Готовый перевод Tottemo kawaii watashi to tsukiatteyo! / Встречайся с Супер Милой Мной!: Extra 1. (Дополнительная глава к первому тому). Пара на следующий день после того, как они начали встречаться

Дополнение 1: Пара на следующий день после того, как они начали встречаться

Возможно, я из тех, кто пренебрегает отношениями, но я не против любви как таковой.

Не то чтобы я активно искал романтики, но смутно размышлял о том, как было бы здорово однажды найти совместимую девушку.

Неважно, будет ли она симпатичная она или нет; главное, чтобы мы ладили, не ссорились и не утомляли друг друга.

Такие у меня были идеалы.

… Однако, моя первая девушка оказалась полной противоположностью этому идеалу.

Она была красива, но наши характеры столкнулись; она была самовлюбленной особой с нескончаемой энергией.

И эта девушка, Нанамине Юзу, стала моей девушкой вчера после уроков.

— Доброе утро, Ямато-кун, — произнесла она, когда я шел в школу следующим утром.

Я тащился в школу без особого энтузиазма, как вдруг наткнулся на Нанамине.

— Уф… Что ты здесь делаешь? — невольно простонал я.

Нанамине, как ни в чем не бывало, подошла ко мне.

— Ну, я же теперь твоя девушка. Нам нужно показать это всем, поэтому мы должны ходить в школу вместе, верно? Как насчет того, чтобы встречаться здесь каждый день и идти в школу вместе?

Справляться с ее невероятной энергией с самого утра… У меня было такое чувство, будто я позавтракал кацудоном. 

[Прим. Акаги - «Позавтракал кацудоном» — в данном случае используется для описания чувства перенасыщения, легкого отвращения, усталости от чего-либо. Кацудон — это тяжелое, сытное блюдо, которое обычно не едят на завтрак.]

— Что ж, полагаю, ничего не поделаешь. Ладно.

Тем не менее, поскольку это было частью моей работы, я не мог отказаться.

Я с готовностью согласился, и Нанамине довольно кивнула.

— Итак, прошла ночь, как ощущения? Не кажется ли тебе, что это сон — встречаться с такой красивой девушкой, как я?

— Знаешь, если это сон, я бы предпочел проснуться. Теперь, когда я думаю об этом спокойно, мне кажется, что я ввязался в очень неприятную историю.

Я выпалил это, устав от ее самовлюбленности, но Нанамине, к моему удивлению, не стала возмущаться.

Напротив, она выглядела слегка убежденной.

— Ну, может быть. Тебе придется нелегко, Ямато-кун, не так ли?

— Что ты имеешь в виду?

Когда я непонимающе склонил голову, она самодовольно ухмыльнулась.

— Я имею в виду, что ты сделал своей девушкой такую девушку, как я. Мы будем привлекать много внимания, и я позабочусь об этом.

— …О, я вспомнил, что у меня есть дела. Я пойду, поиграю в игры.

— Разве у тебя нет более важного дела, которое называется «школа»?

Я уже развернулся, чтобы уйти, но Нанамине схватила меня за руку.

— Ха… Это будет нелегко.

Я был морально готов к этому, когда брался за эту работу, но теперь, когда это происходило на самом деле, у меня засосало под ложечкой.

— Эй, ну же, это же твоя работа, не так ли? Разве ты не хочешь получить награду?

Выговор Нанамине привел меня в чувство.

— Верно, я должен думать об этом как о работе и довести дело до конца.

Каким бы хлопотным ни было это дело, я должен сделать все возможное ради желаемой награды.

Однако стоило мне воспрянуть духом, как моя девушка недовольно нахмурилась.

— …Меня раздражает, что ты ведешь себя так по-деловому. Не мог бы ты хотя бы сделать вид, что рад встречаться со мной?

— Ты выбрала меня своим парнем именно потому, что я такой и есть, не так ли?

— Это правда. Ладно, оставим это. Вопрос в том, как нам выделиться.

Когда я ответил правдой, Нанамине слегка кивнула и начала говорить о конкретных стратегиях.

— Как насчет того, чтобы подержаться за руки?

— Э-э-э… Физический контакт — это уж слишком. Я девушка сдержанная, — с сомнением ответила Нанамине на мое предложение.

— Но если мы просто будем ходить в школу вместе, никто не поверит, что мы встречаемся. Мы же не в начальной школе.

— Хм… Ты прав. Тогда, пожалуйста, предложи что-нибудь менее вызывающее.

Возможно, она решила, что так мы ни к чему не придем, и пошла на компромисс.

— Менее вызывающее… Как насчет того, чтобы держаться за одежду друг друга?

— Ну, это еще куда ни шло. Как в переполненном поезде. Но только не обниматься.

Я выслушал условия Нанамине и собрался с мыслями.

— Если нельзя обниматься, то, наверное, единственный способ быть ближе — это сбоку, да? И необязательно держаться за одежду, мы всегда можем прижаться друг к другу через туфли или носки, верно?

[Прим. Акаги. Ямато предлагает косвенные способы физической близости, не нарушая правило Нанамине «не обниматься». Например, идти рядом, касаясь друг друга руками, или, может быть, соприкасаясь ногами (например, под столом).

Упоминание о туфлях и носках — это юмористическое преувеличение, призванное подчеркнуть абсурдность их ситуации. Ямато подыгрывает чрезмерно строгим условиям Нанамине, испытывая границы дозволенного с легкой насмешкой.]

— Верно, — кивнула Нанамине.

Глядя на нее, я придумал идею, которая удовлетворяла всем условиям.

— Отлично, решено. Давай устроим бег в мешках.

— Что?! Это совсем не по-парочкиному!

— Зато это будет выглядеть эпатажно, не так ли?

— В плохом смысле! Люди будут говорить: «Почему эти двое устроили здесь День спорта?»

— Зато мы будем как будто в своем маленьком мирке. Как романтично!

— Ты оптимистично заблуждаешься! Мы будем выглядеть невероятно глупо, понимаешь!

— Ну, а разве быть неловкой парочкой — это не то же самое?

— Неловкая парочка? Мы будем полными идиотами! Что мне делать? Может, я ошиблась, выбрав тебя своим парнем?

— О чем ты говоришь? Я единственный парень, который согласится на бег в мешках по дороге в школу.

— Вот именно поэтому я и чувствую, что ошиблась!

— Так что ты предлагаешь?

— Наверное, нам просто нужно будет все им объяснить… Если подумать, наше сочетание само по себе странное. Уверена, люди сами все у нас спросят, и нам не придется так стараться, — вздохнув, произнесла Нанамине с немного усталым видом.

Так мы пришли к столь банальному решению.

— Доброе утро, Нанамине, — поприветствовал я ее на следующий день, решив действовать по-другому.

Я решил подыграть нашей «любовной» игре до определенной степени. В конце концов, это была моя работа.

Кроме того, не было смысла сопротивляться напору Нанамине, и, честно говоря, было даже интересно посмотреть, как далеко она зайдет в этом спектакле.

— О боже, что это за приветствие, Ямато-кун? — Нанамине удивленно посмотрела на меня, пораженная моим неожиданным поведением.

— Неужели… ты смущен после того, как мы уже день как встречаемся? — спросила она с ноткой самодовольства в голосе.

— Не говори глупостей. Я просто думал, как убедительнее сыграть свою роль, — возразил я, пытаясь сохранить невозмутимый вид, хотя и чувствовал, как краснею.

Нанамине усмехнулась, забавляясь моим смущением. — Фу-фу, все в порядке, Ямато-кун. Можешь быть честным и сказать, что без ума от меня.

— Ага, конечно, — пробормотал я себе под нос, закатывая глаза.

— Ладно, что у нас сегодня по плану «Операция: Заставить всех поверить, что мы встречаемся»? — спросил я, готовясь к очередной ее безумной идее.

— Хм, дай подумать… — Нанамине задумчиво похлопала себя по подбородку.

Затем, со вспыхнувшим в глазах озорством, она объявила: — А, придумала! Давай устроим драматичную встречу у двери класса!

Мы подошли к двери класса и решили сделать глубокий вдох в коридоре, прежде чем взяться за ручку.

— Хорошо… Сделаем так, как договорились.

— Ага, давай скоординируемся.

Я кивнул с серьезным выражением лица, услышав слова Нанамине.

— Обещаешь, что будешь вести себя как следует?

— Конечно. Если ты упадешь, я упаду вместе с тобой.

Это было настоящее испытание, и даже я начал нервничать. Мы должны были избежать совместного провала.

— …Правда? Как-то спокойнее стало.

— Ага. Я буду четко следовать за тобой.

— Прости, но то, как ты выражаешься, меня беспокоит! Мне все время вспоминается бег в мешках! «Скоординируемся», «упадем вместе», «следовать за тобой»…!

— Это просто твои фантазии. О чем ты беспокоишься в такой важный момент?

Нанамине говорила такие странные вещи в этой напряженной ситуации, что я не мог не посмотреть на нее неодобрительно.

Тогда, словно осознав свою странность, Нанамине, похоже, взяла себя в руки.

— Д-да, ты прав. Прости, что несу чушь…

— Вот именно. Я просто хочу идти по жизни с тобой в одном темпе, как твой парень.

— Опять эти ассоциации!?

После всей этой суеты мы наконец открыли дверь класса.

— Доброе утро!

Собравшись с духом, Нанамине поприветствовала весь класс своей отработанной дружелюбной улыбкой.

Наши одноклассники, уже сидевшие за партами, отреагировали на ее приветствие, а затем заметили меня, стоящего рядом с ней.

— Доброе утро, Юзу-ччи. А? Ты пришла в школу с Идзуми? Какое странное сочетание.

Парень, который, похоже, был другом Нанамине, обратился к нам с насмешкой в голосе.

— Ну, мы с Ямато-куном вчера начали встречаться.

Нанамине сказала это с оттенком гордости.

Услышав это, окружающие одноклассники весело рассмеялись, решив, что это шутка.

— Ахаха, Юзу-ччи, ты ставишь Идзуми в неловкое положение, не так ли? Верно, Идзуми?

Парень непринужденно обратился ко мне, как будто это было само собой разумеющимся.

Я ненавидел эту привычку экстравертов легко втягивать незнакомцев в беседу, но сейчас я был благодарен за это.

— Да нет, не особо. Это правда.

Когда я ответил с серьезным лицом, лицо парня слегка исказилось.

— Ахаха… Идзуми, ты даже шутишь как-то серьезно.

— Ну, неважно, считаете вы это шуткой или нет.

Возможно, мое безразличие сделало эту новость еще более реальной, и окружающие постепенно начали недоумевать.

Когда я попытался проигнорировать их и направиться к своему месту, Нанамине легонько помахала рукой.

— Увидимся позже, Ямато-кун. Давай пообедаем вместе сегодня.

— Ага.

Видимо, этот непринужденный обмен репликами стал последней каплей.

— Подождите, что?! Вы серьезно?!

— У вас же нет ничего общего! И почему вы нам не сказали?!

— Блин, я на нее тоже глаз положил…!

— Ого, у нас тут темная лошадка!

Весь класс мгновенно погрузился в хаос.

Популярные ребята столпились вокруг Нанамине, требуя объяснений.

Хм… Это было не очень хорошо.

Если бы они окружили только Нанамине, это было бы полбеды, но рано или поздно их внимание могло переключиться и на меня.

— …Надо уходить из класса, пока есть возможность.

— «Из тридцати шести стратагем бегство — лучшая», — подумал я.

Нужно сбежать, пока Нанамине отвлекает на себя внимание.

[Прим. Акаги - У нас тут идиома 三十六計逃げるに如かず (Sanjūrokkei nigeru ni shikazu): «Из тридцати шести стратагем бегство — лучшая». Это известная китайская пословица, означающая, что мудро отступить и избежать конфронтации, когда ситуация складывается не в вашу пользу. 

Стратаге́ма, или стратеге́ма (др.-греч. στρατήγημα «военная хитрость») — просчитанная последовательность действий, направленная на решение конкретной задачи или достижение неявной цели с учётом психологических наклонностей объекта и других особенностей ситуации. В китайской культуре это понятие существует не менее трёх тысячелетий.

В данном контексте Ямато понимает, что вот-вот окажется под перекрестным огнем шока и любопытства одноклассников. Он решает, что самый разумный вариант действий — быстро уйти, пока все отвлечены Нанамине.]

— Почему ты сбежал?! Из-за этого только я и отдувалась, отвечая на вопросы! — начала Нанамине свой гневный протест в углу пустого коридора.

На самом деле, я прятался от одноклассников весь перерыв и чувствовал себя виноватым, поэтому тихо отвел взгляд.

— Ну, знаешь… Каждый должен заниматься своим делом. Если бы меня, человека с нулевыми коммуникативными навыками, окружили, я бы запаниковал и проболтался.

Возможно, почувствовав определенную логику в моих словах, Нанамине немного смягчила тон.

— Теперь, когда ты об этом заговорил… Да, возможно, ты прав. Тем не менее, ты очень ловко сбежал. Я тебя совсем не заметила.

— Как угрюмому интроверту, мне легко оставаться незамеченным. Секрет в том, чтобы полностью погасить свою ауру. Это называется дзэцу. 

[Прим. Акаги - здесь у нас отсылка к аниме «Hunter x Hunter»]

— Ты что, охотник?!

— Ладно, оставим эти пустые разговоры. После того, как мы попробовали изобразить пару, разве не стало очевидно, что у нас есть проблемы?

Поскольку времени было мало, я прекратил наш глупый разговор и перешел к делу.

— Это ты начал болтать о пустяках… Ну да ладно. Действительно, похоже, что сочетание Ямато-куна и меня выглядит очень неестественно, и меня допрашивали с пристрастием гораздо сильнее, чем я ожидала. Возможно, нам придется проработать все детали.

Нанамине, казалось, согласилась со мной и серьезно кивнула.

— Верно. Как ты думаешь, что нам следует решить в первую очередь?

— Сегодня мне было сложно отвечать на вопросы о том, где мы познакомились и что мне понравилось в Ямато-куне.

Я задумался на мгновение.

— Где мы познакомились… Действительно, у нас нет никаких точек соприкосновения в классе, мы не состоим в одних и тех же клубах, не работаем на одной подработке. Нам просто негде было встретиться.

— Точно! Поэтому было так сложно придумать историю. Интересно, есть ли какое-нибудь подходящее место.

— Хм… Лучше внутри школы, чем снаружи. Так будет убедительнее.

Если бы мы были настоящей парой, не имело бы значения, где мы познакомились, но мы были ненастоящими.

История о выдуманной паре должна быть еще более убедительной, правдоподобной и красивой, чем история о настоящей паре, чтобы в нее поверили. Нам нужна была не случайность, а неизбежность, которую все могли бы принять.

— Внутри школы… Как насчет библиотеки? Туда почти никто из нашего класса не ходит, так что никто не узнает правду.

— А, отличная идея! Мы можем сказать, что у нас совпали вкусы в книгах, и мы нашли общий язык. Это может быть убедительно.

Создав одно общее хобби или ценность, мы могли бы использовать это как причину нашей связи.

Это могло сработать.

— Хорошо, решено. Теперь давай определимся, почему я влюбилась в Ямато-куна.

Когда она подняла эту тему, я немного подумал.

— Разве мы не можем просто сказать что-нибудь вроде «доброта»? Это не что-то материальное, так что мы легко можем это выдумать.

Я предложил свой довольно слабый вариант, и Нанамине сделала озадаченное лицо.

— Не хочется этого говорить, но я не думаю, что кто-то считает Ямато-куна добрым. Ты совершенно равнодушен ко всему, что происходит в классе. Ты вечно либо притворяешься спящим, либо копаешься в телефоне. На самом деле, ты производишь впечатление довольно холодного человека.

— …Похоже, мое повседневное поведение обернулось против меня.

Я редко общался с людьми по собственной инициативе, поэтому я был печальным человеком, у которого почти не было возможности проявить свою доброту.

— Если подумать, у меня нет ни одного качества, которое могло бы понравиться другим…

Какой же я ужасный человек. Подожди, неужели я ни на что не годен?

— Нет, не делай таких грустных выводов… Должно быть что-то… Какое-то хорошее качество у Ямато-куна, верно?

— Как насчет «не против качать уровни в РПГ»?

— Это совсем не вдохновляет!

Ну, это тоже не сработало. Хотя я и знал, что так будет.

— Кроме того, разве это не то, что должны говорить другие люди? Я не могу хвалить себя, это слишком неловко и странно.

— Ого, как грубо!

— Так что я прошу тебя, Нанамине.

Когда я взмолился, хватаясь за соломинку, Нанамине тихо отвела взгляд.

— Даже если ты меня попросишь… Я же тебя не так хорошо знаю.

Ну да, мы были практически незнакомцами, которые начали общаться только вчера. Даже для человека с такими развитыми коммуникативными навыками, как у Нанамине, эта неразумная просьба была, вероятно, слишком сложной.

— ………………

— ………………

Повисла неловкая тишина.

— …Интересно, могу ли я еще сказать, что «это все была шутка»? — спросила Нанамине, как будто потеряв терпение.

— Что с тобой? Откуда такие мысли?

Я был немного озадачен ее неожиданными словами.

— Ну, я придумала этот план спонтанно, но, возможно, он слишком сложный. Может, нам стоит придумать что-нибудь другое.

— Ты не можешь просто так взять и все отменить. У меня тоже есть свои дела.

В конце концов, я работал не бесплатно.

Я делал это ради морковки, подвешенной у меня перед носом. Я не мог допустить, чтобы ее у меня забрали.

— Не волнуйся о награде, ты ее получишь. Прости, что втянула тебя во все это. Может, просто закончим на этом?

Нанамине, как будто понимая мои опасения, сказала это с улыбкой.

— Я отказываюсь.

Ее натянутая улыбка необоснованно разозлила меня, и я отверг ее предложение.

— Почему? Ты же ничего не теряешь, Ямато-кун.

Нанамине, казалось, удивилась моему отказу.

Но я не собирался мириться с таким финалом.

— Потому что тебе больше не с кем поговорить об этом, и если я тебя брошу, ты попытаешься разобраться со всем сама, так ведь?

— Это… Ну, да. Но какое это имеет отношение к тебе--?

— Самое прямое.

Я сказал это, не колеблясь.

— Потому что я решил тебе помочь.

Да, иметь с ней дело было хлопотно, трудно, и иногда я даже немного жалел об этом.

Но… Я уже принял все это.

Я уже решил преодолеть все эти трудности вместе с Нанамине.

— Не нужно терпеть все самой и позволять другому человеку веселиться. Это не доброта и не забота.

Это сделает несчастным и того, кого отталкивают, и того, кто отталкивает.

Мы были партнерами, которые решили стремиться к одной цели.

— Нанамине. Ты можешь быть более эгоистичной со мной, полагаться на меня, просить меня о помощи. Моя работа — сделать тебя счастливой.

Раз уж я решил что-то сделать, я буду стремиться к счастливому концу.

Я категорически отказывался бросать ее здесь и довольствоваться плохим концом.

Если награда все равно одна и та же, то лучше пройти этот путь с удовольствием.

— Это не доброта и не забота… Хм, да.

Услышав мои слова, Нанамине мягко рассмеялась, как будто напряжение покинуло ее тело.

— Возможно, ты прав. Глупо быть слишком сдержанной. Ты действительно странный человек, Ямато-кун.

— Кто бы говорил.

Когда я ответил холодным взглядом, Нанамине кивнула с кривой улыбкой.

— Это правда. Но, может быть, мы на удивление хорошо подходим друг другу.

— Хорошо это или плохо, я не знаю.

Нанамине посмотрела на меня с озорным блеском в глазах, когда я пожал плечами.

— Значит, твоя работа — сделать меня счастливой… Звучит как предложение. Неужели ты влюбился в меня за такой короткий промежуток времени?

— Было ли в том, что произошло за это время, что-то такое, что могло бы заставить меня влюбиться в тебя?

— Конечно! Того, что я такая, какая есть, достаточно, чтобы понравиться людям!

— Ты мастерски умеешь вгонять меня в отчаяние!

Я действительно ввязался в неприятную историю… Ну, я все равно собираюсь довести дело до конца.

— Ладно, если мы решили продолжить этот план, нам нужно продолжить разговор. Во-первых, нам нужно выяснить, какие у меня есть хорошие качества.

— А, с этим все в порядке. Я уже нашла одно.

К моему удивлению, Нанамине сказала это.

— Правда? Когда это произошло?

Как ее мнение изменилось так быстро, если мы ничего не могли придумать всего минуту назад?

— Секрет! Кроме того, нам нужно решить еще кучу всего!

— Ну, в этом ты права.

Я не стал ее расспрашивать и перешел к следующей теме.

...... Вот так и прошел один бурный день в жизни фальшивой пары.

http://tl.rulate.ru/book/71701/4103201

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь