Готовый перевод The Blonde Shinobi In DxD / Светловолосый Шиноби в DxD: Глава 39.

Наруто сидел рядом с ней. Он заметил мрачное выражение ее лица.

"Ты действительно собираешься стать моим отцом, если Хаха-уэ потерпит неудачу?"

Наруто не ответил на ее вопрос, но неловкая перемена и внезапное ощущение неловкости в воздухе сказали ему все.

"Я никогда не знал своего отца, так что я не знаю, что с этим делать, и когда я пытаюсь поднять эту тему, моя мать всегда уклоняется. Она как будто не хочет, чтобы я вообще о нем знала, и это больно. Он бросил нас или я была причиной его исчезновения? Это все меня расстраивает".

Губы Наруто слегка поджались, и он хмыкнул.

"Я осиротел, когда мне был всего час от роду. Я никогда не знал своих родителей, ну, до шестнадцати лет".

Желтые глаза Куноу посмотрели на Наруто рядом с ней.

"Они были очень важными людьми в моей деревне, и, как оказалось, мои близкие люди знали, кто мои родители, но никогда не говорили мне".

Наруто повернулся к ней лицом.

"Я думаю, есть причина, по которой твоя мать решила не рассказывать тебе о твоем отце, хорошая причина, без сомнения".

В те времена, если бы Наруто знал, кто его родители, он бы наверняка ездил на их хвосте.

"Куноу, стань достойной дочерью, и когда ты встретишь своего отца, он, без сомнения, будет горд назвать тебя своей дочерью."

"Ты действительно так думаешь?"

Наруто положил руку ей на голову.

"Конечно, я уверен, что ты станешь величайшей Кьюби, когда-либо правившей Киото, и твоя крутость однажды привлечет внимание твоего отца, где бы он ни находился".

В конце речи старшей блондинки на лице Куноу появилось милое решительное выражение.

"И тогда вы, Хаха-уэ и Чичи-уэ, жили бы долго и счастливо!" На лице Наруто появилась капелька пота и натянутая улыбка.

Маленькая Кюби поблагодарила его и пожелала ему спокойной ночи. Перемещенный подросток с удовольствием бы остался и посмотрел, как она растет и становится великой, но сейчас у него была очень важная миссия.

"Ну что ж, пора будить спящих красавиц".

Наруто окунул палец в наполненный чернилами рот и начертил на полу печать подавления. Врожденная способность, дарованная Гьюки, была отличным подспорьем для мастеров печатей. Он собирался быть занятым всю ночь.

.

.

.

Наруто проснулся от резкого вздоха, услышав стук в дверь. Рефлекс шиноби сработал, и в руке появился кунай. Из-за дремоты его мозг не сразу понял, что видят его глаза.

"Наруто-сама?! Пора завтракать!"

Он споткнулся, пытаясь встать и определить незнакомый голос.

"Иду", - ответил он и быстрым дзюцу вытер чернила с пола.

"Следуйте за мной", - сказала служанка, когда Наруто высунул голову.

Шиноби повиновался, поворачивая голову туда-сюда и разглядывая окружающих его юкаев. Потребуется некоторое время, чтобы адаптироваться к виду сверхъестественной расы вокруг него. Пройдя несколько поворотов, слуга остановился перед огромной дверью. Дверь, ведущая, несомненно, в стильный обеденный зал. Богатые люди любили выставлять напоказ свое богатство.

Служанка объявила о своем присутствии и толкнула дверь. Наруто наклонился, ожидая увидеть разнообразные блюда на длинном столе с рядами столов с каждой стороны, но некоторые вещи никогда не идут по плану. Выражение презрения на лице Ясаки было, мягко говоря, раздражающим. Светловолосая фигура справа от старшего Кюби привлекла его внимание, и при дальнейшем рассмотрении выяснилось, что это та самая блондинка N, которая спасла его вчера.

"Йоу Куноу"

поприветствовал он единственного, кого был рад видеть этим утром.

"Наруто-отоусан"

Она приветствовала его с большим энтузиазмом, который Ясака совсем не разделял.

"Куноу!"

назидательно произнесла она. Мать блондинки ничего не могла с этим поделать. Наруто никогда не станет отцом ее дочери, пока дыхание раздувает ее грудь. Довольно обильная грудь.

"Привет, странная блондинка"

Наруто, теперь сидящий рядом с Куноу, поприветствовал N.

"Наруто-сан, доброе утро вам".

Наруто кивнул и взял палочку для еды, прежде чем приступить к делу. Забыв о манерах за столом, Наруто поглощал вкусную еду с таким ожесточением, что даже Куноу слегка вздрогнул.

"Паразит"

Ясака была более чем счастлива выразить свое неодобрение его манерам в еде.

"Расслабься, это моя первая нормальная еда за последние несколько недель".

Это вызвало у Наруто небольшое сочувствие со стороны Куноу и блондинки N.

"Тем не менее, это не оправдывает твое неуправляемое поведение".

"У тебя проблемы со мной? Лисичка-чан" Наруто знал, что это не он, но Ясаку это так забавляло, что он ничего не мог с собой поделать. Наруто смотрел на согнутую ложку в ее руках, и он был уверен, что минуту назад она была прямой.

"Лисичка-чан? Я убью его", - глаза Ясаки были чисто белыми от ярости, которая бурлила в ее теле, требуя выхода.

"Помедленнее, через неделю ты будешь бить меня, сколько захочешь". S наслаждался супом, который он потягивал.

"Я действительно могу ошибиться и убить тебя" Безмятежная улыбка скрывала ее враждебные намерения.

"Ну, посмотрим", - закончил разговор Наруто.

"Хора, у тебя есть смелость, Наруто-сан. Я могу сделать тебя своим, когда ты потерпишь неудачу", - сказала она.

"Когда я потерплю неудачу? Вы недооцениваете меня, госпожа. Многие делали то же самое, но Наруто-сама все еще непобедим".

Наруто громко рассмеялся, как его извращенный сенсей в состоянии алкогольного опьянения, а блондинка Некомата захихикала.

(Смена сцены)

"Мы уже на месте?"

Наруто держал свои руки в пальцах Куноу, пока она тащила его по морю толпы, прокладывая свой путь к цели. Больше, чем он мог сосчитать, шиноби натыкался на разных Юкиа и быстро извинялся, прежде чем его потянула за собой восторженная маленькая Кьюби.

"Мы здесь"

Куноу остановилась перед книжным магазином с глупой улыбкой, омрачающей ее милое личико. Единственный ребенок Ясака любила читать книги о различных сверхъестественных расах и комиксы. После завтрака она ворвалась в комнату Наруто и каким-то образом уговорила его отправиться на осмотр достопримечательностей. Узумаки согласился, и вот они уже вовсю гуляют по городу. Наруто ничуть не беспокоили тени, крадущиеся вокруг них. Он решил, что это королевские гвардейцы или что-то вроде того, охраняющие Куноу и в то же время следящие за ним.

"Куну-сама, что вы делаете здесь один?"

Девочка остановилась, услышав позади себя знакомый голос Генрю.

"Я не одна." Она крутанулась на ногах и показала на Наруто, который любовался улицами Киото.

Наруто моргнул, почувствовав на себе пристальный взгляд, и огляделся в поисках Куноу, прежде чем его голубые глаза остановились на ней и Генрю.

"Кьюби", - усмехнулся он.

"У меня есть имя. Поверь в это!" Старый словесный тик Наруто всплыл на поверхность.

"Веришь?" Куноу проверил слова.

"Забудь об этом. Ты умрешь от смущения, если твоя мать или та блондинка N, которая все еще правильно говорит о своем имени, узнают об этом."

"Приятно было встретить тебя здесь", - Генрю держал группу солдат позади себя. Его элита, как он их называл.

"Взаимно."

"Я вижу, ты знакомишься с улицами Киото".

"Да, возможно, однажды я буду править этим местом, так что не мешало бы осмотреться".

"Черт, я становлюсь саркастичным! Черт бы побрал эту светловолосую лису!"

С тех пор как он приземлился в этом странном мире, он заметил в себе едва уловимые, но постепенные изменения. Он не боялся высказывать свои мысли без обиняков и становился высокомерным. Эх, это половое созревание или что-то в этом роде, Наруто отмахнулся от этого как от несущественного.

"Вы ведь не против спарринга с членом моего элитного отряда, Кьюби-сама?" - воскликнул Генрю, говоря о Кьюби-сама.

На лице Наруто появилась редкая серьезность.

"Конечно. Я возьму их на себя".

.

.

.

Генрю и его приспешники... Подчиненные Эр и Куноу стояли в стороне, наблюдая за шуточным поединком между Наруто и треххвостой лисицей Юкией. Они нашли хорошую поляну, достаточно большую для спарринга.

"Для меня большая честь сражаться с Девятихвостой лисой", - начал Кюби по имени Кудо.

"Я думал, это будет спарринг".

Наруто все равно встал в базовую стойку академии.

"Хадзиме" - крикнул Генрю со стороны.

Группа Юкия собралась вокруг, чтобы поглазеть на такой редкий случай, как этот!

Кудо начал атаковать Наруто различными ударами, от которых Наруто с легкостью уворачивался. Те удары, которые подходили слишком близко, он парировал, скорее отбивал. Наруто проверял ситуацию, прежде чем прыгнуть в воду.

http://tl.rulate.ru/book/71740/1982017

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь