 

  Кания ворчала с раздраженным выражением лица, когда ко мне постепенно стекались люди, которые всё время смотрели на меня, давали взятки, и те, кто был со мной немного знаком. 

  

 

  — Кания, ты не можешь промыть им всем мозги?

 

  — … Чёрная магия не всесильна.

  

 

  Когда я спросил Канию шепотом, она вздохнула и ответила.

  

 

  — … Я просто пошутил.

  

 

  В конце концов, я горько улыбнулся и начала общаться с людьми, которые стекались ко мне один за другим.

  

 

  —  Я сожалею о ситуации вашего отца. Я обязательно навещу его однажды.

 

  —  Прискорбно… что великодушный Лорд семьи Старлайт, столп Империи, пал.

 

  — … Я благодарен за вашу заботу.

  

 

  Время от времени я благодарил их в клишированной манере и убийственным взглядом смотрел на бестактных людей, просивших о благополучии моего отца. Дворяне прочли смысл за моим взглядом и сразу перешли к делу.

 

 

  Конечно, главное было вымогательство и взяточничество, говоря формально и цивилизованно.

  

 

  —  Всем спасибо за беспокойство, но я не думаю, что нам следует обсуждать это здесь.

  

 

  Я чувствовал себя измотанным, слушая разговоры, полные заблуждений, которые, казалось, продлятся несколько десятилетий, и, в конце концов, я встал со своего места и извинился формальным тоном, которого никогда раньше не использовал, потому что вел себя как злодей.

  

 

  —  Ну, мой почтовый ящик всегда открыт. Почему бы нам не обсудить там незаконченное дело позже?

  

 

  Когда я довольно формальным тоном отклонил метод отправки взяток и вымогательства, дворяне отпустили меня с несколько разочарованным выражением на лицах.

  

 

  —  …Компания отвратительных ублюдков. По их взглядам видно, что их истинная цель - просто приблизиться ко мне.

 

  —  Это правда.

 

  —  Сохрани все взятки от этих парней. Нам придется использовать их позже.

 

  —  Поняла.

  

 

  После нескольких минут самооправдания, что, страдая от этих дворян, я смог получить доказательства, которые помогут в очищении Империи в будущем; Я почувствовал себя измотанным и направился к месту, где были расставлены столы, чтобы перехватить что-нибудь поесть.

  

 

  —  Здравствуйте, Седовласый Юный Господин?

 

  — Простите, вы не могли бы уделить немного времени?

  

  —  Я как раз организовывала чаепитие; Не хотите ли присоединиться ко мне, юный господин Фрей?

  

 

  На этот раз меня окружало немалое количество молодых аристократок.

  

 

  — Эммм… Прошу прощения, но я проголодался.

  

 

  После долгих мучений со стороны алчных аристократов, я не имел в себе силы иметь дело с этими молодыми аристократками, поэтому я попытался сбежать, предоставив им разумный предлог, но они отрезали мне путь к отступлению и улыбнулись. глазами, образуя полумесяц. 

  

 

  —  Тогда это здорово! Я приготовила много закусок и десертов, которые были привезены из-за границы!

 

  — Однако не будет ли грубо с моей стороны вторгнуться на вечеринку, предназначенную для дам?

 

  —  Но, юный господин Фрей, когда вы начали беспокоиться о таких вещах?

 

  —  … *Вздох*.

  

 

  В этой ситуации, если бы я продолжал упрямо отвергать их ухаживания, мой образ похотливого человека, который гоняется за юбками, как сумасшедший, рухнул бы, поэтому я улыбнулся и сказал.

  

 

  —  Да, я пытался сдерживать себя сегодня, но, похоже, у меня нет выбора.

  

 

  Услышав это, барышни захихикали, а я, апатично глядя на них, решил, что уйду, немного подняв им настроение. 

  

 

  —  Угх.

 

  —  Гх.

 

  —  Хм?

  

 

  Внезапно все аристократки дружно схватились за животы, покрываясь холодным потом.

http://tl.rulate.ru/book/71748/2382328

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь