Готовый перевод Rich Parents and Hot Shot Brother Found Me At Last / Богатые родители и крутой брат наконец-то нашли меня: Глава 2.4

Лысый остался тверд и настаивал: "Мисс, это было очень смешно. Выходите из машины".

Лу Вань огляделась. Там было три "Ленд Ровера". В каждом из них сидело по два сильных мужчины. Между нею и ними была огромная разница в силе. Сопротивляться было то же самое, что бить яйцом по камню.

Она улыбнулась, взяла банку с черепахой и села в Land Rover рядом с ней. У нее не было другого выбора, кроме как действовать по обстоятельствам.

  Чжан Вэйдун был поражен. Лысый был слишком смел, чтобы похищать людей средь бела дня.

Лысый посмотрел на него с недовольством. Он улыбнулся и сказал: "Я скажу вам правду, это старшая леди нашей семьи Лу!".  

Семья Лу. Чжан Вэйдун внезапно подумал о человеке, и на его лице тут же появилось выражение недоверия. Это невозможно!

Лысый: "Ты не ошибся, так что отвали! Какого черта!"

Лу Вань начала паниковать. Что это была за ситуация? 

Похоже, у этих людей... действительно была дурная кровь с семьей Чжао. Они ведь не собирались расправиться с ней?

Лысый сделал видео звонок после того, как они сели в машину. Когда звонок был подключен, он громко сказал: "Босс, мы успешно нашли старшую леди".

Через несколько секунд из наушника раздался низкий мужской голос.

"Это хорошо. Как она?"

Лысый: "Старшая леди очень смелая. Она красивая, умная и очень похожа на тебя".

"Правда? Дай ей телефон, я хочу с ней поговорить".

Лу Вань нервно взяла телефон. Она только взглянула на экран... и ее сознание рухнуло.

В видео звонке был еще один свирепого вида лысый парень с мускулистым телом. Даже мышцы губ были хорошо развиты.

Короче говоря, у него было крепкое, как сталь, тело.

В чем они оба были похожи?

Нет, хотя не стоит судить о других по внешности. Но это было слишком! Она была всего лишь маленькой девочкой, и эта ситуация была для нее слишком сложной!

Камера задрожала, угол видео звонка изменился, и на экране появился другой мужчина.

Мужчина, появившийся на видео, был одет в повседневную рубашку, с густыми бровями и большими глазами. В уголках его глаз уже появилось несколько мелких морщинок, но в целом вид у него был здоровый. У него была манера поведения пожилого человека.  

Нельзя было определить его возраст, но, судя по его спокойной манере поведения, в нем чувствовалось какое-то чувство собственного достоинства выработанное за все годы опыта.

Лу Вань догадалась, что собеседнику было около 45 лет.

Она все еще могла принять этого человека, имеющего сходство с ней.

Лу Цзинье улыбнулся и сказал: "Здравствуй, Ваньвань, я твой дядя".

Лу Ваньвань: "...."

"Ваньвань, твои родители очень скучали по тебе. Если бы они могли, то забрали бы тебя лично. Но из-за праздника билеты на самолет были распроданы, а частные рейсы были временно недоступны. Поэтому они не смогли поехать туда. Не грусти".  

Его младший брат участвовал в научной конференции во Франции, а невестка отправилась в деловую поездку в Австралию. 

Лу Вань: "...Получилось так как получилось. Это не имеет значения".

Лу Цзинье: "Я уже послал за ними два своих частных самолета. Вы сможете увидеться завтра вечером. Я хотел поехать туда лично, но подумал, что лучше сначала увидеться с твоими родителями".

 Лу Вань подумала, что, возможно, она ослышалась. "Ваши два... частных самолета?"

 Лу Цзинье понял, что она спрашивает о количестве, и с улыбкой объяснил: "Обычно используется только один самолет, второй был запасным на случай, если второй будет на ремонте. Если хотите, я также могу прислать за вами вертолет. У твоей школы новая посадочная площадка, и обстановка хорошая".

"...."

Она четко понимала каждое его слово, но почему она не могла понять его, когда они были связаны вместе.

Это ведь не должен быть такой реквизит, который давали в награду стримерам? Что это был за нелепый поступок?

http://tl.rulate.ru/book/71732/1922388

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь