Готовый перевод Less Than Zero / (DC Comics) Меньше Нуля: Глава 24

(Центр Готэма – восточный конец реки Спронг – гавань Миллер)

Первые выходные в Готэме, и у него была работа, которую он особо не хотел. Но деньги есть деньги, и этот тайный агент определенно даст больше денег, чем кража того дерьма, которое он делал раньше.

Грузовые гавани вообще были жуткими местами. Ночью они становились еще более нервирующими. Они также были отличными местами для незаконных действий.

Много места, заполненного ничем, кроме контейнеров для хранения. Место было похоже на лабиринт. Пустые служебные улицы, ведущие в отдельные районы и склады, опустевшие ночью. Это было хорошее место для скопления преступников.

Конечно, с Бэтменом все еще нужно было бороться, и он прекрасно знал всё нужное о гаванях, что и преступники. Те, кто решил отправиться туда, чтобы заняться своим делом, либо полагались на закон средних чисел, либо в каком-то смысле были на голову выше среднего уличного головореза.

Не имея ни малейшего представления о том, кем должен был быть его клиент, Нуль подошел к месту встречи, одетый в свой полный костюм, камуфляж на самом деле изменился в соответствии с окружающей средой. Лежа на груде металлических ящиков, он вздохнул, когда его снаряжение изменило цвета и узоры, чтобы соответствовать ему.

Он добрался туда как можно раньше ночью и оставался тут часами, просто ожидая. Все это было по уважительной причине.

План был достаточно прост; спрыгнуть на того, кто его нанимал. Так что, по крайней мере, если из этого ничего не выйдет, у него была страховка. Если бы это была ловушка, он первым устроил свою собственную на засаду.

Глядя на эту сцену, он мог поклясться, что видел фигуру, пытающуюся слиться с темнотой поблизости. Он сосредоточил взгляд на том, кто или что это было, и попытался разглядеть определенные черты, но когда он сосредоточился, то почувствовал, как что-то нарушило статическое поле, которое, казалось, всегда было вокруг него.

Легкий разряд статического электричества был его единственным предупреждением о том, что что-то было поблизости, прямо за его спиной. Перевернувшись с живота на спину, он двинул ногой, отбросив пару рук, сжимавших какое-то оружие, и не нацелившихся на него. Тем же движением он вскочил на ноги, готовый ко всему, что последует за этим.

Он просто собирался притвориться, что «что-то там» не держит меч. Но она держала, и это определенно была «она».

Предполагаемой нападавшей была девушка-подросток с длинными белыми волосами, одетая в полумаску, закрывающую верхнюю часть лица над ртом. Наполовину оранжевая, наполовину черная, в ней также не было отверстия для левого глаза. Ее наряд представлял собой облегающее черное платье без рукавов и с вертикальными вырезами на бедрах. Любая кожа, которая могла быть обнажена под такой одеждой, была покрыта чем-то вроде серебряной брони отдаленно напоминающей кольчугу. На ней были оранжевые перчатки, ботинки и пояс, к которому, скорее всего, было прикреплено оружие и боевое снаряжение.

Что-то в этом виде было знакомым для него, но он забил на это, как только до него дошла такая мысль.

Потому что самым важным был меч, привязанный к ее спине. Меч, который в данный момент оказался в нё руках.

Она атаковал его, но Нуль воздержался от малейшей попытки ответить, спрыгнув прямо со сложенных контейнеров на мощеную землю. Он приземлился кувырком, избежав удара вниз, который девушка нанесла, когда прыгнула за ним в погоню.

Девушка ухмыльнулась, когда он покатился в направлении другого набора контейнеров и попыталась загнать его спиной к стене для легкого убийства. Макс позволил ей ускорить себя атаками в его сторону. Пусть делать, что хочет, пока не попадает по нему.

Его спина коснулась стены, и девушка мгновенно нанесла удар, злобно взмахнув вперед, только чтобы быть стать удивленной, когда она не только промахнулась и проткнула контейнер, но и ноги ее цели встали прямо на ее оружие. Глядя на остальную часть его тела, она увидела, как его руки каким-то образом прилипли к стене, поддерживая его.

Нуль ударил ее ногой по голове, но она выхватила меч и одновременно увернулась. Поставив ноги на контейнер, он прыгнул прямо на нее, как ракета.

— Я вижу тебя насквозь! — девушка закричала, нанеся ему убийственный удар, как будто она была отбивающей, а он мячом. Эту атаку было легко избежать, особенно когда она уже предвидела этот сценарий в тот момент, когда отошла от него. — Умри!

Произошло то, чего она не предвидела,. Обладая нечеловеческим контролем над телом и рефлексами, Нуль изогнулся под ее ударом и врезался в неё всем телом, что, как он слышал, выбило воздух из нее. Он не должен был быть так удовлетворен осознанием того, что причинил боль девушке, но рыцарские мысли прекратились, когда она вытащила меч.

Его атака, похоже, тоже не принесла особого результата, поскольку опасная девушка-подросток просто свела колени и уперлась ступнями в его бедра, как только они коснулись земли. Она откинула свое тело назад, толкнув ноги наружу и отправив его в полет.

С другим контейнером на траектории полета Нуль перевернулся достаточно, чтобы приземлиться, упершись ногами в вертикальную поверхность и зацепившись за стену. Повернувшись на носках, он откинулся назад и положил руку на него, чтобы лучше смотреть вниз. — Ты же знаешь, что я не Женщина-Кошка, верно? У меня нет сисек или чего-то подобного, — сказал он, похлопывая себя по груди. для акцента на шутке. — Видишь? Ты можешь перестать размахивать этой штукой в ​​меня, когда захочешь.

Девушка усмехнулась в ответ, но не стала приближаться к нему, чтобы снова атаковать. — Ты боишься? Большинство ботаников сочли бы девушку с мечами сексуальной.

Стоп что? — … Ты только что назвала меня ботаником?

— Нет, ты действительно классный парень, — он заметил сарказм, — и я знаю, что ты не Женщина-Кошка. Вот почему я пытаюсь тебя убить.

Нуль открыл рот, чтобы разразиться нецензурной бранью в адрес сумасшедшей суки с мечом, но обнаружил, что его голос застрял у него в горле, когда он услышал еще один, который вызвал у него озноб и вызвал активацию любых скрытых инстинктов выживания, которые он мог задействовать.

— Отправленное сообщение было предназначено только для одного человека, — сказал серьезный, угрожающе проницательный мужчина, привлекая внимание не только Нуля, но и девушки, — и этим человеком был не ты, кем бы ты ни был.

Вид говорящего чуть не заставил его свалиться со стены.

Мужчина в черном комбинезоне, похоже, сделанном из того же бронированного материала, что и у девушки. На его голове была жесткая маска/шлем наполовину оранжевого и наполовину черного цвета с одним отверстием для глаза. Его фигуру украшали оранжевые сбруи и ремни. В результате мужчина был вооружен до зубов клинками и огнестрельным оружием, в частности одним большим палашом на спине.

— Дефстроук, — громко сказал Нуль. Это было не по его воле. Он думал об этом и просто не мог собраться с умственными способностями, чтобы фильтровать речь.

В списке людей, о которых Селина учила его, включая людей, с которыми он может или не может взаимодействовать в отношении того, как вести себя с ними, если он столкнется с ними, Дефстроук Терминатор был в очень коротком списке людей, с которыми без исключения нельзя пересекаться.

Он вышел со стороны, где Нуль заметил кого-то раньше. Это заставило Нулла сделать замечание о его текущей ситуации. — … Ты просто ходил тут и ждал, пока она меня убьет, не так ли? — он был приманкой, чтобы удостовериться, что внимание Нуля приковано к нему, пока Опустошительница прочесывала местность, чтобы найти его.

Дезстроук скрестил руки на груди и посмотрел на прикованного к стене воришку. — Я понял, когда ты пришёл, что ты не Женщина-кошка. Я попросил профессионала, и она прислала мне мальчика, поэтому я планировал отправить ей труп. — Девушка пыталась выполнить эту угрозу, пока Дефстроук не прервал её. — Опустошительница, остановись.

Она замерла на полпути, прежде чем успела попытаться наброситься на Нуля. — Но ты только что сказал…

— Я сказал, что планировал это. Прошедшее время, — сказал Дефстроук, — затем он дал отпор, и я увидел, на что он способен. Он неплохо справился с тем, что пробрался сюда, прежде чем ты смогла найти его, и хотя это не роль вора, но в сражении… он справился лучше, чем я предполагал.

http://tl.rulate.ru/book/71681/2351564

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь