Готовый перевод The Blonde Shinobi In DxD / Светловолосый Шиноби в DxD: Глава 21.

"Ты слишком молод и неопытен, чтобы бросить вызов Райзеру. Сдавайся, и я буду милостив". Его эгоистическая сторона снова показала свою уродливую голову.

Иссей проанализировал ситуацию, в которой он оказался. Этот парень был быстрее его, но его схватки с Наруто увеличили его общую скорость и время реакции, но неделя по сравнению с многолетним опытом была слишком большой для Иссея.

Похоже, мне придется использовать это раньше, чем я думал.

"Ладно, Райзер был достаточно милосерден. Думаю, тебе пора умереть, чтобы я мог продолжить свою свадьбу", - сказал он, бросаясь на Иссэя.

Райзер сделал выпад и, к его удивлению, Иссей поймал его кулак, и его захват стал еще крепче и сильнее. Он нанес круговой удар, который заставил Иссей сложиться вдвое от боли, но Бернетт не позволил.

Райзер снова бросился на Иссэя, но на этот раз они оба были на равных и продолжали сражаться, причем Райзер мгновенно восстанавливался после любого полученного урона, а выносливость Иссэя постепенно снижалась. Ризер зарядил огненный шар и бросил его в Иссэя, который в ответ отбил пламя своим Священным снаряжением. Райзер зарядил еще больший огненный шар и прицелился в Иссэя. Тот увернулся от большей части шара, прежде чем Райзер перешел в наступление.

Кулак Райзера загорелся, когда он ударил кулаком по полу. Столб огня устремился к Иссэю. Он быстро перекатился, но огненный шар размером с человека уже был на его лице, прежде чем вокруг его ног появился зеленый клубок магической энергии, и он унесся прочь с их пути.

Эту технику ему подсказал Наруто, пока он ковырялся в носу. Он вспомнил, как Наруто сказал, что если он сможет увеличить свою силу до определенного уровня и в определенное время, сможет ли он полностью или частично сосредоточить ее на какой-то части своего тела? Результат был следующим. Он получал вдвое больше силы, если концентрировал ее на определенной части своего тела. У этого способа были и свои недостатки.

Он помчался к Райзеру, уворачиваясь от огненных шаров, пущенных в него. Он подобрался поближе и сфокусировал свою силу на ногах. Он ударил Райзера ногой по голове, и воздух наполнился тошнотворным хрустом: его шея вывернулась в гротескной манере, а затем защелкнулась на месте.

Райзер зарычал от злости и изверг пламя по всему телу, когда его окрестности загорелись.

Иссей отпрыгнул на большое расстояние и уставился на свои обожженные рукава. Блокировать пылающий кулак было нелегко. Он должен был закончить этот бой быстро, пока не достиг своего предела усиления. Его размышления были прерваны, когда пламя вокруг стояка собралось в его ладони, когда он сомкнул кулаки и широко раскрыл их, прежде чем огромный взрыв пламени ударил в Иссей.

Его спина соприкоснулась со стеной, на ней появились паучьи трещины, он отскочил от стены, присел и вытер кровь, текущую изо рта.

"Это конец для тебя, мальчик!" закричал Райзер.

Он поднял руки над головой, и его тело само по себе загорелось, а затем они собрались в пространстве между его руками. Огненный шар выглядел очень маленьким и безобидным, но количество тепла, которое он генерировал, было безумным.

(Возвращаясь в зал)

"Похоже, это конец для твоей пешки, Риас", - заявил Равель с закрытыми глазами.

Риас, которой было трудно держать рот на замке из-за нового мастерства Иссэя, нахмурилась, услышав это.

"Он хорошо справляется сам, Равель. Я полностью верю в него", - убежденно сказала она.

Сирзехс с большим интересом смотрел на игру. Он наблюдал за рейтинговой игрой, и Иссей и его извращенная техника не произвели на него никакого впечатления. Сирзехс полагал, что его зовут Дресс Брейк. По сравнению с Белым, этот мальчик был неполноценным во всех областях, но Иссей перед ним, сражающийся с Райзером, был далеко не тем извращенным Иссеем, который был неделю назад. Он удивлялся, как ему удалось за неделю обрести такие навыки.

Киба не ожидал, что Иссей окажется настолько хорош. Мальчик сегодня был в ударе. Простите за каламбур.

У Конеко было безразличное лицо, но ее глаза были прикованы к матчу.

Акено, Акено... Ну, она покраснела.

На лицах большинства дьяволов было написано недоверие. Дьявол низкого уровня противостоял Лорду Райзеру! В это трудно было поверить.

(В рейтинговой игре)

Иссей знал, что должен закончить этот бой, он слишком затянул его. Он сунул руку в карман, чтобы убедиться, что все на месте. Он вздохнул с облегчением, услышав шуршащий звук, когда его пальцы перебирали предметы в кармане. Пора было заканчивать.

"Эй, Ддрейг, давай сделаем это!" - крикнул он напарнику-дракону.

Буст

Буст

Буст

Буст

Буст

Иссей почувствовал, как сила проходит через него, готовясь к собственной атаке.

"Высшая техника Райзера преобладает над твоей, слуга Гремори!" сказал Райзер, подняв обе руки перед собой: пальцы правой руки направлены вверх, пальцы левой - вниз, ладони обращены к Иссэю. Раскаленный огненный шар треснул, и луч горячего, интенсивного пламени устремился на Иссэя.

Иссей тоже отвёл руки назад и применил свою технику. "Дорагон Шотто!"

Оба луча встретились в центре, и казалось, что луч Райзера одержит верх, пока Ддрейг не дал Иссей еще один толчок. Выстрел Дракона поглотил луч Райзера, испепелив его верхнюю часть тела. Затем его тело снова сформировалось, и он устремил горячий взгляд на Иссэя, а затем захихикал, постепенно переходя в полноценный смех.

"Не важно, что ты сделаешь, Райзер исцелится от этого. Я бессмертен!" - прорычал он на Иссэя.

Иссей начал раздражаться. Он задавался вопросом, почему он не закончил битву, пока не вспомнил о своем грандиозном плане. Его ухмылка стала лисьей, а на заднем плане загремел гром.

"Эй, Райзер, угадай, что я вчера ел на ужин: подгоревшие куриные крылышки. Они были настолько подгоревшими, что выглядели как то, что ты будешь делать, когда я с тобой закончу". Иссей внутренне смеялся, гордясь тем, что он придумал.

Лицо Райзера потемнело от ярости.

"Что не так? Тебе не нравится? Тогда перестань быть слабаком и подойди ко мне как мужчина!" Он указал на себя.

Райзер дрожал от ярости.

"Паук каук!" Иссей подражал курице.

Райзер увидел красный цвет и бросился на Иссэя, крича об убийстве и выпуская огненные шары за огненными шарами. Иссей продолжал наступать и уворачиваться от огненных шаров, пока не достиг личного пространства Райзера. Он быстро скатился с земли, намереваясь заставить Райзера споткнуться и упасть. Его план удался, но у Райзера сработали рефлексы, и он остановил свой спуск обеими руками, чтобы не упасть на землю лицом вперед.

Иссей стоял позади Райзера на коленях, держа обе руки соединенными вместе с указательным и средним пальцами, направленными вверх.

"Вот оно, Райзер!" - закричал он. "Бусутедо Гир Хисацу: Сеннен Гороши!" В этот момент... Он воткнул четыре пальца в задницу Райзера, и Райзер полетел вперед, а затем приземлился головой в землю.

В этот момент глаза у всех были широко открыты. Риас подавил хихиканье, а Сирзехс поднял бровь на необычную технику. На лице Акено появился огромный румянец. Конеко скорчила рожицу, а у Кибы пот катился по голове. Риас больше не мог этого выносить и сильно смеялся. Вскоре многие люди тоже последовали за ним.

Райзер был в ярости. Как он посмел. Как посмел низкоуровневый дьявол так к нему прикоснуться? Настало время пылающего божественного возмездия.

"Хехе, я победил, Райзер", - сказал Иссей с широкой улыбкой.

http://tl.rulate.ru/book/71740/1973906

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь