Готовый перевод Tottemo kawaii watashi to tsukiatteyo! / Встречайся с Супер Милой Мной!: Том 2 Глава 4 - Ты не обязан, но я хочу, чтобы ты это сказал

Ты не обязан, но я хочу, чтобы ты это сказал

─ Хорошая работа, ребята. Здорово, что всё прошло без происшествий.

Когда мы переодевались в пустой комнате, которая служила нам раздевалкой, Сакураба, переодевшийся в свою обычную школьную форму, подошел к нам и с улыбкой похвалил нас за нашу тяжелую работу.

─ Сота, с тобой сейчас все в порядке?

─ Не заставляй себя, ладно?

Сакураба поднял руку, обращаясь к обеспокоенным членам баскетбольного клуба.

─ Я в порядке. Рана неглубокая и она, вероятно, завтра уже заживет. Я смогу принять участие в спектакле во второй день фестиваля.

Когда он сказал это, баскетбольная команда вздохнула с облегчением и воодушевлением.

В конце концов, атмосфера в клубе различалась в зависимости от того, присутствовал он или нет. Это было то, в чем я просто не мог его заменить.

─ Идзуми, ты действительно спас положение, ─ поблагодарил меня Сакураба, подходя ко мне.

─ Если ты хочешь кого-то поблагодарить, тогда иди и поблагодари Юзу. Всё-таки именно она сыграла твою роль.

Если подумать, всё это выглядело немного жалким, когда я сказал, что обо всем позабочусь, а роль принца при этом сыграл кто-то другой.

─ Да, но я так же благодарен и тебе, Идзуми.

─ Все в порядке. Это была просто работа. Что ж, я закончил переодеваться, так что уже пойду.

Чувствуя себя немного неловко, я прервал разговор и быстро вышел из раздевалки.

Четвертый этаж предназначался только для учащихся. Он был недоступен для посетителей фестиваля и, следовательно, был отрезан от царящей снаружи суеты. Вот почему это место идеально подходило для того, чтобы немного передохнуть.

─ И что мне делать теперь?

Мне не хотелось бродить по фестивалю в одиночку. Кроме того, были люди, с которыми мне нужно было поговорить. Их было двое, если быть точным.

“ … Не знаю, кто из них объявится первым, но если я подожду здесь, быть может, они пройдут мимо…”

Пока я размышлял над этим, знакомая ученица вышла из комнаты, которую девушки использовали в качестве раздевалки.

─ Куни-сан, ─ позвал её я, и ее плечи вздрогнули, прежде чем она посмотрела на меня. Ее глаза расширились.

─ Эм, эм, Идзуми-сан… Спасибо за то, что вытерпел все эти неудобства и даже участвовал в представлении.

Куни-сан, опустив голову, тихим голосом отчаянно поблагодарила меня. Я невольно усмехнулся.

─ Не нужно быть такой подавленной. Что более важно, с твоим запястьем все в порядке?

Я заставил ее поднять глаза, и она ответила мне с чуть менее напряженным выражением лица.

─ Д-да. Мне сказали, что это, вероятно, просто ушиб. Завтра я буду готова выйти на сцену.

─ Отлично, тогда это означает, что я буду избавлен от необходимости выступать завтра. Удачи! ─ я с облегчением похлопал себя по груди.

─ Д-да!

Куни-сан энергично ответила на мою реплику, но тут же опустила брови, как будто ее что-то беспокоило.

Затем она неуверенно спросила:

─ Эм… Я знаю, что это немного не по теме, но ты не знаешь, где Хинано-тян?

─ Хм? Ее нет в раздевалке?

─ Нет, ее там нет… Я хотела вернуть ей её носовой платок, но не могу до нее дозвониться. ─ Куни-сан выглядела обеспокоенной, рассказывая мне это.

Нам разрешили взять с собой наши телефоны, так как они были нужны нам, чтобы поддерживать связь с остальным классом. Однако мы были обязаны отключить их во время выступления, чтобы не мешать спектаклю. Должно быть, Хина забыла потом включить свой телефон.

─ Ладно. Я попробую тоже поискать ее. Передам ей, если найду, чтобы она связалась с тобой.

По своим личным причинам я чувствовал, что первым человеком, с которым я должен встретиться, была Хина. Я был уверен, что не смогу двигаться дальше, если не улажу с ней все дела.

─ П-пожалуйста! Тогда я продолжу ее поиски..

─ Хорошо, будь осторожна.

После моего вежливого напутствия, Куни-сан поклонилась и ушла.

─ Где же может быть Хина...?

Я шел куда глаза глядят. Возможно, Хина решила побродить по школьному фестивалю, в таком случае, в переполненной школе было бы очень сложно ее отыскать. Было бы неплохо, если бы она все еще оставалась на четвертом этаже.

Пока я раздумывал, что же мне делать, я столкнулся со знакомым лицом... или, вернее будет сказать, со знакомой тыквой. Как раз вовремя! Этот парень, патрулирующий школу, возможно, где-то видел Хину.

─ Эй, Намасе!

Когда я окликнул его, Намасе повернул ко мне свою тыквенную голову. Это было довольно страшное зрелище, смотреть на эту штуку с такого близкого расстояния.

“В чем дело?”

Намасе продолжал общаться, делая записи в блокноте, ради сохранения атмосферы фестиваля.

─ Эм, я ищу Хину, ты случайно не знаешь, где она? ─ спросил я, а затем его ручка зашуршала, пока он строчил что-то в своем блокноте.

“Я видел, как она направлялась к спортзалу.”

─ Спортивный зал… Понятно. Спасибо, Намасе!

Каким-то образом я сразу понял, что собиралась сделать Хина. Поблагодарив Намасе, я поспешил в спортзал.

Сегодня, перед самым представлением, произошел несчастный случай. А на следующий день должно было состояться еще одно. В таком случае, мне было предельно ясно, то, что она намеревалась сделать, как и то, что собирался сделать я.

─ Йо, Хина!

Я вошел в проход под сценой и конечно же обнаружил, что Хина в ее костюме ведьмы, в одиночку занимается там уборкой.

─ Ямато… Почему ты здесь?

─ Ну, вполне естественно для феи-крестной появится, если Золушка занимается домашними делами совсем одна.

После моего шутливого ответа, Хина слегка улыбнулась, как будто то, что я сказал, было забавно.

─ Сегодня произошел опасный несчастный случай, поэтому я подумала, что мне стоит навести здесь порядок к завтрашнему дню.

─ Произошел несчастный случай, и все же ты пытаешься убрать все это в одиночку? А если вдруг что-нибудь случится?

После того, как я задал ей вполне резонный вопрос, она втянула голову в плечи, как будто я ткнул ее в больное место.

─ Эм, извини, я просто...

─ Ты даже забыла включить свой телефон. Куни-сан ищет тебя, ты об этом знаешь?

Когда я указал на это, Хина полезла в карман и достала свой телефон.

─ … И правда. Я совсем про него забыла.

Пока Хина включала свой телефон, я оглядел проход. Повсюду валялись беспорядочные груды костюмов, заброшенные декорации и мелкий реквизит.

С какой стороны на это не смотри, неудивительно, что в таком месте произошел несчастный случай. Я достал из шкафа пару рабочих перчаток и надел их.

─ Ладно. Давай поскорей покончим с этим. Сначала я передвину большие декорации, ─ сказал я, направляясь к заднику.

Увидев это, Хина пришла в замешательство.

─ А? Почему Ямато?..

─ Почему? Потому что будет быстрее, если мы сделаем это вдвоем, верно?

Мой ответ немного удивил Хину и она некоторое время молчала. А затем, она кивнула с мягким выражением на лице.

─ ... Да, это правда.

И мы оба начали работать над наведением порядка.

— Я думал, ты изменилась, Хина. Но, полагаю, в этом аспекте ты так и осталась прежней.

Вспомнив о том, как она самостоятельно складывала ту тысячу бумажных журавликов, я немного подразнил её.

— То же самое и с тобой, Ямато. Ты тоже совсем не изменился, когда дело доходило до этого, не так ли? Ту фразу, которую ты недавно произнес, я уже слышала ее, когда мы впервые встретились.

— … Да? Наверное, я так до сих пор и не повзрослел.

То же самое можно было сказать и о сегодняшнем спектакле. Несмотря на мое нежелание этим заниматься, я вдруг осознал, что взвалил на себя эту хлопотную задачу. Даже если я и думал, что изменился, похоже, людей не так-то просто изменить.

— В любом случае, те времена были веселыми, верно? — пробормотала Хина, продолжая работать.

— Ага, — ответил я, не глядя на Хину, тоже продолжая работать.

— Я была на самом деле счастлива… однако, почему же все так закончилось?

Тишина.

Когда я осознал это, я обнаружил, что Хина замерла и смотрела сейчас на меня. Я тоже повернулся к ней лицом.

— Ямато. Позволь мне спросить тебя на этот раз по-настоящему. Почему? Почему ты отдалился от меня?

Вопрос, который действительно должен был быть поднят еще год назад, наконец был задан. Мгновение я колебался. Я чувствовал, что какой бы ответ я ей не дал, он станет просто оправданием, и в то же время прикидывал, как мне следует это сказать, чтобы не причинить ей боль.

Я похоронил в себе эту борьбу и решил честно объяснить всё Хине.

— … Я буду честен, в то время мне было очень больно.

— Больно? От чего?

Я медленно продолжил раскрывать ошеломленной Хине свои чувства.

— Быть с людьми. Например, мне приходилось делать дружеские замечания о чем-то, что меня не интересовало, смеяться над тем, что мне даже не нравилось, или брать на себя хлопоты за кого-то другого. Я действительно ненавидел все это. Каждый раз, когда я делал это снова и снова, мне казалось, что я живу во лжи.

Но то, что было болезненным для меня, было драгоценным временем для Хины. Я не хотел растоптать ее чувства, поэтому до этого момента ничего ей и не говорил.

Тем не менее, Хина определенно смогла бы понять меня. Я был в этом уверен.

— Когда я был со всеми, у меня возникало такое ощущение, будто я задыхаюсь, будто мое горло было затыкнуто ватой. Но в то же время, я чувствовал, что эти чувства были тем, в чем я никогда не должен был признаваться.

Я продолжал говорить себе, что аморально испытывать такие эмоции в компании дорогих друзей и товарищей, что подобные чувства абсолютно неприемлемы. Я не мог ни с кем говорить об этих предательских чувствах и это становилось еще более удушающим… И неважно, с кем, бы я не был… Нет, всякий раз, когда я был с кем-то, я чувствовал только ужасное одиночество.

— Однако, независимо от того, признавал я эти чувства или нет, они определенно были. Когда я отошел от клубной деятельности, напряжение пропало, будто перерезанная струна, вместе с тем чувством ответственности, которое у меня было. И тогда я больше не мог сопротивляться этим чувствам.

Это было причиной, по которой отношения между Хиной и мной прекратились.

Как неискренне. Я вывел ее из ее одинокого мира по своей прихоти, сблизился с ней по своей прихоти, а затем оттолкнул ее по своей прихоти.

— В конце концов, я думаю, самым счастливым для меня было то время, когда мы вместе складывали ту тысячу бумажных журавликов. Для меня этого было более чем достаточно.

Не было нужды заводить больше друзей, чем необходимо. Это было не самое главное, но в то время я этого не осознавал, пока в конце концов не сломался.

— Это странно, правда? Я был тем, кто ввел тебя в круг людей, и все же… Я был тем, кто положил конец нашему времени вместе и в конце концов сбежал, когда мне стало слишком больно.

Оглядываясь назад на те времена, я понимаю, что был действительно глупым парнем.

— Почему... ты не сказал мне об этом тогда? — Хина медленно выдавливала из себя слова, как будто пытаясь сдержать множество эмоций.

— Потому что я считал, что ты мой лучший друг, — сказал я, глядя прямо на Хину, и продолжил, — если бы я рассказал тебе об этом, ты бы снова встала на мою сторону, не так ли? Я знал, что ты это сделаешь, даже если сама ты и хотела быть в этом кругу людей, знал, что ты будешь сдерживаться из-за меня.

— Это… — Хина запнулась. Должно быть, она поняла, что не может этого отрицать.

— Подобного я не хотел. Было бы лучше, если бы я смог выдержать до конца, но я не смог… Или я должен сказать, я не хотел, чтобы ты возвращалась к тому, какой была раньше?

… Поэтому я дистанцировался.

Золушка уже отправилась на бал. В фее-крестной больше не было необходимости. На этом наша история закончилась.

— Вот как… Понятно. — Хина несколько раз кивнула, будто переваривая то, что я сказал.

— Мне жаль.

Когда я выдавил из себя извинения, мне показалось, будто у меня вытащили один из шипов, застрявших в моем сердце.

— Нет, это я должна извиняться. Ямато страдал, а я этого совсем не замечала. Я считала тебя своим лучшим другом, но несмотря на то, что ты всегда помогал мне, я не смогла помочь тебе, когда ты в этом нуждался… Жаль, что я не смогла поговорить по душам с тобой как следует в то время. — Хина глубоко вздохнула, словно раскаиваясь.

— Тем не менее, я смог, наконец, рассказать об этом. Мы не поссорились и в конце концов я высказал то, что хотел сказать. Это вроде как заставило меня почувствовать себя немного лучше, — ответил я.

Затем она лучезарно улыбнулась.

— Определенно, я чувствую, что многое теперь позади.

— Да, ты права. — тоже улыбнулся я.

В конечном счете я смог положить конец нашему нескончаемому периоду дружбы.

— Итак, Ямато, кто же мы теперь друг-другу? Незнакомцы? Или мы друзья? — в глазах Хины виднелось некое предвкушение.

Внезапно то, что я почувствовал во время представления, повторилось со мной еще раз.

… Может быть, это шанс для нас начать все сначала.

Шанс примириться со всем, снова взяться за руки и снова стать лучшими друзьями. Нынешние я и Хина, несомненно, смогли бы это сделать. Что-то в нас изменилось, но что-то осталось прежним. Это была возможность восстановить наши отношения и место, которому мы принадлежим, с нуля.

Столкнувшись с этой возможностью, я…

— Кто знает. Мы оба уже не те, кем были раньше. Если мы хотим быть друзьями, то мы можем ими быть, а если нет, то можем держаться на расстоянии.

… тихо стряхнул с себя только что возникшую иллюзию.

— Ты такой равнодушный, — криво усмехнулась Хина.

— Извини, просто сейчас у меня такое чувство дистанции. Но все же...

— Да, всё же, это не отменяет того что мы были друзьями, — Хина была на шаг впереди меня. Она выразила словами те чувства, которые были у меня.

Мы складывали журавликов вместе. Мы тренировались с баскетбольной командой. Мы непринужденно болтали. И это никогда не исчезнет - ни этот факт, ни те сложившиеся тогда между нами чувства.

— Да, именно так.

Золушка уже отправилась на бал. В фее-крестной больше не было необходимости.

… Однако это точно не плохой конец.

По крайней мере, если и Золушка, и фея-крестная будут счастливы после того как расстались, это должен быть счастливый конец. Наверняка, когда-нибудь, где-нибудь, когда Золушка и фея-крестная снова встретятся, они смогут вместе посмеяться и поговорить.

— Ямато, теперь я здесь сама справлюсь. У тебя ведь есть место, куда ты хочешь пойти, не так ли? — вскоре Хина сменила тему с яркой улыбкой, как будто оставила этот вопрос позади.

— Что значит "справлюсь"? Здесь еще многое нужно убрать.

Когда я окинул взглядом окрестности, Хина показала мне свой телефон.

— Все в порядке. Я позову на помощь. Ямато - не единственный, на кого я могу сейчас положиться.

— … действительно?

Я воспринял ее слова с некоторой грустью и большей долей радости.

— Ну, если так, буду счастлив повиноваться.

— Да. Сделай все, что в твоих силах!

И вот я вышел из прохода под сценой, провожаемый бдительным взглядом моего бывшего лучшего друга.

* * *

Я обнаружил, что бегу, куда глаза глядят, по школьному коридору.

… Я хочу ее увидеть.

Это чувство было единственным, что удерживало меня в движении.

… Я хочу ее увидеть, я просто хочу ее увидеть. Я хочу взглянуть на нее, хочу прикоснуться к ней, чтобы подтвердить ее присутствие.

Возможно, это было из-за того, что я уладил все мои дела с Хиной? Желание встретиться с ней переполняло меня, будто все ограничения были сняты.

Увы, ее нигде не было видно, как будто она избегала меня.

─ Куда же она могла пойти?..

Запыхавшийся, я осматривал толпу в коридоре. Естественно, ее мобильный был недоступен. Как и у Хины, он, должно быть, был выключен.

─ Почему...

… Почему же она не хочет меня видеть?

В отличие от Хины, Юзу, вероятно, не оставила мобильный отключенным по ошибке. Она не включила его по своей воле, просто чтобы не встречаться со мной.

─ ...Черт! ─ стиснув зубы, я снова зашевелил ногами.

“Так или иначе, это заставило меня задуматься… Нормально ли это, что я держу этого "тебя" при себе?"

Черта с два я позволю ей вот так покончить с этим, сказав такие одинокие слова. Черта с два я смирюсь с той её грустной улыбкой.

Юзу всегда была такой. Несмотря на то, что она была явным нарциссом, она не концентрировалась на себе и всегда стремилась сначала думать о других. И, в конце концов, всё это заканчивалось для нее ее собственной травмой. Тем не менее, она только улыбалась и считала, что все в порядке.

По на самом деле, не было никакого “в порядке”. В душе она только плакала, но все равно изображала эту улыбку.

… Я никогда этого не приму!

─ Эта себялюбка… Я обязательно должен её найти!

Решимость подтолкнула меня выйти на школьное поле. Вскоре я заметил спину фигуры, одетой как ведьма, в таком же плаще, что был и на Юзу.

─ Это она…!?

Я пробрался сквозь толпу и как только догнал ту девушку, обошел ее спереди.

─ А, Идзуми?

Увы, это была не Юзу. Это была Котани, одетая в точно такой же костюм.

─ И правда, это Идзуми.

─ Почему ты так торопишься, что-то случилось?

Рядом с ней были Намасе, который, по-видимому, сделал перерыв и сейчас был одет в свою обычную одежду, и хромающий Сакураба. По-видимому, они втроем, вместе бродили по фестивалю.

─ Да ничего, извините. Ошибся человеком. ─ Моя распухшая голова, наконец-то остыла. Я глубоко вздохнул и посмотрел на Намасе. ─ Намасе, спасибо тебе за твою помощь.

─ Хмм? О, не волнуйся. Это было проще простого, ─ ответил на мою благодарность Намасе, дружески помахав рукой.

─ Эй, ты сказал, что ошибся человеком. Кого ты ищешь? ─ Котани, которую я принял за другую, озадаченно нахмурила брови.

─ О, я ищу Юзу… Разве она не пошла с вами, ребята?

Когда я спросил их об этом, у всех троих был непонимающий взгляд.

─ Нет, мы не знаем, где она. После того, как я поприветствовал всех в раздевалке, я сразу же встретился с Аки. ─ Сакураба повернулся к Котани и та кивнула головой.

─ Да. Я собиралась пригласить ее, но не смогла дозвониться… Верно? ─ Котани бросила взгляд на Намасе.

В свою очередь, Намасе посмотрел на меня со странным выражением лица. Как будто ему было трудно что-то сказать.

─ Ага. Поскольку это культурный фестиваль, я подумал, что она намеренно выключила свой телефон, чтобы ее не беспокоили, когда она будет гулять по фестивалю с Идзуми, поэтому я просто не стал ее беспокоить.

Понятно. С их точки зрения, это было вполне очевидно.

─ ... Я понял. Спасибо!

Я поблагодарил всех троих и развернулся, чтобы уйти.

─ Идзуми, тебе нужна помощь? ─ с беспокойством окликнул меня Сакураба.

Повернув в его сторону голову я криво улыбнулся.

─ Нет, ты не можешь этого сделать с такими ногами. Но спасибо, что предложил. Кроме того… ─ Я отвел от них взгляд и посмотрел перед собой, ─ … я уже знаю, где она.

Расставшись с этими тремя, я вернулся в здание школы и медленно поднялся по лестнице.

На третьем этаже, который был открыт для публики, кипела бурная деятельность, но как только я вошел на четвертый этаж, сразу стало тихо. Издалека доносился намек на шум, но вокруг никого не было.

Я шел, чувствуя себя так, словно попал в другой мир, и наконец в поле моего зрения кто-то появился.

─ Йо, я искал тебя. ─ резко остановившись позвал я.

─ …

Передо мной был... Джек-Фонарь.

Талисман с тыквенной головой, который сказал мне, где искать Хину.

“Ты нашел Хиираги-сан?” - написал он в своем блокноте.

─ Ага. Спасибо тебе, Юзу.

─ …

Джек-Фонарь застыл на месте.

Я подошел ближе, и медленно снял тыквенную голову. Как я и думал, показавшееся лицо было лицом Юзу.

─ … Как ты узнал? ─ увидев самодовольное выражение моего лица, Юзу, которая всё еще была напряжена, будто наконец придя в себя, задала мне вопрос.

─ Ну, в этом ведь и заключается сила любви. Как я мог не узнать свою любимую девушку?

Полагаю, Юзу не была удовлетворена моим ответом, напряжение на ее лице не исчезло.

─ Ты всегда легкомысленно относишься к такого рода вещам.

Она была абсолютно права. Мы были фальшивой парой, отсюда и была вся эта двусмысленность и недосказанность.

─ Я буквально только что повстречал Намасе. Он думал, что мы с Юзу будем вместе гулять по фестивалю. Но почему он так думал? Намасе должен был знать, что я искал Хину.

Его предположение, что мы с Юзу вместе гуляли по фестивалю само по себе было странным. И когда я начал задумываться над этим, очень многое начало казаться мне сомнительным.

Когда я задал вопрос о том, где может быть Хина, было неестественно, что Намасе, который, как предполагалось, не знал об отношениях, которые были между мной и Хиной, смог быстро понять, что я говорю о Хиираги Хинано. А также было странным то, что он находился на четвертом этаже, где не было посетителей, в то время как он должен был быть на патрулировании.

─ Так я понял, что Джек-Фонарь, который подсказал мне, где найти Хину, не был Намасе.

Когда в тот раз я поблагодарил Намасе, он, должно быть, решил, что я говорю о гадалке.

─ ... Вот как? Я облажалась. ─ Юзу тихо рассмеялась, словно смущенная своей ошибкой.

─ Боже, как же ты все усложняешь. И сними наконец этот костюм.

Когда я со вздохом упрекнул ее, Юзу легким жестом слегка наклонила голову.

─ Но знаешь, под ним у меня костюм вампира.

─ Сейчас с этим все в порядке. Все равно, я буду единственным, кто тебя в нем увидит.

Когда я сказал это, глаза Юзу расширились, как будто она была немного удивлена, а затем она неловко надулась.

─ ... Что? Я так и знала, что тогда ты ревновал.

─ Может быть.

Я честно признался ей в этом. Возможно, удивленная моим откровенным ответом, Юзу промолчала. Затем я задал ей вопрос.

─ Кстати, ты знала, что я собирался встретиться с Хиной?

Нет, не было никаких сомнений в этом, она была уверена в этом. В противном случае эта её маскировка была бы бессмысленной.

─ Да, я поняла это. ─ Юзу кивнула, подтверждая мою догадку.

─ И все же… Ты сказала мне, где она?

… Что она тогда почувствовала? Когда я задал вопрос, где может быть Хина. И тогда, когда после своего ответа смотрела как я ухожу.

─ Ямато, ты помог мне, когда я чуть не поссорилась с Сотой и остальными. Я просто захотела помочь и тебе тоже.

Однако, сказав это, она изобразила улыбку, чтобы скрыть то, что было у нее на сердце.

─ ... Но все пошло не так. Честно говоря, я так сильно хотела остановить тебя. Что ж, в итоге мне все же удалось всё сделать правильно, как это и ожидалось от меня.

Опять эти ее обычные выходки. Ее внутренние чувства и выражение лица были несовместимы; ее нынешнее "я" было поймано в ловушку ее замечательным образом и навыками общения.

─ Да. Благодаря тебе я смог поговорить по душам с Хиной. Я тебе очень благодарен.

В этот раз она определенно мне очень помогла. Поэтому я честно поблагодарил ее, но плечи Юзу вздрогнули, и она посмотрела вниз.

─ Да... Ах, ну так и должно быть. Да, во-первых, тебе там самое место. Я думаю, помирившись с ней, ты вернешься туда. Вот он, счастливый конец.

Юзу попыталась отогнать меня голосом, в котором слышалась легкая дрожь.

Я вздохнул и пожурил ее за такое опрометчивое предположение.

─ Ты что, глупая? У меня нет намерения возвращаться к тому, кем я был раньше, кроме того, я не хочу вступать в баскетбольный клуб. И мои отношения с Хиной, вероятно, тоже будут отличаться от тех, что были у нас раньше.

Да. После того, как я получил от нее эту большую услугу, я действительно был благодарен, но это не означало, что я признал результат таким, каким его видела она. Я бы ни за что не согласился с тем, что она одна оказалась в невыгодном положении.

Услышав мои слова, Юзу посмотрела на меня с озадаченным выражением на лице.

─ Почему...

Даже если она и спросила меня об этом, ответ был бы только один.

Я сделал глубокий вдох, чтобы привести свои мысли в порядок, а затем начал облекать их в слова.

─ Тогда, во время спектакля, ты сказала, что я из тех парней, которые могут усердно работать ради других, верно?

─ Да, я действительно так сказала.

Юзу кивнула, и тогда я ответил с кривой улыбкой.

─ Ты все совершенно неправильно поняла. Раньше я тоже так думал, но, к сожалению, я не был таким уж хорошим парнем. Из-за этого недоразумения я и облажался в средней школе.

Я осознал эту боль только тогда, когда облек ее в слова, хотя это было уже после того, как все закончилось.

─ Ямато-кун...

─ Я не могу усердно работать ради всех. Я могу усердно работать только ради тех, кто мне важен.

При этих словах Юзу издала недовольный звук, будто о чем-то вспомнив.

─ ... Но на этот раз ты действительно усердно работал. Это значит, что Хиираги-сан очень важна для тебя, верно? Так почему же ты не вернулся в баскетбольную команду?

Я был немного озадачен вопросом Юзу. Она уже должна была знать ответ, но все равно решила задать этот подлый вопрос.

─ Эм, я действительно должен произносить это вслух?

─ Ты не обязан, но я хочу, чтобы ты это сказал.

Ее глаза, наполненные смесью беспокойства и предвкушения, пронзили меня насквозь. Как только она показала мне такое выражение лица, я никак не мог ей не ответить.

Я вздохнул и сказал тот единственный факт, который не был ни двусмысленным, ни недосказанным.

— … Потому что здесь со мной Юзу. И поэтому, мое место здесь.

Ох, черт! Мое лицо пылало.

Я невольно отвернулся от Юзу и услышал хихиканье.

— Ямато-кун, ты говоришь о чем-то крайне неловком.

─ Ты та, кто заставила меня это сказать! ─ сердито высказал я.

Я ведь знал, что не стоило говорить подобное! И не успела эта мысль пронеслась у меня в голове, как Юзу легко влетела в мои объятия.

─ Но я счастлива. Спасибо.

Температура ее тела была немного ниже, чем у меня, и ее изящные плечи уютно лежали в моих руках. Лбом она прижималась к моей груди, и поэтому я не мог видеть ее лица. Но это не скрывало того факта, что ушки ее были ярко-красными.

─ … Не за что.

В ответ я обнял ее так нежно, как только мог.

http://tl.rulate.ru/book/71701/2431614

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь