Готовый перевод Rise of the Otsutsuki Clan / Восстание клана Оцуцуки: Глава 12

Наруто и Хоу стояли лицом друг к другу, они находились на тренировочной площадке, скрытой деревьями. Хоу все еще был одет в свою мантию, но теперь к его спине был пристегнут металлический посох Бо, а на поясе висела тыква. Наряд Наруто сменился на школьный. Теперь он был одет в белое кимоно с высоким воротником и черным оби, а поверх кимоно был надет бледно-голубой поясок, который он носил на правом плече. На спине его рубашки красовался символ клана Оцуцуки - черно-белый герб с изображением солнца, заключенного в полумесяц. Под мантией Наруто носил длинные свободные черные штаны и сандалии.

"Хорошо, на счет три."- сказал Хоу с ухмылкой на лице, вставая в свободную стойку и наблюдая, как Наруто последовал его действиям и встал в свою собственную свободную стойку. Хоу увидел, что Наруто в ответ ухмыльнулся, и его собственная ухмылка стала еще шире: "Я не хочу, чтобы ты жаловался маме, когда проиграешь, Усаги-сама".

"Ты должен держать свой рот на замке, Хоу".- ответил Наруто, его бровь слегка дернулась, когда он услышал последние несколько слов. Причина, по которой его называли "Усаги", заключалась в его части тела - он был ханью, а часть его тела - кролик или, как его еще называют, усаги. То, что он был наполовину усаги, давало Хоу возможность придумывать для него лучшие и более постыдные прозвища, к его раздражению.

"На счет три!" ответил Хоу, сменив ухмылку на наглую ухмылку: "Раз. Два. Три!"

Хоу ринулся вперед и встретил своего лучшего друга в центре тренировочной площадки. Послав кулак в сторону беловолосого ханью, Наруто, конечно же, увидел его и отклонился вправо, чтобы кулак пролетел мимо. В ответ Наруто послал удар в сторону Хоу, но его атака была встречена ударом Хоу. Другим кулаком Наруто ударил Хоу в грудь, но удар не достиг цели, так как Хоу поймал его кулак и остановил его прежде, чем тот успел что-то сделать. Двое продержались в таком положении некоторое время, после чего оба откинули головы назад и направили их вперед, чтобы ударить друг друга головой. Наруто и Хоу ухмылялись, продолжая бороться за доминирование, но, решив, что этого достаточно, Наруто освободился и прыгнул обратно в воздух.

Крыса-Тигр-Собака-Окс-Кролик-Тигр. "Стиль Огня: Техника Цветка Мудреца Феникса" Наруто послал залп маленьких огненных шаров в сторону Хоу, который быстро схватил посох Бо и закрутил его по кругу, тогда огненные шары вошли в контакт и взорвались. Хотя ему удалось устоять против нескольких, было еще два огненных шара, которые пролетели вокруг посоха Бо и обошли его защиту с флангов. Наруто управлял огненными шарами, маневрируя ими, чтобы обойти простую защиту друга, и они, как по команде, полетели в сторону Хоу, который все еще вращал свой посох.

Посмотрев на два летящих огненных шара в легком шоке, Хоу быстро остановил вращение своего посоха Бо и твердо поставил ноги на землю, взмахнул посохом и ударил по двум огненным шарам. Повернувшись лицом к Наруто, Хоу заметил, что блондин уже мчится к нему. Держа посох Бо обеими руками, он ударил посохом о землю, и земля треснула от удара, а осколки земли полетели во все стороны. Наруто замедлил свое приближение и, запрыгнув на один из возвышающихся камней, использовал его как толчок, чтобы подняться в воздух. В правой руке Наруто оказалась спиралевидная сфера размером с баскетбольный мяч с белым ядром. Хоу усмехнулся, подпрыгнув в воздух, чтобы встретить Наруто лицом к лицу, его посох был готов к атаке. Сфера и посох Бо соприкоснулись, и вокруг них образовался небольшой взрыв белого цвета, который вскоре поглотил их. Удар о посох Бо отбросил Наруто и Хоу назад, хотя оба они приземлились на землю с ухмылками на лицах.

"Твой Расенган весьма впечатляет." - похвалил Хоу, вставая и готовясь к новой схватке со своим лучшим другом: "Удивительно, как ты смог переделать его, ведь ты увидел его в первый раз".

"Хахаха, но это была не полная версия." Наруто ответил, вставая и немного потягиваясь: "Хочешь перекусить, я голоден."

"Если только это не рамен."- ответил Хоу, снова пристегивая посох к спине и подходя к блондину. Увидев его разочарованное выражение лица, Хоу улыбнулся: "Ты же знаешь, что эта лапша тебе не подходит?".

"Да, да, неважно." - пробормотал Наруто, когда они с Хоу вышли из слегка разрушенной тренировочной площадки.

"Хоу, не делай глупостей." Наруто сказал, его тон и выражение лица стали серьезными, когда он посмотрел на своего друга с хмурым лицом: "Мы знаем, что Фракция Дьявола прячет Хабгьера Белфегора, и мы найдем его местоположение. Но действовать против них глупо, хотя мы можем и хотим разбить их в войне, нам нет необходимости вступать в нее. Я не могу допустить пролития крови, когда в клане осталось столько людей".

"Ты говоришь мне отпустить человека, который убил всю мою деревню!" Хоу набросился на своего друга, его тело тряслось от сдерживаемой ярости, когда он смотрел на своего лучшего друга глазами, полными ненависти.

"Нет, я прошу тебя подождать еще немного, прежде чем убить его." Наруто ответил, продолжая смотреть на друга: "Хоу, мы даже не знаем, где он находится. Наши шпионы смогли найти его следы в подземном мире, но не точное местоположение. Если ты отправишься на его поиски, то это займет слишком много времени, и тебя обязательно поймают дьяволы. Подожди еще немного, Хоу, и ты узнаешь местонахождение Хабгьера. Хотя я не считаю, что месть - это лучший выход, решать тебе".

"Хорошо." - ответил Хоу, стиснув зубы от разочарования: "Этому ублюдку удалось сбежать много лет назад, больше такого не повторится".

"Ты можешь идти, Синдзи." Наруто приказал своему телохранителю, стоявшему позади него, Синдзи поклонился и скрылся в тени. Подойдя к своему другу, он положил руку ему на плечо и привлек его внимание: "Хоу, через несколько дней состоится рейтинговая игра, и я хочу, чтобы ты пошел со мной в качестве второго охранника вместе с Синдзи. Но, пожалуйста, не делай ничего из ряда вон выходящего".

"Мне нужно проветрить голову" - сказал Хоу, быстро выходя из комнаты, Наруто посмотрел на удаляющуюся фигуру своего лучшего друга и вздохнул.

"Синдзи." Наруто позвал телохранителя, который материализовался перед ним и поклонился ему: "Я хочу, чтобы ты следил за Хоу и убедился, что он не наделает глупостей. Если он натворит глупостей, немедленно доложи мне".

"Конечно, молодой господин." - ответил Синдзи, склонив голову, и снова исчез из виду.

'Один единственный кусочек информации сделал это с тобой. Похоже, ты до сих пор не оправился от их смерти. Хоу, я надеюсь, что ты не пойдешь за Хабгьером, твоя ненависть и гнев затуманят твой разум, но если ты это сделаешь, я буду рядом с тобой, как ты был рядом со мной все эти годы. Наруто вздохнул и вышел из комнаты. У него было много забот, и ему нужно было проветрить голову. Предстоящая Игра Рейтинга давала ему шанс собрать столь необходимую информацию о Дьяволах и, надеюсь, покончить с ненавистью и болью, которую Хоу носил в себе.

"Наруто-кун, ты знаешь, почему я позвала тебя сюда?" - спросила Ясака, глядя на сидящего перед ней блондина. Увидев, что Наруто пожал плечами, она продолжила: "Я позвала тебя сюда за помощью. Как ты знаешь, твой клан, клан Оцуцуки, связанный с Киото, и филиал Юкай, расположенный здесь, могут считаться одной из самых могущественных сверхъестественных групп в мире. Теперь, когда мы имеем большее влияние, я считаю, что пришло время открыть себя для других ветвей Юкай в Азии. Я не могу сделать это в одиночку, так что вы думаете по этому поводу?"

"Зачем говорить с ними в данный момент?" - спросил Наруто, приняв серьезное выражение лица и обдумывая возможности, о которых говорила Ясака. "Ясака, ты действительно считаешь, что сможешь сама командовать такой большой группой юкаев; я не говорю, что ты не способна, я просто говорю, что они будут слушать только тех, кто обладает силой?"

"Вот тут-то ты и придешь на помощь". Ясака ответила, слегка улыбнувшись: "С твоей поддержкой, как наследника клана Оцуцуки, я могу спокойно занимать место лидера без какого-либо дискомфорта. Если клан Оцуцуки, самый могущественный клан, поддержит меня как лидера, то они последуют за мной один за другим. Так как насчет этого Наруто-кун?".

"Ясака, то, что ты задумала - глупость." Наруто сузил глаза: "Хотя мы и самый могущественный клан во всем мире, некоторые юкаи все еще презирают нас. И неужели ты думаешь, что все юкаи позволят тебе править ими, если это так, то это глупо. Особенно Усаги-юкай, в прошлом, когда мы были просто изгнанной группой, они ненавидели нас. А теперь мы возвысились, и они не позволят простому страху поколебать их разум. С самого начала они ненавидели нас за то, что мы Ханью с их кровью в нас, а теперь, когда мы стали самым могущественным кланом, их ненависть только усилится. Признай, Ясака, что иметь в товарищах юкаев Усаги - это несерьёзно, они никогда не станут связывать себя с нами. Эти глупцы слишком горды".

http://tl.rulate.ru/book/71684/1924325

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь