Готовый перевод The Beloved New Daughter-In-Law of the Wolf Mansion / Любимая невеста волчьего особняка: Глава 9. ч.2

А в следующую секунду стало тихо. 

Они ушли?.. 

Я осторожно сняла носовой платок и выглянула наружу... 

— Чирик! Ч-ч-чирик!!! 

Ярко-жёлтые глаза были прямо передо мной. 

Вздрогнув, я вскочила с дивана. 

Затем я полетела обратно и покинула кабинет так быстро, как только могла. 

Я должна бежать! 

Мой инстинкт подсказывал мне убегать. 

Я быстро перелетела через коридор. 

Потом я увидела, что несколько слуг следуют за мной. 

Ха-а!.. 

Смотрите, они пытаются меня съесть! 

Я выбежала в окно и прибавила скорость. 

Меня привлёк огромный открытый сад Йекхартов. 

Я оглянулась назад и полетела дальше. 

Потому что волки продолжали преследовать меня. 

Но в тот момент... 

— Ауч! 

— Чирик! 

Я столкнулась с мальчиком и упала прямо на землю. Мои глаза вращались по сторонам. 

Умру ли я вот так? 

Как раз в тот момент, когда я так думала. 

Понг! 

Белый дым облаком поднимался из-под моих ног. 

Трансформация была отменена. 

И почему именно сейчас?!.. 

Проблема в том, что место, где развернулось моё преображение, находилось на коленях мальчика, который налетел на меня. 

Я внезапно стала плохим человеком, который сел на мальчика. 

Бледно-розовое платье Адель, которое она носила перед тем, как превратиться в птицу, закрывало лицо мальчика. 

— Т-ты в порядке?.. 

Когда я спросила мальчика, он поднял голову. 

И в тот момент, когда наши глаза встретились, я инстинктивно поняла это. 

Арсен Йекхарт. 

Этот ребенок — единственный наследник семьи Йекхарт, и это мальчик, которого мой отец убил в прошлой жизни. 

Я не могла не заметить этого. 

Судя по цвету его волос, они похожи на Кендрика Йекхарта. 

Серые волосы, которые олицетворяют семейство серых волков, и глубокие голубые глаза, похожие на океан. 

Всё его тело, казалось, говорило о том, что он был следующим наследником семьи серых волков. 

Когда я протянула руку, мальчик заплакал, схватил меня за руку и вскочил. 

— ...Ч-что? 

Мальчик выглядел очень смущённым. 

Мальчик был явно сбит с толку, потому что у него были два круглых глаза и рот, который не закрывался. 

Что ж, мне бы тоже было неловко. 

Кто бы не смутился, если бы внезапно появилась незнакомая девушка? 

В этот момент я заметила, что на ладонях мальчика много царапин. 

Я думаю, это произошло потому, что мы столкнулись друг с другом, и он упал, упёршись рукой в землю. 

— М-мне жаль. Пожалуйста, подожди минутку! 

Я схватила Арсена за руку. 

Арсен попытался отдёрнуть руку, но я крепко схватила его за руку и не отпускала.

И я использовала свою способность.

Затем обе его руки зажили. 

Арсен был поражён этим зрелищем, и его глаза так расширились. 

— Ты... Кто ты такая? 

— Хм-м, ты знаешь... 

Как я могу это объяснить? 

Как только я задумалась о том, как это объяснить. 

— Боже, Леди! 

Издалека казалось, что старый дворецкий бежит в панике в нашу сторону. 

Его одежда, которая всегда была опрятной, растрепалась. 

Он посмотрел на меня в замешательстве, а когда увидел, что Арсен сидит на земле, поднял его с бледным лицом. 

— Молодой Господин! Разве я не говорил вам не выходить? 

— Да я бы поиграл пару минут и зашёл... 

Итан посмотрел на меня и осторожно спросил: 

— А вы, случайно, не та самая Леди? 

Я кивнула в ответ на вопрос Итана. 

— Ох, Боже мой, вы наконец-то вернулись в свой человеческий облик! 

— Унгх, спасибо вам, — тихо ответила я, теребя свои пшенично-каштановые волосы. 

Прошли дни страданий из-за того, что трансформацию зверя так и не удалось обернуть вспять. 

Но я рада, что всё получилось. 

Как это было ужасно, когда я думала, что у нас ничего не получится! 

Дворецкий держал Арсена одной рукой, а в другой — мою маленькую ручку, крепко сжимая её, и возвращаясь в особняк.

Конечно, он был перевёрнут вверх дном. 

— Если вам нужно убираться, вы должны разбудить даму и разъяснить ситуацию! Так почему же вы делаете всё таким образом? 

Женщина средних лет, которая, по-видимому, была старшей горничной, отчитывала других горничных. 

Судя по разговору, похоже, что горничные, которые удивили меня ранее, пришли убирать кабинет и наблюдали за мной, пока я не проснулась. А когда я проснулась, они пришли, чтобы объяснить ситуацию. 

Тогда вам следовало это сказать. 

Как только я проснулась, я увидела, что волки пристально смотрят на меня, так что у меня не было другого выбора, кроме как убежать. 

Хорошо ли, что я не побежала дальше и не попала в неприятности? 

— Пожалуйста, приведите её в порядок, а я скажу хозяину и вернусь. Я возьму с собой и Молодого Господина. 

Дворецкий сказал это и толкнул меня в объятия горничной. 

Затем он взял Арсена за руку и медленно исчез. 

Арсен проворчал, что хотел бы ещё поиграть в саду, но тихо последовал за Итаном. 

Горничная улыбнулась и обняла меня. 

Я обвила руками её шею, и тепло передалось через неё. 

Почему-то это... казалось мне странным. 

http://tl.rulate.ru/book/71593/2852597

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь