Готовый перевод Less Than Zero / (DC Comics) Меньше Нуля: Глава 18

Нью-Йорк.

… Хм. Он честно напомнил Максу Готэм, только немного больше, но почему-то менее страшный.

Но, по крайней мере, не было Бэтмена или каких-либо суперзлодеев, о которых он знал.

В этот момент по его спине пробежали мурашки, но он винил в этом обманчивый холод начала марта, пробирающийся сквозь его куртку.

В школе он сослался на то, что ему нужно две недели в Нью-Йорке, чтобы уладить то, что осталось от родительских дел. Это было достаточно эффективно. Не было никого, кому школа могла бы позвонить, чтобы проверить что-либо из этого.

Так что Макс был совершенно свободен от того, чтобы кто-то его проверял, да и вообще никто бы этого не сделал. Вечеринка в Готэм показала ему, в каком именно положении он был и как далеко он скатился, когда дело касалось каких-либо социальных связей с другими. Они знали его, но ничего нового в его жизни. Определенно, никто из них не стал бы стучать, если бы он не показывался на короткое время.

Угнетает? Может быть. Но в то же время это было чрезвычайно полезно для того, чтобы быть чёртовым преступником.

И он собирался осмотреть достопримечательности Нью-Йорка! Хотя в основном это было для того, чтобы подобрать несколько быстрых мест для разных дел на случай, если он когда-нибудь окажется в этих областях, но это все же было не то, что люди его возраста должны были проверять.

Часть его скучала по тому, чтобы быть нормальным и иметь возможность воспринимать вещи, не думая о них как о чем-то «связанном с работой», но не было смысла плакать над пролитым молоком.

Однажды, когда он покончит с преступлениями и сможет навсегда избавиться от костюма Нуля, у него, по крайней мере, будет масса убийственных историй, которые он сможет рассказать своим детям и внукам.

«Эй, дети, не хотите ли вы услышать о том, как ваш дорогой старый папа поехал в Нью-Йорк, чтобы узнать, как не получить пинки под зад от сумасшедших преступников и супергероев?»

Этой мысли было достаточно, чтобы заставить его рассмеяться, когда он отвел взгляд от своего телефонного приложения на системы поездов и сел в тот, который ему нужен, чтобы вернуться в свой мотель.

Жизнь, конечно, была неожиданной.

ХХХ

(Готэм - Бэтпещера)

В школе не происходило ничего интересного, и Барбара обнаружила, что ее повседневная жизнь была просто чем-то, чем она занималась в ожидании захода солнца. Единственное, что следует отметить, это то, что ей пришлось работать третьим человеком в команде лаборатории, потому что ее обычный партнер отсутствовал, по-видимому, чтобы позаботиться о каком-то деле его покойной семьи.

Она зевнула, проверяя и складывая Бэтаранги, чтобы пополнить свой запас универсального инструмента. Днем было так скучно.

Хорошо понимая, что она была не одна, поскольку Альфред следил за средствами управления безопасностью тренировочного оборудования, пока Тим тренировался, пока они ждали наступления ночи, Барбара могла игнорировать их и заниматься своими мыслями.

Однако ненадолго, так как люди никогда не могли позволить вещам течь плавно.

— О чем ты там так напряженно думаешь?

«О том, чтобы выйти и поискать что-то интересное ночью.» — Ничего на самом деле.

— Ты точно лжёшь.

Отложив бэтаранги в сторону, Барбара развернулась на стуле, чтобы посмотреть, как Тим тренируется против нескольких тренировочных дроидов. — Так почему бы тебе не сказать мне, о чем я думаю, если ты так уверен, Тим? — она была готова подшутить над ним, если он действительно собирался вести себя так дерзко.

Ему даже не нужно было прекращать борьбу, чтобы выговорить ей свой ответ. — Ты, наверное, думаешь об этом парне, Нуле.

Черт бы его побрал. Ему действительно нравилась аналитическая, исследовательская часть обучения Брюса, и это раздражало. Он всегда хотел попытаться поискать двойное дно, даже если нечего было найти. Серьезно, здесь нечего было искать.

— А что насчет него? Нуль - это Нуль, — сказала Барбара, проверяя свой пояс и убеждаясь, что ей не нужно пополнять запасы какого-либо другого снаряжения. — Он не имеет большого значения, поэтому я не понимаю, почему ты упоминаешь его, Тим.

— Потому что ты отпустила его, — со смехом заметил Тим, — ты даже не погналась за ним, а Брюс появился, чтобы взять на себя Счетовода, так что не используй это оправдание.

— Я должна была убедиться, что мой одноклассник все еще жив, — Барбара начала чувствовать себя немного раздраженной разговором, — Зейсс и Счетовод были посланы, чтобы убить его, и я не знала, когда появился Нуль, чтобы победить Счетовода. До этого с Максом могло случиться что угодно.

— Это странно, — заметил Альфред, получая пристальный взгляд от дамы за его беспокойство, который даже не заставил его вздрогнуть, — Я не заберу слова обратно.

— В последнее время ты высматриваешь больше краж со взломом, чем что-либо еще, — заметил Тим, отводя гнев Барбары на себя от Альфреда, — когда мы разделяем обязанности, ты всегда выбираешь именно это. Раньше нам приходилось идти на компромисс в отношении того, кто должен бороться с уличной преступностью, потому что именно там и происходят все действия.

Барбара приподняла бровь, отражая, насколько раздражающими были намёки. — И поскольку я хочу поймать известного серийного вора, о котором мы действительно знаем, которого как ты только что указал, я однажды упустила, я зациклилась на нем?

— Как будто он взял в аренду место в твоей голове, — беззастенчиво сказал Тим, — я думаю, это потому, что на этот раз мы столкнулись в Готэме с парнем-преступником, который на самом деле подросток.

Парень? Действительно? Нуль? Он имел в виду, что ее привлекал Нуль? Просто нет. Он прежде всего был эгоистичным преступником. Не совсем значительным, к тому же. Во-вторых, никто из них не знал, как он выглядит под своим капюшоном.

— Я столкнула его с крыши, — невозмутимо заявила Барбара.

— Да, случайно, — рассмеялся Тим. Если бы они использовали случайные всплески насилия в качестве доводов для такого рода вещей, ни один супергерой никогда не встречался бы с другим или со злодеем. — Ты сама это знаешь.

Ей не нужно было опускаться до его уровня. Барбара была более чем достаточно умна, чтобы философски относиться ко всему, что говорил Тим. Она была способна развенчать все аспекты теорий Тима и отложить их в сторону.

… Но где же тут мгновенное удовлетворение?

— Спойлер.

Реакция Тима на это слово была немедленной. Ветер не мог быть быстрее. — Это низко, Барб, — сказал он, лениво взмахивая ногой, чтобы сбить одного из дроидов.

ХХХ

(Позже той ночью - В другом месте в Готэме)

Наконец.

Между дрессировкой мальчишки, которого она ласково считала не своей проблемой, и затаиванием на дно после своей последней большой работы, Женщина-Кошка не проводила ночь в поисках потенциальной цели более чем три месяца. Ей давно пора было удовлетворить свое желание (на самом деле, скорее потребность) воровать ценные вещи у любого, у кого она считала нужным.

Было здорово вернуться к работе. И если она правильно разыграет свои карты, есть шанс, что она наткнется на своего любимого линчевателя.

— Селина.

Ох, помяни чёрта. Должно быть, она была хорошей девочкой, раз получила такой подарок столь рано.

Женщина-Кошка остановила подъем, одна из ее когтистых перчаток все еще торчала глубоко в кирпичной стене здания, на которое она карабкалась. Стоя на нижнем здании, скрытом в тени того, на котором она находилась, она могла видеть человека, который звал ее.

Ухмылка играла на ее губах, она отскочила от стены и плавно приземлилась на крышу внизу. — Ну, ну, ну. Какой сюрприз. Я хочу узнать кое-что, учитывая, что я ничего не крала, по крайней мере, несколько месяцев, я должна спросить, что тебе нужно, Брюс?

 

http://tl.rulate.ru/book/71681/2269748

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь